ترجمة "على الطريق لنا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : لنا - ترجمة :
Our

لنا - ترجمة : على - ترجمة : الطريق - ترجمة : لنا - ترجمة :
Us

لنا - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة :
الكلمات الدالة : Route Halfway Path Road Highway Least Over Some Ours They Make Tell

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سوف أشترى لنا زجاجة على الطريق
l'll get us a bottle on the way.
ويكيبيديا أنارت لنا الطريق.
Wikipedia has shown us the light.
ولكن زميلنا العظيم حدد لنا الطريق.
But our great colleague maketh a path for our feet.
ولقد عقدت النية على أن أواصل السير على هذا الطريق الذي شقه لنا.
It is my intention to continue on the path that he blazed.
فليس لنا، إذن، إلا أن نعتمد على عزمنا وفطنتنا لكي يكونا لنا سراجا نهتدي بنوره إلى الطريق الصحيح.
We will have to rely on our willpower and good judgement to guide us to a successful conclusion.
لكن ذلك وحده لا يقدم لنا خارطة الطريق
But that alone doesn't give us the road map.
إن الطريق الذي اخترناه سوف يسمح لنا بالتحرك السريع.
The road that we have decided to follow will allow for swift action.
الطريق إلى الأمام بالنسبة لنا الآن لتوحيد هذه التكنولوجيا.
The way forward for us is now to standardize this technology.
ولكن التاريخ أثبت لنا أن الطريق الثالث لا وجود له.
But, as history has shown, no third way exists.
ولقد أضاءت لنا الدول الاسكندنافية هذا الطريق منذ عقدين من الزمان.
The Scandinavian countries showed the way two decades ago.
فلذلك من الافضل لنا ان نسمح لهم بالقيام ببعض الاخطاء على طول الطريق, على ان نترك لهم المجال لعمل هذا.
So it's better off to have them make some mistakes along the way than to see that.
ستردنا منك اشارة تقول لنا فيها متى نقطع عليهم الطريق. )مﻻديتش يضحك( ممتاز.
You apos ll give a signal when to cut them off. (Mladic laughs.) Excellent.
على الطريق
On the road
على الطريق.
Down the road.
وفقط للحصول على كافة المصطلحات لنا الخروج من الطريق، كومة من عدة ثيلاكويدس تماما مثل ذلك، التي تسمى وجرانة.
And just to get all of our terminology out of the way, a stack of several thylakoids just like that, that is called a grana.
و هكذا تبرعوا لنا بجزء من الطريق السريع 400 متر في الطريق A58، حيث كان علينا أن ننفذ مسار اختبار لهذه المادة
So they donated to us a piece of highway, 400 meters of the A58, where we had to make a test track to test this material.
إن برنامج العمل واﻹعﻻن يرسمان لنا الطريق الى ضمان مستقبل الدول الجزرية الصغيرة النامية.
The Programme of Action and Declaration give us road maps for securing the future of small island developing States.
إننا في مجموعة أمريكا الﻻتينية ومنطقة الكاريبي نعرف الطريق الذي رسمه لنا محررو قارتنا.
In the Latin American and Caribbean Group, we know the course set for us by the liberators of our continent.
على جانب الطريق
Grunwalski had a problem
على طول الطريق
All the way?
سأخبرك على الطريق
I'll tell you all about it on the way.
حياة على الطريق
Travelling? The nomadic life?
وثم جاء الانترنت فأزاحهم عن الطريق، وسمح لنا جميعا بالإرتباط معا، وقد كان أمرا ممتازا.
And along came the Internet and it swept them out of the way, and it allowed all of us to connect together, and it was awesome.
لذلك أعتقد أنه في هذا الطريق، انه من الممكن دائما بالنسبة لنا لاستخلاص شيء إيجابي
So I think that, in this way, it's always possible for us to derive something positive that can help us understand one another better.
اعمل على الطريق الجنوبي على أحد جانبيه وأنا سوف أخذ الطريق الرئيسي
Work your way south on the side roads. I'll take the main road.
فقال بعضهما لبعض ألم يكن قلبنا ملتهبا فينا اذ كان يكلمنا في الطريق ويوضح لنا الكتب.
They said one to another, Weren't our hearts burning within us, while he spoke to us along the way, and while he opened the Scriptures to us?
فقال بعضهما لبعض ألم يكن قلبنا ملتهبا فينا اذ كان يكلمنا في الطريق ويوضح لنا الكتب.
And they said one to another, Did not our heart burn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures?
وفي نهاية الطريق، سيتوصﻻن الــى تحقيق السلم من أجل أبنائهما وقد يكون أعظم ميراث لنا جميعا.
At the end of it all, they will bequeath peace to their children perhaps the greatest legacy for us all.
نحن لسنا في الطريق أبدا .نحن نفكر في الذهاب على الطريق.
We're never on our way. We're thinking about going on our way.
وينبغي لنا من أجل إنشاء مثل هذه القنوات أن نعمل على توسيع نطاق المبادرات الرئيسية، وتحديد فرص جديدة، ورسم الطريق إلى الأمام.
In order to establish such channels, we must scale up key initiatives, identify new opportunities, and map out the road ahead.
مستحيل نحن على الطريق
No way. It'll distract you from safe driving.
مسارات الغبار على الطريق،
Dust Tracks On A Road,
هو دائما على الطريق
He's always on the road.
لايمكنني العثور على الطريق
I can't find the path.
انت على الطريق الخطأ.
You're on the wrong road.
هل كنت على الطريق
Been on the road?
جيش الثورة على الطريق
The revolutionary army is on its way
سوف أضعك على الطريق
I will give you the answer. Listen.
توقف على جانب الطريق
Hey. Pull up at the corner.
أبويهـا قتلوا على الطريق
Her parents were killed on the road.
بيتر بسلامة على الطريق.
Peter's safely on the road.
شاقة على طول الطريق
Uphill all the way.
أذن دله على الطريق .
Then tell him the way.
إبق على ذلك الطريق
Take my advice. Why are you yellin'?
على الطريق إلى أوستيا
On the road to Ostia.

 

عمليات البحث ذات الصلة : قدمت لنا الطريق - على الطريق - الطريق على - على الطريق - على الطريق - على الطريق - على الطريق - على الطريق - على الطريق - على الطريق - على الطريق - على الطريق - على الطريق - على الطريق