ترجمة "على النظر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : النظر - ترجمة : النظر - ترجمة : النظر - ترجمة : على النظر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سأجبره على النظر إلى | I'll make him see me. |
كما اتفق على النظر في التنقيحات ككل بدﻻ من النظر في كل منها على حدة. | It had also been decided to consider the amendments as a whole and not separately. |
دعونا نلقي النظر على (D). | Let me see, D. |
ولكن هذا يدل على قصر النظر. | If so, this is shortsighted. |
دعونا نلقي النظر على بقية الخيارات | But let's look at the other ones. |
على أية حال، بعد إعادة النظر | However, on second thoughts. |
يمكنكم النظر عبر المايكروسكوب ورؤيتهم على السطح. | You can look with a microscope and see them on a surface. |
النظر في الطلبات الجديدة للحصول على منح | Consideration of new applications for grants |
لذا يلزم النظر فيها على نحو منتظم. | A more systematic approach was thus necessary. |
وتحركوه مجدد ا، فتحصلوا على وجهة النظر البريطانية | Shake it again, and you get the British perspective. |
يمكنكم النظر عبر المايكروسكوب ورؤيتهم على السطح. | With a microscope, you can see them on a surface. |
غض النظر عن أين على الأرض تعيش. | No matter where on Earth you live. |
هناك اشخاص لا يقوون على النظر الي | There are people who don't want to make eye contact. |
انه لم يجرؤ على النظر في وجهي | He has not dared to look at me. |
احرصوا على النظر فقط من خلال المرآة | Now, be sure and look only in the mirror. |
ولم أجرؤ على النظر بعينها يا (ستراود) | I couldn't look her in the eye, Stroud. |
وعلاوة على ذلك، وبغض النظر عن وجهة النظر هذه، فإن هولندا تفضل عبارة مبدأ التحو ط على العبارة الحالية نهج التحو ط . | In addition, and irrespective of that view, the Netherlands preferred the term precautionary principle to the existing precautionary approach . |
وتنطوي وجهة النظر هذه على نتيجتين مباشرتين خطيرتين. | Two dangerous corollaries emerged from this view. |
واتفق الفريق على ضرورة مواصلة النظر في المسألة. | The group agreed that the issue should be considered further. |
ويجري النظر في خمسة دراسات أجريت على المحاصيل. | Studies on five crops were being considered. |
ملاحظات الدولة الطرف على جواز النظر في البلاغ | The State party's submissions on the admissibility of the communication |
)أ( النظر، على سبيل اﻷولوية، في البنود التالية | (a) Consider the following items on a priority basis |
)أ( النظر على سبيل اﻷولوية، في البنود التالية | (a) Consider the following items on a priority basis |
النظر في اﻻبقاء على الترتيبات المؤقتة المشار إليها | CONSIDERATION OF THE MAINTENANCE OF THE INTERIM |
خامسا النظر في اﻹبقاء على الترتيبــــات المؤقتـة المشـــار | V. CONSIDERATION OF THE MAINTENANCE OF THE |
وأنا أشجعكم على النظر إلى حدائقكم بطريقة مختلفة. | And I would encourage you guys to try to look at your parks in a new way. |
لأنني أعتقد، أنه إضافة على رهبة النظر إليه، | Because I think, as well as the awe of looking at that, |
د. زاكر تم وضعهم بمكان على مستوى النظر | Dr. Zucker |
على اية حال، وجهة النظر ما تزال قائمة | But anyway, the point is still made. |
على ابنتك ان تعيد النظر الى طلبى الكريم | Yes. |
لا تحاولوا النظر الى على اننى فخور بهذا | Do not try and impress me by looking either too penitent or too proud. |
كلما جرى النظر في القضاء على الفقر وفي التنمية البشرية، يلزم النظر في الاستغلال غير المتناسب للمرأة والطفلة. | Wherever poverty eradication and human development are being considered, it is imperative to consider the disproportionate exploitation of women and girl children. |
ويتعين على إسرائيل أيضا أن تعيد النظر في سياساتها. | Israel also needs to revisit its policies. |
يتعين على العالم أن يعيد النظر في مصادر النمو. | The world needs to rethink the sources of growth. |
وينبغي النظر إلى هذه البيانات على أنها بيانات أولية. | This data should be viewed as preliminary. |
وينبغي النظر في التقرير بأنه خطوة أولى على الطريق. | The report should be seen as a first step towards action. |
وأحث الجمعية العامة على النظر في هذه الوثيقة وإقرارها. | I would urge the Assembly to consider and approve the document. |
واتفق الفريق على ضرورة مواصلة النظر في هذه المسألة. | It agreed that further consideration of this issue was required. |
وتحتوي المعاهدة على أحكام تتسم ببعد النظر لتحقيق أهدافها. | The Treaty contains far sighted provisions to achieve its objectives. |
ي مكنكم النظر الى فوكسو على أنه يشبه م شرف البناية | So you can think of FOXO as being like a building superintendent. |
بعد ما حدث, أنا لا أقوى على النظر إليه | After what's happened I can't bear to look at it. |
انهم قد يؤذونك انت لا تجرؤ على النظر إلي | They might hurt you. Joe... You don't dare look at me. |
٢٧٧ وتمثلت وجهة النظر اﻷخرى في ضرورة النظر الى تقديم الحوافز المالية على أنه استثناء من الشروط المالية للعقود. | 277. The other point of view was that the provision of financial incentives should not be viewed as creating an exception to the financial terms of contract. |
كما ترحب بالتزام الدولة الطرف بإعادة النظر في التحفظات التي سبق أن قدمتها على اﻻتفاقية بغية النظر في سحبها. | It also welcomes the State party apos s commitment to review the reservations it has made to the Convention with a view to considering withdrawing them. |
وأنا أحثكم على النظر على Worldchanging إذا لم تفعلوا ذلك من قبل. | I encourage you to look on Worldchanging if you're into it. |
عمليات البحث ذات الصلة : الحفاظ على النظر - النظر على الأقل - حريصة على النظر - اضغط على النظر - على إنعام النظر - قادرة على النظر - وافقت على النظر - الحفاظ على النظر - أقترح على النظر - أجبروا على النظر - أبقى على النظر - الموافقة على النظر - النظر على الأرجح - يجرؤ على النظر