Translation of "backside" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Backside - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Backside Preview | معاينة الوجه الخلفي |
Choose Backside | كدي بطاقة |
Random backside | أقفل إلى |
Use global backside | اعرض بطاقات |
Make Backside Global | تفاصيل |
Backside behind, how true, how true. | أم نلتف للخلف . .. بظهرنا أم نلتف كيف نلتف .. |
And then this backside is this backside, and that side there is that and this is the base. | ثم ان هذا الضلع الخلفي هو كهذا الضلع الخلفي، وذلك الضلع عبارة عن هذا وهذه القاعدة |
See how it's sliding on the backside? | انظروا كيف تنزلق على الجانب الخلفي |
Walk up to it and smack it on the backside. | أمشي تجاهه وأصفعه على مؤخرته. |
On the backside, it's much more humane entrance, dining hall, etc. | في الجهة الخلفية، انه أكثر انسنانية المدخل، قاعة طعام، الى آخره. |
So we walked around the backside, to see what was going on. | لذا قمنا بالسير حول الجهة الخلفية، لنرى ما يجري هنا، |
Did your sister have a pretty backside? You must judge by this. | ي ج ب أ ن ت ح كم بنفسك رس ام مشهور |
Your head and backside are supposed to move in the opposite direction | رأسك و مؤخرتك يجب أن تحركهم بعكس بعضهم البعض |
Here's the Virgin Mary on the backside, which they started to wipe off. | هنا مريم العذراء على الجهة الخلفية،حيث بدأت تمحى. |
A famous painter... ...was commissioned to paint a Venus with a splendid backside | ك ل ف لرسم طيز رائعة علي زهرة. إختار ها كنموذجه بعد العديد م ن الأسابيع ، |
I oughta give you a kick in the backside for startin' all this. | علي أن أركل مؤخرتك لأن ك من بدأت ذلك |
There was clotted blood on his legs and his backside was dark blue all over. | وكان الدم المتجلط يغطي قدميه وظهره كله داكن الزرقة. |
I am at death's door So I went to him and showed him my backside | لذا ذ هبت إليه و وريتة طيزي |
The lady picks up a few leaves, puts them in the basket on the backside. | المرأة تقطف مجموعة من الأوراق، وتضعهم في سلة على ظهرها |
Then, i hurt some hustler backside of my back, on the top, and they can offer me the canoe. | سمعت بعض الصفير خارج الكوخ وجدتهم يحملون متاعي |
I don't want you making port before I've got El Libre ready for delivery... or putting a shot in my backside. | لابد ان اصل الى الميناء قبلكم ..... لأهيئ الليبري لتسليمه لكم او اتلقى قذيفة في جانبي |
But then, in the backside, he's got this little nook with a few of his employees where they can fix almost anything. | لكن عندها، في الجهة الخلفية، لقد حصل على زاوية صغيرة مع القليل من موظفينه حيث يستطيعون تصليح تقريبا أي شيء. |
And the remnant that remaineth of the curtains of the tent, the half curtain that remaineth, shall hang over the backside of the tabernacle. | واما المدل ى الفاضل من شقق الخيمة نصف الشقة الموصلة الفاضل فيدل ى على مؤخر المسكن. |
And I saw in the right hand of him that sat on the throne a book written within and on the backside, sealed with seven seals. | ورأيت على يمين الجالس على العرش سفرا مكتوبا من داخل ومن وراء مختوما بسبعة ختوم |
If this cube was transparent, you could even imagine kind of that backside over there, and the base of the cube if this was a transparent cube. | اذا كان هذا المكعب شفافا ، فيمكنك ان تتخيل الواجهة الخلفية له، واساس المكعب ايضا اذا كان هذا المكعب شفافا |
So we walked around the backside, just to see what was going on here, where it turns out wherever there's a sprinkler head and a palm tree, you get the effect. | لذا قمنا بالسير حول الجهة الخلفية، لنرى ما يجري هنا، حيث اتضح حيثما كان هناك رأس مرشة وشجرة نخيل، سوف تحصل على هذا التأثير. |
Well, you can imagine if you shot it really, really, hard, it would go all the way around the Earth and come back boom! and hit you in the backside or something. | حسنا، يمكنك أن تتخيل اذا اطلقتها بقوة اكبر بكثير فإنها سوف تذهب طريقها حول الأرض |
The leaves of the tea, plucked from the bushes you know what the action is? The action is The lady picks up a few leaves, puts them in the basket on the backside. | أوراق الشاي، تقطف من الأشجار. أنتم تعرفون كيف تقطف هذه الأوراق تقطف كالآتي المرأة تقطف مجموعة من الأوراق، وتضعهم في سلة على ظهرها |
Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, even to Horeb. | واما موسى فكان يرعى غنم يثرون حميه كاهن مديان. فساق الغنم الى وراء البرية وجاء الى جبل الله حوريب. |
After centuries of men looking at my tits instead of my eyes... ...and pinching my ass instead of shaking my hand... ...I now have the divine right to stare at a man's backside... ...with vulgar, cheap appreciation if I want to. | بعد قرون والرجال ينظرون إلى صدري بدلا من عيناي ويقرصون مؤخرتي بدلا من مصافحة يداي والأن أنا لدي السبب المقنع الذي يسمح لي أن أنظر إلى مؤخرات الرجال |
Others read the tea leaves at the bottom of your cup. And there all those others who study your dreams and the consistency of your shit and the mucus running down your nose and the map of pimples on your face and backside. | آخرون يقرأون أوراق الشاي في قعر فنجانك، وهنالك آخرون أيض ا يدرسون أحلامك واتساق عملية الإخراج، والمخاط الذي يجري من أنفك، وخريطة البثور على وجهك ومؤخرتك. |
So that is the top of my cylinder. and then this is the height of my cylinder. this is the bottom right over here. if this was transparent maybe you would be able to see the backside of my cylinder. so you can imagine this kind of looks like a soda can. | هذه قمة الاسطوانة ثم ان هذا ارتفاعها وهذا اسفلها |
Related searches : Backside View - At The Backside - On The Backside - From The Backside