ترجمة "على الرغم من أحكام الانحراف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الانحراف - ترجمة : الانحراف - ترجمة : الانحراف - ترجمة : من - ترجمة :
Of

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : الانحراف - ترجمة : الانحراف - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بعد الانحراف
After skew
الانحراف المعياري
Standard deviation
الانحراف المعياري
standardDeviation
الانحراف المعياري
Standard Deviation
يزداد الانحراف
Deflection increases!
يجب على النظام أن يصحح هذا الانحراف
The system has to correct for the drift.
ولا يخلو هذا من الانحراف الأخلاقي.
This is morally perverse.
الانحراف المعياري للتوزيع
Standard deviation of the distribution
الانحراف بمقدار صفر
Deflection is zero.
مكن تصحيح الانحراف اللوني
Enable Chromatic Aberration correction
الانحراف المعياري للعموم الكلي
Standard deviation for the total population
الانحراف المعياري للتوزيع الطبيعي
Standard deviation of the normal distribution
لا يعود الانحراف للصفر
Deflection does not return to zero.
37 وي حس ن تفادي اقتراح تفسيرات من هذا النوع في نهاية المطاف في الشرح كي لا يكون هناك تأثير سلبي من حيث الانحراف عن أحكام المحكمة.
Eventual suggestions of interpretations of this nature should be better avoided in the Commentary so that there is no negative impact in respect of deviating from court rulings.
أشكال الانحراف الأخرى (المادة 142)
sexual abuse (art. 142)
الانحراف المعياري للتوزيع اللوغاريتمي المعياري
Standard deviation of the standard logarithmic distribution
وتشير نتائجها إلى أن الانحراف يحدث أولا على مستوى الفعل
It's been suggested that first, the distortion happens at the level of action. 1) Action
1 على الرغم من أحكام المادة 20، يعطي الرئيس حق الرد لوفد أي دولة مشتركة في المؤتمر يطلب ذلك.
Notwithstanding rule 20, the President shall accord the right of reply to the delegation of any State participating in the Conference that requests it.
لا، سوف تعمل، لها نوع من الانحراف نحو اليمين.
No, it well, it has kind of a right leaning bias.
لا، سوف تعمل، لها نوع من الانحراف نحو اليمين.
Well, it has kind of a right leaning bias.
وختاما، تأسف أرمينيا ﻻبﻻغكم أنه على الرغم من أحكام القرار المذكور، ﻻتزال جمهورية تركيا تحرم أرمينيا من الوصول الى المساعدات اﻻنسانية.
Finally, Armenia regrets to inform you that despite the provisions of the same resolution, the Republic of Turkey continues to deny Armenia access to humanitarian assistance.
1 3 الانحراف القياسي لتساقط الأمطار _______
Vegetation and land use
المعامل STD هو الانحراف المعياري للتوزيع
STD is the standard deviation of the distribution.
وواصلت سيدهارثا الانحراف الجنوب، وما زلنا نبحث عن الإجابة على أسئلته
Siddhartha continued to drift south, still searching for the answer to his questions
وليس من المرجح أن يحاول ميدفيديف الانحراف عن هذا المسار.
Medvedev is unlikely to try to change course.
على الرغم من مرضك يا صاحبة السعادة على الرغم من ذلك
Despite your indisposition, Your Highness?
ولم يبادر البرلمان حتى اﻵن إلى اعتماد قوانين وإجراءات مدنية وجنائية جديدة، على الرغم من أحكام القانون الدستوري التي تقضي بذلك.
New civil and penal codes and procedures have still not been adopted by the Assembly, notwithstanding the provisions of the Constitutional Act to that effect.
على الرغم من القسوة التي اتصفت بها قرارات مجلس اﻷمن إزاء العراق، فقد نفذنا الكثير من أحكام تلك القرارات بالكامل، وإننا مستمرون في تنفيذ ما تبقى من أحكام القرارات ذات الصلة تنفيذا قانونيا سليما.
