ترجمة "على الاحترام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : الاحترام - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على الاحترام - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
على الاحترام والوفاء | Amen. |
ليس من الصعب الاتفاق على الاحترام الأساسي لحقوق الإنسان ودعم هذا الاحترام. | Basic respect for human rights and dignity are not difficult to agree upon and enforce. |
الاحترام | Respect. |
الاحترام . | Respect. |
نحن هناك لنفخر ون صر على الاحترام. | We are there to take pride and insist on respect. |
لقد حصلوا على ألقابهم من الاحترام. | They got their title of respectability. |
انه الاحترام. | It's respect. |
!هذه أفضل طريقة لكسب الاحترام قتل شرطي سيجلب لك الاحترام | It'll help us. |
ولكنها علاقة قائمة على ترويج الاحترام والامل والتفائل | But instead a relationship that can promote respect and hope and this optimism that together we can move forward. |
وتفضلوا بقبول فائق الاحترام، | Yours sincerely, |
وهي تستحق الاحترام والتقدير. | She deserves respect and recognition. |
وتفضلوا بقبول فائق الاحترام | Yours sincerely, |
وقلت، مع كل الاحترام، | And I said, With all due respect, |
هذا البركان يتطلب الاحترام | That volcano demands respect. |
لدي بعض الاحترام لذلك | I've got a little respect for that. |
وليس حفظها مجرد بادرة على الاحترام، بل هو واجب أيضا . | Their preservation is not only a sign of respect, but a duty as well. |
هؤلاء الأصدقاء يستحقون الاحترام والانتباه. | These friends deserve respect and attention. |
لنتوقف عن تقديم الاحترام الزائد. | Let's all stop being so damned respectful. |
أول مبدأ للمساعدة هو الاحترام. | The first principle of aid is respect. |
عرفت كريق وأكن له الاحترام | I knew Craig and respected him. |
الجميعيثنونعليك.. لأنك تستحق الاحترام حقا .. | The applause was muted, because a lion commands respect, but you deserved an ovation. |
ويجب أن يستند ذلك التعاون على الاحترام المتبادل وعلى علاقة منفتحة. | Such cooperation needed to be based on mutual respect and an open relationship. |
وبالتالي، فإن التعايش البناء والسلمي للشعوب يتوقف على الاحترام والفهم المتبادلين. | Thus, the constructive and peaceful coexistence of peoples depends on mutual respect and mutual understanding. |
(هـ) ضمان الاحترام الكامل لحرية التعبير | (e) To ensure full respect for freedom of expression |
وتفضلوا سعادتكم بقبول فائق الاحترام والتقدير. | Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration. |
وتكن الهند كل الاحترام للأمم المتحدة. | India has a special regard for the United Nations. |
وهو شخص أكن له كل الاحترام | His career I admire a lot. |
وهي تصنع رابطا ,, رابطا من الاحترام . | Creates a bond, creates a bond of respect. |
إظهر الاحترام لي وأذهب أنا الخان | Show respect to me, and go! I am your Khan. |
بل الاحترام بالواقع، وأكثر من ذلك | Well respectably, more than that. Love? |
ولكنها علاقة قائمة على ترويج الاحترام والامل والتفائل باننا يمكننا المضي قدما | But instead a relationship that can promote respect and hope and this optimism that together we can move forward. |
(فقط أنت من سأتحدث اليه يا (ستافروس لأنني عودت نسائي على الاحترام | And only you and I will talk, Stavros because I taught my women respect. |
على سبيل المثال، تريد قوة صاعدة مثل البرازيل اكتساب المزيد من الاحترام على الساحة العالمية. | For example, an emerging power such as Brazil wants more respect on the world stage. |
قل ة الاحترام شيء لا يمكنني تحم له بسهولة. | Lack of respect is something I cannot easily put up with. |
وإنني بكل الاحترام، أقدم اليوم هذا التقرير. | I respectfully submit that report today. |
ومع الاحترام الواجب، هذا قول يستهدف الإثارة. | With due respect, this is an alarmist statement. |
والشعوب الأفريقية، كسائر الشعوب، تستحق أسمى الاحترام. | The African people, like all other peoples, deserve our highest respect. |
هذا الاحترام هو فقط أمر أقوم به. | This respect thing is just what I do. |
عليك أن تعاني الأمرين لتظهر له الاحترام. | Dead easy to give him respect. |
وهذا هم الذين يحافظون الحيوانات في الاحترام. | They are the ones whom animals obey. |
ولا طفل قد سال من اجل الاحترام. | No child has asked for respect. |
اظهري بعض الاحترام للموتى وإلا قرصت أذنك | Show some respect for the dead or I'll box your ears. |
لذلك ينبغي أن نعطيها الاحترام الذي تستحقه | Let her, therefore, be given the respect that is due to her rank. |
تصميما منها على تعزيز الاحترام الصارم للمقاصد والمبادئ المجسدة في ميثاق الأمم المتحدة، | Determined to foster strict respect for the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations, |
وتصميما منها على تعزيز الاحترام الصارم للمقاصد والمبادئ المجسدة في ميثاق الأمم المتحدة، | Determined to foster strict respect for the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations, |
عمليات البحث ذات الصلة : الحصول على الاحترام - على أساس الاحترام - الاحترام على مضض - علامة على الاحترام - الحصول على الاحترام - الاحترام على قدم المساواة - خالصا الاحترام - قدم الاحترام - الاحترام الواجب - كسب الاحترام - تستحق الاحترام - حقوق الاحترام - الاحترام الكامل