Translation of "skewed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Skewed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's not skewed. | انه ليس مائل |
The skewed incentives distorted our economy and our society. | لقد شوهت الحوافز المنحرفة اقتصادنا ومجتمعنا. |
You don't want to be skewed in any way. | ولا تريد أن تكون منحرفا في أي شكل من الأشكال. |
In many countries, national laws are skewed against them. | وفي بلدان كثيرة، ت وجه القوانين الوطنية ضد هم. وتجر هم حوالي 76 دولة |
If they're slightly skewed, we'll see a different image. | وإذا كان هناك انحراف بسيط ، سنرى صورة مختلفة. |
It's a little bit more skewed looking like this. | انه منحرف بعض الشيئ |
You get kind of a more and more skewed ellipse. | نحصل على قطع ناقص منحرف كثيرا |
Our judgment will be skewed if only the doubters go. | حكمنا سيكون منحاز إذا ذهب الشكاكون فقط |
This gives you a sense of how skewed the power structure. | وذلك يعطي احساس بضعف بنية القوى |
We are concerned at the increasingly skewed institutional balance within the Organization. | إننا نشعر بالقلق من اختلال التوازن المؤسسي بصورة متزايدة في المنظمة. |
So the transformation of our whole shape is now this skewed triangle. | لذا, سيصبح تحول الشكل ككل الآن هو هذا المثلث المنحرف |
The political system is deeply skewed against challenges to the two incumbent parties. | فالنظام السياسي منحرف بشدة ضد التحديات التي تواجه الحزبين القائمين. |
The wealth gap between China s urban and rural regions has badly skewed China s education. | أثر الفرق بين الأغنياء والفقراء في أنحاء الصين، في المدن أو الأرياف، بصورة سيئة على التعليم هناك. |
And at some point, the ellipse keeps getting more and more skewed like that. | وعلى نقطة ما، سيبقى القطع الناقص يتخذ شكلا منحرفا كهذا |
Here's what we think it is again, and here is the actual distribution, shockingly skewed. | هكذا ما نظن أن التوزيع عليه ثانية وهكذا هو التوزيع الحقيقي للثروات انحراف صادم |
It will also (partly) mitigate the concentration of wealth that results from a highly skewed income distribution. | وسوف تعمل (جزئيا) أيضا على التخفيف من تركز الثروات الناجم عن توزيع الدخل المشوه إلى حد كبير. |
This is difficult, given that a skewed income distribution is usually a legacy of a country s history. | وهذا مطلب صعب، وذلك لأن توزيع الدخل على نحو متفاوت عادة ما يكون نتيجة لتراث دولة ما عبر تاريخها. |
And these losses are massively skewed in ways that are grossly inefficient, in addition to being completely unfair. | وتنحرف هذه الخسائر إلى حد كبير وعلى نحو يفتقر إلى الكفاءة بشكل فادح، هذا فضلا عن كونها غير عادلة على الإطلاق. |
But Borlaug s death at 95 also is a reminder of how skewed our system of values has become. | ولكن وفاة بورلوج في سن الخامسة والتسعين تذكرنا أيضا بمدى الانحراف الذي بلغته منظومة قيمنا. |
The current skewed power structures in the world body cannot be condoned on any conceivable grounds of democracy. | فهياكل القوة المنبعجة الراهنة في الهيئة العالمية لا يمكن التغاضي عنها لأي أسباب متعلقة بالديمقراطية يمكن تصورها. |
If Japan s status quo is to change, the country s oddly skewed relationship with the US is one key factor. | إذا كانت اليابان راغبة في تغيير وضعها الراهن فإن علاقة البلاد المنحرفة بشكل غريب مع الولايات المتحدة سوف تشكل عاملا رئيسيا. |
These suggestions are informed by a skewed perception of Islam as a monolithic creed of violence, intolerance and oppression. | وهذه اﻹيحاءات يعززها مفهوم معوج لﻹسﻻم على أنه عقيدة هائلة التوحد، قائمة على العنف والتعصب والقهر. |
