ترجمة "تستحق الاحترام" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الاحترام - ترجمة : تستحق - ترجمة : تستحق - ترجمة : تستحق - ترجمة : تستحق الاحترام - ترجمة : تستحق الاحترام - ترجمة : تستحق - ترجمة : تستحق - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهي تستحق الاحترام والتقدير.
She deserves respect and recognition.
الجميعيثنونعليك.. لأنك تستحق الاحترام حقا ..
The applause was muted, because a lion commands respect, but you deserved an ovation.
والشعوب الأفريقية، كسائر الشعوب، تستحق أسمى الاحترام.
The African people, like all other peoples, deserve our highest respect.
لقد غدت الصين والهند بلدانا منافسة تستحق الاحترام إن لم نقل تستحق الرهبة.
Quality, costs, and delivery times in auto manufacturing, for example, are reaching the European level.
الاحترام
Respect.
الاحترام .
Respect.
انه الاحترام.
It's respect.
وقال إنه يود أن يذكرها بأن المفاوضات بشأن القرار الذي ينشئ الإدارة استغرقت وقتا طويلا وكانت شاقة، وأن الإسهامات التي قدمتها الدول الأعضاء تستحق الاحترام.
He wished to remind her that the negotiations on the resolution establishing the Department had been long and arduous and that the contribution made by Member States deserved respect.
!هذه أفضل طريقة لكسب الاحترام قتل شرطي سيجلب لك الاحترام
It'll help us.
على الاحترام والوفاء
Amen.
عرفت أن قراراتي كانت تستحق التضحية، تستحق الخوف.
I knew my decisions had been worth the sacrifice, worth the fear.
ليس من الصعب الاتفاق على الاحترام الأساسي لحقوق الإنسان ودعم هذا الاحترام.
Basic respect for human rights and dignity are not difficult to agree upon and enforce.
تستحق ذلك.
You deserve it.
تستحق ذلك
What you deserve!
كم تستحق
How much is it worth to you?
فهي تستحق
I think you'll find she's worth it.
تستحق الاحتفال
It deserves a celebration.
نعم تستحق
Yes, it does.
كانت تستحق
SO LONG!
واتخذت ميركل القرار الشجاع الصحيح بالسماح للاجئين بدخول ألمانيا. وهي تستحق الاحترام الصادق والدعم الكامل لموقفها هذا، وخاصة في ضوء الاستجابة الجليدية من ق ب ل كثيرين بين صفوف حزبها.
Merkel took the brave and correct decision to let the refugees enter Germany. For this, she deserves wholehearted respect and full support, all the more so in view of the icy response of many within her own party.
إن تدليل الصين للأنظمة الديكتاتورية في سبيل حصولها على الموارد الطبيعية يتعارض مع مصالحها بعيدة الأمد في الاعتراف بها كقوة حميدة وشرعية تستحق الاحترام الدولي الذي تتوق إليه.
Indeed, China s pandering to dictators in its quest for resources contradicts its long term interest in being acknowledged as a benign and legitimate power and commanding the international respect that it craves.
وتفضلوا بقبول فائق الاحترام،
Yours sincerely,
وتفضلوا بقبول فائق الاحترام
Yours sincerely,
وقلت، مع كل الاحترام،
And I said, With all due respect,
هذا البركان يتطلب الاحترام
That volcano demands respect.
لدي بعض الاحترام لذلك
I've got a little respect for that.
ومن يستطيع أن يقول أن هذا الدافع لابد وأن ي ع د في مرتبة أدنى من بقية الدوافع التي تزود متاريس الديمقراطية بالرجال إن الرغبة في التخلص من الأوغاد تستحق الاحترام.
Who is to say that this motivation should be held in any lower regard than that of those manning the ramparts of democracy? There is much to respect in the throw the rascals out approach.
كوالالمبور تستحق الزيارة.
Kuala Lumpur is worth visiting.
إنها تستحق التكلفة.
It's well worth the cost.
إنها تستحق العناء.
It's well worth the trouble.
أنت تستحق الجائزة.
You deserve the prize.
تستحق أن تنجح.
You deserve to succeed.
نعم ، تستحق المحاولة
Yeah. Worth a shot.
انت لا تستحق
You're not worthy! Get off, get off!
أنت تستحق التوبيخ
You're scolding me.
تستحق ان تفقدها .
She's worth losing.
بلى انت تستحق
Oh yes, you are.
إنهك تستحق التأديب
She's worth touching up
تستحق من يواسيك
Happen it's what you deserve.
تستحق القضيب الساخن
Worth a redhot poker?
أنها لا تستحق.
Stop fussing about nothing.
عندما تستحق ذلك .
When it will be worth it.
أنت لا تستحق
You don't deserve her.
إنها تستحق ملايين!
It's worth millions!
كم تستحق الامرأة
How much woman worth?

 

عمليات البحث ذات الصلة : تستحق المشاركة - تستحق الشراء - تستحق الاستكشاف - تستحق الائتمان - تستحق الاهتمام - الحياة تستحق - لا تستحق