ترجمة "على مساعدات الدولة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مساعدات - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : الدولة - ترجمة : على مساعدات الدولة - ترجمة : الدولة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كتب إد يونكينز (في عام 2000) يسعى رواد الأعمال السياسيون للحصول على مساعدات من الدولة، ويتلقونها. | Ed Younkins (in 2000) wrote Political entrepreneurs seek and receive help from the state and, therefore, are not true entrepreneurs. |
بل في الحقيقة، لقد تضارب كفاحه ضد مساعدات الدولة مع الممارسات الإيطالية المعتادة. | In fact, his fight against state aid clashed with normal Italian practice. |
)و( مساعدات أخرى على الصعيد الوطني | (f) Other assistance at the national level |
وهذا، علاوة على القاعدة التي تقضي بأن تكون الموافقة على كافة القرارات، حتى في مجال مساعدات الدولة، بأغلبية من المفوضين، يوحي بأن المفوضية مهيأة لكي تصبح أكثر تساهلا فيما يتعلق بمساعدات الدولة وسياسة المنافسة. | This, together with the rule that all decisions, even in the area of state aid, must be approved by a majority of Commissioners, suggests that the Commission is set to become much more lenient on state aid and competition policy. |
كما طلب وتحصل على مساعدات غذائية لتجنب المجاعة. | He also requested and received food aid to avoid famine. |
خصخصة مساعدات التنمية | Privatizing Development Aid |
نحن ننفق مئة بليون دولار سنويا على مساعدات الحمية | We spend 100 billion dollars a year on diet aids. |
وفرنا مساعدات إنسانية للاجئين. | We have supplied humanitarian aid to refugees. |
مساعدات التنمية والمانحون الجدد | Development s New Donors |
مساعدات نزع السﻻح والتسريح | and demobilization 280.8 280.8 |
إننا نستخدم مساعدات بصرية | We use these visual aids. |
أولا، أن يرتبط عمل اللجنة المقترحة بتقدم الدول المعنية أو السلطات الوطنية الانتقالية التي تمثل تلك الدولة بطلب رسمي يعبر عن الرغبة في الحصول على مساعدات. | First, the Commission should act at the official request of the concerned State or interim authorities for its assistance. |
مساعدات نقدية من أجل أفريقيا | Cash Aid for Africa |
رابعا شبكة مساعدات بناء القدرات | Capacity assistance network |
مساعدات أخرى مجموع البند ١٥ | Total, line 15 3 482.9 3 482.9 |
الدول الفقيرة بحاجة الى مساعدات . | Poor countries need aid. |
بيــد أن واقـــع حالتنا يقتضي طلب مساعدات كبيرة، خصوصا للدول اﻷعضاء التي سيلزم فيها القيام بعمليات للتعمير وبناء الدولة بعد انتهاء الصــراعات. | However, the realities of our situation are such that much assistance will be needed, particularly in those Member States where reconstruction and post conflict nation building will be necessary. |
إن سجل مساعدات التنمية الرسمية كان غير منظم على أفضل تقدير. | ODA has, at best, a patchy record. |
مساعدات مالية لتكملة الدخل للأسر وللمساعدة على تكوين عادات غذائية جيدة. | Financial assistance to complement the incomes of families and to promote better eating habits. |
ففي شمال دارفور، أنشأت الحكومة السودانية مؤخرا كذلك لجنة على مستوى الدولة لتدعم على نحو مشابه عودة الأشخاص المشردين داخليا من خلال تقديم محفزات من مساعدات نقدية وإنسانية على شكل مآوى ومواد غذائية. | In Northern Darfur, the Government of the Sudan has also recently established a state level committee to similarly assist the return of internally displaced persons through the provision of incentives of cash and humanitarian assistance in the form of shelter and food items. |
وستحتاج إلى مساعدات مستمرة حتى يمكنها تقديم الخدمات الأساسية وبسط سلطتها على كامل الدولة، مع القيام في الوقت نفسه بمعالجة الشواغل المتعلقة بانعدام الشفافية في تحصيل الإيرادات العامة واستخدامها. | It will need continued assistance so that it can deliver basic services and extend its authority nationwide while addressing concerns about the lack of transparency in the collection and use of public revenues. |
مساعدات التنمية في خمس خطوات سهلة | Development Aid in Five Easy Steps |
وتقدم روسيا أيضا مساعدات إنسانية كبيرة. | Russia also delivers significant humanitarian assistance. |
المتبرعون الذي يوفرون مساعدات مابعد الحرب | The donors provide post conflict aid. |
أنهم لا يريدون أن يطلبوا مساعدات. | They don't want to ask for things. |
تم إصابتنا بطوربيد نطلب مساعدات عاجله | Hit by torpedo. Request immediate assistance. |
وحصل ما مجموعه 400 626 امرأة على مساعدات في إطار تخصيصي كامل. | A total of 626,400 women were given assistance in full scale personalization. |
نحن ننفق خمسون بليون دولار على الخضار ولهذا نحتاج جميع مساعدات الحمية . | We spend 50 billion dollars on vegetables, which is why we need all the diet aids. |
