ترجمة "غرامة المتأخرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
غرامة - ترجمة : غرامة - ترجمة : غرامة المتأخرة - ترجمة : المتأخرة - ترجمة : غرامة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تهانينا المتأخرة | Belated congratulations! |
بإمكانكم توقع غرامة باهظة | You can expect a steep fine. |
اﻻلتزامات المصفاة المتأخرة | Obligations liquidated outstanding . 96 |
٣ التقارير المتأخرة | 3. Overdue reports |
)ج( التقارير المتأخرة | (c) Overdue reports |
كانت هناك حساسيات له غرامة ، ومشاعره الجميلة وشوقه له غرامة نوعا من مصعد ، والأنانية مثالية. | There were his fine sensibilities, his fine feelings, his fine longings a sort of sublimated, idealised selfishness. |
مخصوما منها اﻷنصبة المتأخرة | Less outstanding assessments 98 432 868 |
التقارير المتأخرة عن موعدها | Overdue reports |
أخصميه من آجورى المتأخرة | Take it out of my back wages. |
العقوبة غرامة بمقدار 250 وحدة عقوبة. | Penalty 250 penalty units. |
أميركا ومعضلة المرحلة الإمبراطورية المتأخرة | America s Late Imperial Dilemma |
لكن ماذا عن سني المتأخرة | But what about my old age? |
من يهتم بأمر السن المتأخرة | Who worries about my old age? |
غرامة 50 دولار او حبس 10 أيام | 50 or 10 days. |
)أ( المبالغ المتأخرة واﻻشتراكات غير المسددة | Page (a) Arrears and outstanding contributions |
ثالثا المبالغ المتأخرة واﻻشتراكات غير المسددة | III. ARREARS AND OUTSTANDING CONTRIBUTIONS |
التقارير المتأخرة والتقارير التي لم تقدم | Overdue and non submitted reports |
وفرضت على هذه الشركات غرامة بلغت في مجموعها 000 000 25 يورو، وهي أعلى غرامة فرضتها الوكالة الهنغارية حتى ذلك التاريخ. | Those companies were fined a total of EUR 25,000,000, at the time the largest fined imposed by the Hungarian agency. |
كان كل شيء إلا مساء امس غرامة معي. | Only yesterday evening everything was fine with me. |
أملاكه غرامة للتاج إستولي على قلعته و أرضه | His possessions are forfeit to the crown. Seize his castle and his lands. |
ويبين المرفق الرابع حالة التقارير المتأخرة للجنة. | Annex IV shows the situation of overdue reports for the Committee. |
apos ٢ apos فرض غرامة بقيمة ٠٠٠ ١١٠ يوان. | quot (ii) Fining Y 110,000. |
انحنى حتى الآن ، والدة بخياطة أثواب غرامة لمتجر أزياء. | Bent far over, the mother sewed fine undergarments for a fashion shop. |
القرود مثل التظاهر بأن كل شيء هو مجرد غرامة | The monkeys like to pretend that everything is just fine |
من يذهب إلى الفراش أولا عليه أن يدفع غرامة | Whoever went to bed first had to pay a fine. |
ثالثا سمات المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة دال | FEATURES OF THE CATEGORY D PALESTINIAN LATE CLAIMS |
سابع عشر المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة جيم | CATEGORY C PALESTINIAN LATE CLAIMS |
٦ اﻷنصبة المتأخرة بتاريخ ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٤ | 6. Outstanding assessments as at 30 June 1994 |
وهذا في اعتقادي الذي تجاهلته الحروب الدينية المتأخرة | And I think that's what the religious wars of late have ignored. |
سيئة للغاية حصلت على مثل هذه البداية المتأخرة | Too bad you're getting such a late start. |
إزعاج أمك في هذه الساعة المتأخرة من الليل | Don't worry about the old lady. |
أتعرف ماذا يريدون منه فى هذة الساعة المتأخرة | Do you know what they want with him and at this hour? |
وبلغ العدد 537 غرامة بحلول 12 تشرين الأول أكتوبر 2005. | The number had reached 537 fines by 12 October 2005. |
وتوقع غرامة على أي صاحب عمل ﻻ يفي بهذه اﻻلتزامات. | An employer who did not comply with the obligations would be liable to a fine. |
الناس يعتقدون أنهم يكسبون المال من الأواني ، وبالتالي حياة غرامة. | People think they earn pots of money and thus lead a fine life. |
لم يكن متعمدا, لذا ارغم على دفع غرامة واطلق صراحه | It wasn't a big crime, so he paid a fine and was released. |
كيف يمكن أن تصل إليك انها بت غرامة تحفيظ ، قلت | How does that hit you? It's a fine bit of memorizing, I said |
لو ألقيتها في أي يوم آخر سيتم فرض غرامة عليك | If you leave it out any day, you can be fined. |
والعقوبات المترتبة على انتهاك تلك النظم يمكن أن تصل إلى مليون دولار غرامة للشركات، و 000 250 دولار غرامة للأفراد، والسجن لمدد تصل إلى 10 سنوات. | Penalties arising from violations can be as high as 1 million in fines for corporations and 250,000 in fines and up to 10 years in prison for individuals. |
وستستخدم هذه الموارد لإنجاز الأعمال المتأخرة المتراكمة فيما يلي | These resources would be used to eliminate current backlogs in |
باء التصويبات المتعلقة بالمطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة جيم | The recommendations with respect to the second, third, fourth, fifth and sixth instalments of category A claims, by country and by instalment, are provided in tables 1 to 6 of annex I to this report. |
ولا بد من معالجة قضايا الممتلكات المتأخرة بصورة عاجلة. | The backlog of such unresolved property cases must be urgently addressed. |
التقارير المتأخرة عن موعدها في ١ حزيران يونيه ١٩٩٤ | Reports overdue as at 1 June 1994 |
إذا تنفخها المتأخرة جدا، ثم أنت فقط تخيف الحشد. | If you blow her too late, well, then you just scare the crowd. |
أتمنى بأنني لم أقم بأيقاضك .في هذه الساعة المتأخرة | I hope I really haven't woken you at this terribly late hour. |
عمليات البحث ذات الصلة : الفائدة المتأخرة - أيام المتأخرة - الديون المتأخرة - القروض المتأخرة - أيام المتأخرة - مجموعه المتأخرة - نحن المتأخرة - مطالبة المتأخرة - الالتزامات المتأخرة - أوامر المتأخرة