ترجمة "على أنشطة المجلس" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : أنشطة - ترجمة : أنشطة - ترجمة : على أنشطة المجلس - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وحدثت زيادة حادة في أنشطة المجلس. | This increase in the membership needs to be effectively reflected in the Security Council. |
)ج( إضفاء طابع يتسم بمزيد من الديمقراطية والشفافية على أنشطة المجلس | (c) Imparting a more democratic and transparent character to the Council apos s activities |
٤٣ واﻹدارة متفقة مع المجلس على الحاجة الى زيادة أنشطة جمع اﻷموال. | 34. The Administration agrees with the Board on the need to increase its fund raising activities. |
وهو يقترح أيضا انشاء جزء يشرف المجلس من خﻻله على أنشطة هيئاته الفرعية. | It also proposes the establishment of a segment under which the Council will supervise the activities of its subsidiary bodies. |
ومن بين أنشطة المجلس المتصلة بالعقد ما يلي | Among the Council's Decade related initiatives are |
ويشهد تقرير المجلس بأن كلا من حجم أنشطة المجلس ونطاقها آخذان في الازدياد. | As the Council's report attests, both the volume and the scope of the Council's activities continue to increase. |
وقدمت رئاسة المجلس من خلال موقعها على الإنترنت www.greeceun.org معلومات مستكملة بانتظام عن برنامج العمل فضلا عن أنشطة المجلس. | Through its website (www.greeceun.org), the presidency provided regular updates on the programme of work as well as on the activities of the Council. |
quot وأعضاء المجلس على ثقة بأن أرمينيا ستساهم على الوجه التام والفعال في جميع ميادين أنشطة المنظمة. | quot The members of the Council are confident that Armenia will contribute fully and effectively in all areas of the Organization apos s activities. |
إن التقرير يبرز الزيادة المستمرة في حجم ونطاق أنشطة المجلس. | The report reflects the continued increase in the volume and the scope of the activities of the Council. |
وتتصل أيضا عناصر أخرى في أنشطة المجلس بالبند المعروض علينا. | Other elements of the activities of the Council are also linked with the item before us. |
quot يعتمد المجلس تقريرا سنويا عن أنشطة مرفق البيئة العالمية. ... | quot The Council shall approve an annual report on the activities of the GEF. ... |
وأسباب هذه الاستقالة تتصل بشكل أكبر بالوقت الذي تستغرقه أنشطة المجلس. | More often, the reason relates to the time taken up by council activities. |
١٩٩٤ ٣٣ الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية من أنشطة المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي | 1994 33 Operational activities segment of the Economic and Social Council |
٩ وأطلع المدير وبعض موظفي المكتب المجلس على الحالة التي بلغتها مختلف أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان نزع السﻻح مما له صلة بأعمال المجلس. | 9. The Director of ODA and other staff of the Office briefed the Board on the status of various United Nations activities in the field of disarmament of relevance to the work of the Board. |
فتتبع أنشطة المجلس خﻻل الفترة التي يغطيها هذا التقرير تبين أن المجلس أصبح يظهر ميﻻ متزايدا للهيمنة على اختصاصات أجهـــــزة أخرى في اﻷمم المتحدة. | A look at the Council apos s activities during the period covered by its current report reveals that the Council has increasingly tended to encroach on the functions of other United Nations organs. |
146 وتابع المجلس توصياته السابقة() المتعلقة بتعزيز النظم الداخلية لتحليل أنشطة الطيران. | (e) The effectiveness of procurement training had not been evaluated at MINURSO, UNLB, UNMIL and UNOMIG. |
٤١ ووضع المجلس الرئاسي لشؤون الشباب في الفلبين أنشطة للذكرى السنوية العاشرة. | 41. The Presidential Council for Youth Affairs of the Philippines has developed activities for the tenth anniversary. |
وبالتالي، إذا أريد إجراء إصلاح حقيقي للمجلس، ينبغي اتخاذ تدابير لإزالة جميع عناصر التحيز من أنشطة المجلس وتوسيع المجلس. | Therefore, if there is to be genuine Council reform, measures should be taken to remove all elements of partiality from the Council's activities and to expand the Council. |
وقام المجلس اﻻستشاري الدولي العلمي والمهني بتوسيع نطاق التعاون عن طريق تيسير اشتراك موظفي المعهد اﻻفريقي في أنشطة المجلس. | The International Scientific and Professional Advisory Council (ISPAC) has intensified cooperation by facilitating the participation of staff of the Institute in ISPAC activities. |