Despite the harshness of the Security Council apos s resolutions concerning Iraq, we have implemented many of their provisions fully. We are legally and correctly continuing with the implementation of whatever provisions remain in the relevant resolutions.
ويقاس هذا الانحراف في التناظرية أو الرقمية.
This deflection is measured in an analog or digital manner.
ثم ينتقل الانحراف إلى مستوى الحكم العقلي
Then it happens at the level of judgment. 2) Judgment
فهي تنطوي على مخاطر محتملة تتعرض لها أرواح وصحة القوات وخسائر مالية لم يقابلها تعويض كاف حتى اﻵن على الرغم من أحكام المادة ٥٠.
They include potential risk to the lives and health of the troops and financial losses for which so far, despite the provisions of Article 50, there is no adequate compensation.
وعلى الرغم من حقيقة أنه تم تنفيذ الحكم النهائي من أحكام اتفاق بون، فلا تزال أفغانستان تواجه الكثير من التحديات.
Despite the fact that the final provision of the Bonn Agreement has been implemented, many challenges remain in Afghanistan.
،على الرغم من هذا
But...
...على الرغم من هذا
But still...
على الرغم من الأصفاد،
Despite the handcuffs,
وفي معرض دراسة أحكام معاهدات بيئية معينة، لاحظت جزر سليمان أنه على الرغم من أن أغلبية كبيرة من تلك المعاهدات سكتت على هذه المسألة، فإن ثمة استثناءات.
Considering the provisions of individual environmental treaties, Solomon Islands noted that although a vast majority of such treaties are silent on the question, there are exceptions.
كلمة الفساد وغالبا ما يتم تعريف الانحراف الأخلاقي.
The word corruption is often defined as moral perversion.
على الرغم من أن التشريعات المعمول بها في النيجر لا تشتمل على أحكام تمييزية ضد المرأة، إلا أن العديد من العوامل تحول دون حصول معظم النساء على القروض الرسمية.
Although the legislation in force in the Niger does not discriminate against women, there are a number of factors that prevent most women from gaining access to formal credit.
١ على الرغم من أحكام المادة ٣٢، يعطي الرئيس حق الرد الى ممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر أو الجماعة اﻷوروبية يطلب ذلك.
1. Notwithstanding rule 23, the President shall accord the right of reply to a representative of any State participating in the Conference or of the European Community who requests it.
ت ـرى هل كانت السيكولوجية، على نحو أو آخر، السبب وراء الانحراف السلبي الذي شهدته الأشهر الأخيرة ربما كان الأجدر بنا أن نتساءل لماذا كان الانحراف سلبيا إلى هذا الحد.
Is psychology somehow behind the pervasive negative skew in recent months? Maybe we should ask why the skew is so negative.
فكان هناك الانحراف، وكان هناك أيضا التاريخ وسوء الطالع.
There was delinquency. There was also history and bad luck.
شاشتر (1951)، الانحراف والاعتراض والتواصل (Deviation, rejection and communication).
Papers Schachter, S. (1951) Deviation, rejection and communication.J.
على الرغم من أن الرئيس
Although President George W. Bush says he believes in markets, in this case he has called for voluntary action. But it makes far more sense to use the force of markets the power of incentives than to rely on goodwill, especially when it comes to oil companies that regard their sole objective as maximizing profits, regardless of the cost to others.
على الرغم من امتلاكي للأدوات،
Even though I may have the tools,
على الرغم من تنوع الإنفلونزا,
As variable as flu is,

 

عمليات البحث ذات الصلة : على الرغم من أحكام - الانحراف أحكام - على الرغم من - على الرغم من - على الرغم من - على الرغم من - على الرغم من - على الرغم من أن على الرغم من - أحكام على - الانحراف من - إذا على الرغم من - على الرغم من موقعها - على الرغم من الشرط - على الرغم من أن