Now that fact is telling, admittedly, the notion that most Americans know that the system is already skewed unfairly. | وهذه الحقيقة تشير إلى أن أغلب الامريكيين يعلمون بأن النظام منحرف بشكل غير عادل |
Provisional figures from the ongoing 1993 1994 National Housing, Income and Expenditure Survey provide clear evidence of skewed income distribution. | وتقـــدم اﻷرقام المؤقتة من المسح الوطني الجاري لﻻسكان والدخل واﻻنفاق للفترة ١٩٩٣ ١٩٩٤ دليﻻ واضحـــا على التوزيــــع اﻷعوج للدخل. |
But in this case, your sample is kind of skewed and the actual mean of the population is out here someplace. | ولكن في هذه الحالة، عينتك منحرفة قليلا والمتوسط الفعلي للسكان هنا في مكان ما . |
Income distribution has skewed in favor of the rich for too long, and the government has failed to provide decent public goods. | فقد انحرفت عملية توزيع الدخول لصالح الأغنياء لفترة طويلة للغاية، ولقد فشلت الحكومة في توفير السلع الأساسية بالقدر اللائق. |
Large scale migration can also result in skewed sex ratios within particular regions, which have reinforced certain cultural practices such as polygamy | )ب( إن الهجرة الواسعة النطاق يمكن أن تؤدي إلى اختﻻل النﱢسب بين الجنسين داخل مناطق معينة، مما يعزز بعض الممارسات الثقافية مثل تعدد الزوجات |
So, think about it this way if you've got an artificial constraint, artificial constraints lead to arbitrary distinctions and a skewed worldview. | لذا فكر بهذه الطريقة إذا كنت تحت قيد مصطنع , المواقف التي تحد القدرات تقود إلي تمييزات تعسفيه , وعالم الرؤية الغير واضحة . |
Although the March 14 coalition already controlled Parliament, its majority had been repeatedly attacked as the result of a severely skewed election law. | ورغم أن تحالف الرابع عشر من آذار كان يسيطر على البرلمان بالفعل، إلا أن أغلبيته كانت محلا للهجوم المتكرر نتيجة للانحراف الشديد الذي يعاني منه قانون الانتخابات. |
The impact was compounded by the skewed allocation of scarce resources to these immediate concerns, at the cost of long term development needs. | وقد ضاعف من تأثير ذلك، ما حدث من تخصيص مشوه للموارد الشحيحة تلبية لتلك الشواغل الفورية على حساب الحاجات اﻻنمائية الطويلة اﻷجل. |
This means regular elections, a democratic constitution, and civil society, coupled with electoral fraud, skewed representation, human rights violations, and restrictions on civil liberties. | ان هذا يعني يعني انتخابات دورية ودستور ديمقراطي ومجتمع مدني مع تزوير انتخابي وتمثيل منحرف وانتهاكات لحقوق الانسان وقيود على الحريات المدنية. |
If African products are forced to compete in markets skewed toward European and American producers, Africans do not have a fair chance to develop. | فحين تضطر المنتجات الأفريقية إلى التنافس في سوق تميل نحو المنتجات الأوروبية والأميركية، فلن يتسنى للأفارقة الفرصة العادلة لتحقيق التنمية. |
Put differently, in a winner take all world, raising the average level of skills or education does nothing to alter the skewed distribution of income. | أو بعبارة أخرى، في عالم حيث يستأثر الفائز بكل شيء، فإن رفع المستوى المتوسط من المهارات أو التعليم لا يجدي في تغيير التوازن المنحرف لتوزيع الدخل. |
And so you can imagine the skewed graph paper, if I did it all over the place with this kind of green and this blue. | و يمكنك ان تتخيل الرسنم البياني المائل ان قمت برسه في المكان كله اخضر و هذا ازرق |
But, owing to China s skewed economic structure, its exchange rate regime presents much more challenging problems than those encountered by Japan and other East Asian economies. | ولكن نظرا للبنية الاقتصادية المنحرفة للصين، فإن نظام سعر الصرف الذي تتبناه الآن يطرح عددا من المشاكل العويصة يفوق كثيرا تلك التي واجهتها اليابان ودول شرق آسيا الأخرى. |