٣ تقدم مساعدات عسكرية واقتصادية وإنسانية إضافية لجمهورية طاجيكستان كما يقدم لها الدعم للتعجيل بإنشاء قواتها المسلحة وقوات خفر الحدود القادرة على الدفاع بصورة مستقلة عن سيادة الدولة وسﻻمة أراضيها. | 3. The Republic of Tajikistan will receive additional military, economic and humanitarian assistance, including assistance to enable it to expedite the establishment of national armed forces and frontier troops capable of independently defending the sovereignty and territorial integrity of its State. |
quot ١٣ يثني على جهود الدول ووكاﻻت اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية التي قدمت مساعدات إنسانية وغيرها من المساعدات، ويشجعها على مواصلة هذه المساعدات وزيادتها، ويحث غيرها على توفير مساعدات مماثلة | quot 13. Commends the efforts of States, United Nations agencies, international organizations and non governmental organizations which have provided humanitarian and other assistance, encourages them to continue and increase such assistance, and urges others to provide such assistance |
إننا نعتقد جازمين أننا قادرون على تحقيق التنمية المستدامة وتخفيض الاعتماد على مساعدات الدعم الدولي. | We firmly believe that we are able to achieve sustainable development and reduce reliance on international aid assistance. |
في وقت لاحق، رتب ثلاثتهم مساعدات مالية لفتغنشتاين لمساعدته على مواصلة عمله البحثي. | Later, the three of them arranged financial aid for Wittgenstein to help him continue his research work. |
وفي حالات عديدة تقتصر الرقابة الرسمية على المنظمات التي تتلقى مساعدات مالية عامة. | In many cases official oversight applies only to organisations that have received public financial assistance. |
أما البرنامج، فهو برنامج حكومي ينص على منح مساعدات للأسر المحرومة لبناء مساكنها. | The living space subsidized by the State is small, and the dwellings turned over to the beneficiaries are constructed by private firms. |
ولذلك سيكون من الضروري اﻻعتماد على ما تقدمه الحكومات والوكاﻻت اﻷخرى من مساعدات. | It will, therefore, be necessary to rely on the assistance of Governments and other agencies. |
كما ظل الطﻻب الﻻجئون الموزامبيقيون يحصلون على مساعدات تعليمية في المدارس اﻻبتدائية والثانوية. | Mozambican refugee students also continued to receive education assistance at primary and secondary institutions. |
٠١ ونظرا ﻷن مساعدات المفوضية تركز حاليا على اﻹدماج اﻷولي، فإنها ستخفﱠض تدريجيا . | 10. Since UNHCR assistance currently concentrates on initial integration, assistance will be scaled down gradually. |
تحصل على مساعدات، والخطوات لحل تلك المسألة إن كنت لا تعرف كيفية حلها | You get hints, the actual steps for that problem, if you don't know how to do it. |
)ﻫ( حماية إيصال، وتوزيع، مساعدات اﻹغاثة اﻹنسانية. | (e) Protection of humanitarian relief delivery and distribution. |
apos ١٥ apos مساعدات نزع السﻻح والتسريح | 15. Assistance for disarmament and demobilization . |
ومــع ذلــك ليســت مساعدات الطوارئ التحدي اﻷوحد. | However, emergency assistance is not the only challenge. |
وفي الوقت نفسه، يتعين على المجتمع الدولي أن يعمل على تحسين إتاحة وفعالية مساعدات التنمية الرسمية. | At the same time, the international community should work to improve the availability and effectiveness of official development assistance. |
وتبلغ مساعدات اﻷمم المتحدة المتوافرة للتعمير أكثر من ٣٠ مليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة، وهي مساعدات تقنية في اﻷساس. | United Nations assistance available for reconstruction amounts to more than US 30 million, essentially technical assistance. |
وبالطبع، لابد من المراقبة الدقيقة لتصرف حكومة كوريا الشمالية في أي مساعدات تحصل عليها الدولة، من أجل منع تحويل المساعدات إلى أغراض عسكرية أو سياسية أخرى. | Of course, any assistance to North Korea would have to be monitored closely to prevent it from being diverted for military or other political purposes. |
فلم يفشل في اجتيازها إلى بنك واحد، وهو بنك هيبو ريل استيت الألماني الذي اشتهر بسوء الإدارة، والذي احتاج بالفعل إلى مساعدات ضخمة من جانب الدولة. | Only one German bank, the notoriously mismanaged Hypo Real Estate, which had already required massive state help, failed. |
عمليات البحث ذات الصلة : مساعدات الدولة - السيطرة على مساعدات الدولة - مساعدات الدولة المزعومة - مساعدات الدولة منحة - منح مساعدات الدولة - مساعدات الدولة الإقليمية - التحقيق مساعدات الدولة - موافقة مساعدات الدولة - تدابير مساعدات الدولة - المسائل مساعدات الدولة - إجراءات مساعدات الدولة - إخطار مساعدات الدولة - الانضباط مساعدات الدولة - المبادئ التوجيهية مساعدات الدولة