2 المشاركة في المؤتمرات وغيرها من أنشطة المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئات الأمم المتحدة | Participation in Conferences and Other Activities of the Economic and Social Council and bodies of the United Nations |
وهذا يرتبط ارتباطا وثيقا بتزايد المطالبة بتوخي مزيد من الشفافية في أنشطة المجلس. | This is closely associated with the increasing number of requests for greater transparency in the activities of the Council. |
وهناك عناصر أخرى في أنشطة المجلس ترتبط أيضا بالقضية التي ننظر فيها اليوم. | Other elements in the Council apos s activities are also linked to the issue we are considering today. |
وقد يكون من المرغوب فيه أيضا تقديم تقارير على نحو أكثر تواترا حتى يتسنى لﻷعضاء متابعة أنشطة المجلس ومهامه. | It might also be desirable to submit reports more frequently in order to keep the members abreast of its activities and functions. |
وما من شك في أن إضفاء الشفافية على أنشطة المجلس والديمقراطية على عملية صنع قراراته سيعززان من مصداقية منظومة اﻷمم المتحدة ككل. | There is no doubt that the introduction of transparency into the Council apos s activities and democratization of its decision making process would enhance the credibility of the United Nations system as a whole. |
٢٦ ووفقا للرد المؤرخ ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٤ الموجه إلى اﻷمين العام من المجلس الدولي ﻻستكشاف البحار، فقد بينت البلدان اﻷعضاء في المجلس التي ردت على المجلس أنها ليست على علم بوجود أي أنشطة لمواطنيها في منطقة المجلس ﻻ تتمشى وأحكام القرار ٤٦ ٢١٥. | 26. According to the reply of 30 June 1994 to the Secretary General from the International Council for the Exploration of the Sea (ICES), those ICES member countries which had replied to the Council indicated that they were unaware of any activities by their nationals in the ICES area that might be inconsistent with the terms of resolution 46 215. |
بصفتي ممثلكم في المجلس الدولي للمشورة والرصد الخاص بالعراق، يسرني أن أقدم إليكم عرضا موجزا عن أنشطة المجلس خلال عام 2004. | As your representative on the International Advisory and Monitoring Board (IAMB) for Iraq, I am pleased to provide you with a recap of the actions of IAMB during 2004. |
39 وأكد أعضاء المجلس التنفيذي الدور المهم الذي يتعين أن يضطلع به المجلس التنفيذي للمعهد في إطار أنشطة جمع الأموال، على النحو الذي ينص عليه النظام الأساسي للمعهد. | Members of the Board emphasized the important role to be played by the Executive Board of INSTRAW in connection with fund raising activities, as stipulated in the INSTRAW statute. |
وسيقدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائــي تقاريــر أخــرى إلى المجلس في حزيران يونيه ١٩٩٣ استجابة لطلب المجلس للحصول على معاييــر محــددة لتخصيص الوظائف علــى أساس أنشطة دعم وضع البرامج. | UNDP will be reporting further to the Council in June 1993 in response to the request by the Council for specific criteria for the allocation of posts to the programme support and development activities line. |
فاتﱡخذت قرارات، في إطار اﻹجراءات الحالية، لتمكين اﻷعضاء اﻵخرين في اﻷمم المتحدة من تلقي المعلومات، على نحو أكمل وأعجل، عن أنشطة المجلس، ومن نقل آرائهم إلى أعضاء المجلس. | Decisions were taken within existing procedures enabling other Members of the United Nations to receive fuller, prompter information about the Council apos s activities and to convey their views to members of the Council. |
35 ع رض على المجلس، ضمن إطار البند 11، تقرير من المدير العام بشأن أنشطة وحدة التفتيش المشتركة (IDB.30 14). | Under item 11, the Board had before it a report by the Director General on activities of the Joint Inspection Unit (IDB.30 14). |
وي قر المجلس بأهمية الشروع العاجل في أنشطة بناء السلام لتلبية الاحتياجات العاجلة، وي شجع على بناء القدرات التي يمكن إدماجها سريعا. | It recognizes the importance of rapid initiation of peacebuilding activities to meet immediate needs and encourages the building of capabilities that can be incorporated rapidly. |
273 ويوصي المجلس بأن يقوم مقر المفوضية سنويا باستعراض أنشطة مكتب نيويورك ونواتجه وخططه. | The Board recommends that UNHCR headquarters review annually the New York Office's activities, outputs and plans. |