When a distribution is skewed and not symmetrical around a middle value, the mean can fail to describe properly the population and its change over time. | فعندما يكون التوزيع منحرفا وغير متناظر حول قيمة متوسطة، فإن المتوسط قد يفشل في وصف المساهمين وتغيرهم على مر الزمن بالشكل اللائق. |
A Selectric switch has a similar design, but the contacts on the wires are skewed, often at a 45 degree angle, rather than being lined up. | تتميز المحولة Selectric بأنها ذات تصميم مشابه، ولكن يتمثل الفرق في أن الأسلاك تكون مائلة، غالب ا بزاوية 45 درجة وليست مصطفة على التوالي. |
The low literacy rate, the low level of manufacturing industry and the extremely skewed distribution of income are a result of institutionalized social inequality over long periods. | إن المعدل المنخفض للملمين بالقراءة والكتابة، والمستوى المنخفض للصناعة التحويلية والتوزيع البالغ اﻻعوجـــاج للدخل، أمور نتجـــت كلها عن التفاوت اﻻجتماعــــي ذي الطابع المؤسســي على مدى فترات طويلة. |
Effective measures to eradicate poverty include the redistribution of productive resources (particularly land where land distribution is highly skewed) and or the creation of non farm employment opportunities. | وتشمل التدابير الفعالة للقضاء على الفقر إعادة توزيع الموارد اﻻنتاجية )وﻻ سيما اﻷرض حيثما يكون توزيع اﻷرض مختﻻ بدرجة كبيرة( و أو خلق فرص عمالة غير زراعية. |
Or maybe even a neater way of thinking about it is, this triangle that skewed, rotated triangle this one is the image of this right triangle under T. | أو يمكن التعبير عنه بطريقة أكثر ترتيبا وهي أن المهلث المنحرف هذا يمكن إعتباره صورة هذا المثلث عند تطبيق التحويل t |
If things are left as they are, writes Watanabe, a skewed perception of history without knowledge of the horrors of the war will be handed down to future generations. | أما الآن وبعد مرور أكثر من نصف قرن فكما كتب واتانابي إذا ما ت ـر ك ت الأمور على ما هي عليه فلسوف نورث للأجيال القادمة فهما منحرفا للتاريخ . |
It is no longer possible to sustain the current world order, which, based as it is on a skewed notion of center periphery relations, merely produces injustice and inequality. | ولم يعد من الممكن أن نستمر في دعم النظام العالمي الحالي، الذي لا ينتج سوى الظلم وعدم المساواة بسبب استناده إلى فكرة منحرفة في تفسير العلاقات بين مركز العالم ومحيطه الخارجي. |
If I remember it properly. It ended up looking like a gee, I don't remember it fully, but it was like a triangle that was skewed like this, rotated. | وبالنهاية ستنتهي بهذا الشكل.....لا أستطيع كيف تبدو بالضبط زلكنها كانت على شكل مثلث منحرف كهذا. أي مدور |
Both policies reflect the skewed distribution of China s population, with more than 90 squeezed into the eastern half of the country, creating extreme congestion and the potential for political instability. | والواقع أن كلا السياستين تعكس التوزيع المنحرف لسكان الصين، حيث يكتظ النصف الشرقي من البلاد بأكثر من 90 من السكان، الأمر الذي يؤدي إلى خلق ازدحام شديد واحتمالات عدم الاستقرار السياسي. |
Mr. Masood Khan (Pakistan) A short while ago, the Indian representative, in an explanation of vote on the draft resolution concerning human rights and terrorism, gave some very skewed justification. | السيد مسعود خان )باكستان( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( قبل فترة وجيزة، قدم ممثل الهند، تعليﻻ للتصويت على مشروع القرار المتعلق بحقوق اﻹنســـان واﻹرهـــاب، بعـــض التبريرات المحرفة جدا. |
Related searches : Positively Skewed - Right Skewed - Skewed Data - Highly Skewed - Skewed View - Skewed Away - Skewed Results - Negatively Skewed - Is Skewed - Left Skewed - Skewed Towards - Skewed Distribution - Skewed Sample - Skewed Stator