أنشطة المجلس الاقتصادي والاجتماعي والأمم المتحدة التي شاركت فيها الجمعية في الفترة 2001 2004 | PARTICIPATION IN THE ACTIVITIES OF THE ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL AND THE UNITED NATIONS, 2001 2004 |
788 في الفقرة 58 من تقريره، شجع المجلس صندوق المعاشات التقاعدية على إحكام ضوابط الوظيفة المحاسبية وضوابط الإبلاغ عن أنشطة الاستثمار. | In paragraph 58 of its report, the Board encouraged the Pension Fund to strengthen controls of the accounting function and the reporting of investment activity. |
وعمل المجلس يركز على أنشطة بناء السلام في البلدان الخارجة من الصراع والتي تمر بعملية بناء السلام وإعادة البناء الاقتصادي والاجتماعي. | The Council's work revolves around peacebuilding activities as countries emerge from conflict and undergo the process of peacebuilding and economic and social reconstruction. |
وأود أيضا أن أعرب عن امتنان وفدي للوفد الصيني والسفير وانغ على الطريقة الممتازة التي قادوا بها أنشطة المجلس الشهر الماضي. | I would also like to express my delegation's gratitude to the Chinese delegation and Ambassador Wang for the excellent manner in which they guided the Council's activities last month. |
ويوصي المجلس أيضا بايﻻء نظر ﻻستئجار خدمات خبراء مناسبين على مستوى متقدم من خارج اﻷمم المتحدة لتنظيم أنشطة المشتريات واﻻشراف عليها. | The Board also recommended that consideration should be given to bringing in, at a senior level, the appropriate expertise from outside the United Nations to manage and oversee procurement activities. |
ذلك أن عضوية الجمهورية التشيكية في مجلس اﻷمن في عامي ٤٩٩١ و ٥٩٩١ ستتطلب من البعثة تركيز جهودها على أنشطة المجلس. | The membership of the Czech Republic in the Security Council in 1994 and 1995 will require the Mission to focus its efforts on the activities of the Council. |
وحسب ما ورد آنفا، فقد استمرت أنشطة المجلس اليوناني للاجئين في التركيز على حماية وإدماج اللاجئين على أساس اتفاقية جنيف لعام 1951 وبروتوكول نيويورك. | As mentioned GCR activities continued to be focused on the protection and integration of refugees on the basis of the 1951 Geneva Convention and the New York Protocol. |
وتقدم المديرة إلـى المجلس التنفيذي تقارير سنوية وتقارير مخصصة عن أنشطة المعهد وتنفيذ برنامج عمله. | The Director submits annual and ad hoc reports on the Institute's activities and the execution of its work programme to the Executive Board. |
ووفقا لما جاء في التقرير، استمر حجم ونطاق أنشطة المجلس في التوسع خلال السنة الماضية. | According to the report, the volume and scope of the Council's activities continued to grow over the past year. |
تابع مندوبونا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، منذ عام 2001، أنشطة الفريق العامل المعني بحق التنمية. | Since 2001, our delegates to the Economic and Social Council have been following the activities of the Working Group on the Right to Development. |
وسوف يقدم إلى المجلس التنفيذي تقريـــر منفصل عن أنشطة المتابعة للمؤتمر (E ICEF 1993 12). | A separate report on Summit follow up activities will also be presented to the Executive Board (E ICEF 1993 12). |
كما نعتقد أن المجلس سيستفيد عمليا من إصﻻح واسع النطاق في هذه المجاﻻت الحيوية، وأن من صالح أعضاء المجلس كذلك أن يجروا مشاورات عريضة بشكل متزايد مع الدول غيـــر اﻷعضــاء في المجلس ﻹطﻻعها أوﻻ بأول على أنشطة المجلس، وإشراكها في أعماله قدر المستطاع. | We believe that the Council would also gain practical benefits from wide ranging reform in these important areas, and that it should be in the interest of Council members also to hold increasingly broad consultations with non members to keep them informed of the Council apos s activities and involve them in the work of the Council as much as possible. |
يقدم تقرير مجلس الأمن مخططا عاما مفيدا لعمل المجلس خلال الفترة قيد النظر، مما يظهر بشكل واضح زيادة في نطاق وحجم أنشطة المجلس. | The report of the Security Council provides a useful outline of its work throughout the period under consideration, clearly demonstrating an upward trend in the scope and volume of the Council's activities. |
عمليات البحث ذات الصلة : أنشطة المجلس - على مرافق المجلس - المجلس على التشريع - على غرار المجلس - على وحدة المجلس - على واجهة المجلس - الإشراف على أنشطة - أدلة على أنشطة - المجلس التشريعي الفلسطيني المجلس - وظيفة المجلس على الانترنت - رسالة المجلس على الانترنت - أنشطة على المدى القصير