ترجمة "أنشطة المجلس" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أنشطة - ترجمة : أنشطة - ترجمة : أنشطة المجلس - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وحدثت زيادة حادة في أنشطة المجلس.
This increase in the membership needs to be effectively reflected in the Security Council.
ومن بين أنشطة المجلس المتصلة بالعقد ما يلي
Among the Council's Decade related initiatives are
ويشهد تقرير المجلس بأن كلا من حجم أنشطة المجلس ونطاقها آخذان في الازدياد.
As the Council's report attests, both the volume and the scope of the Council's activities continue to increase.
إن التقرير يبرز الزيادة المستمرة في حجم ونطاق أنشطة المجلس.
The report reflects the continued increase in the volume and the scope of the activities of the Council.
وتتصل أيضا عناصر أخرى في أنشطة المجلس بالبند المعروض علينا.
Other elements of the activities of the Council are also linked with the item before us.
quot يعتمد المجلس تقريرا سنويا عن أنشطة مرفق البيئة العالمية. ...
quot The Council shall approve an annual report on the activities of the GEF. ...
وأسباب هذه الاستقالة تتصل بشكل أكبر بالوقت الذي تستغرقه أنشطة المجلس.
More often, the reason relates to the time taken up by council activities.
)ج( إضفاء طابع يتسم بمزيد من الديمقراطية والشفافية على أنشطة المجلس
(c) Imparting a more democratic and transparent character to the Council apos s activities
١٩٩٤ ٣٣ الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية من أنشطة المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي
1994 33 Operational activities segment of the Economic and Social Council
146 وتابع المجلس توصياته السابقة() المتعلقة بتعزيز النظم الداخلية لتحليل أنشطة الطيران.
(e) The effectiveness of procurement training had not been evaluated at MINURSO, UNLB, UNMIL and UNOMIG.
٤١ ووضع المجلس الرئاسي لشؤون الشباب في الفلبين أنشطة للذكرى السنوية العاشرة.
41. The Presidential Council for Youth Affairs of the Philippines has developed activities for the tenth anniversary.
٤٣ واﻹدارة متفقة مع المجلس على الحاجة الى زيادة أنشطة جمع اﻷموال.
34. The Administration agrees with the Board on the need to increase its fund raising activities.
وبالتالي، إذا أريد إجراء إصلاح حقيقي للمجلس، ينبغي اتخاذ تدابير لإزالة جميع عناصر التحيز من أنشطة المجلس وتوسيع المجلس.
Therefore, if there is to be genuine Council reform, measures should be taken to remove all elements of partiality from the Council's activities and to expand the Council.
وقدمت رئاسة المجلس من خلال موقعها على الإنترنت www.greeceun.org معلومات مستكملة بانتظام عن برنامج العمل فضلا عن أنشطة المجلس.
Through its website (www.greeceun.org), the presidency provided regular updates on the programme of work as well as on the activities of the Council.
وقام المجلس اﻻستشاري الدولي العلمي والمهني بتوسيع نطاق التعاون عن طريق تيسير اشتراك موظفي المعهد اﻻفريقي في أنشطة المجلس.
The International Scientific and Professional Advisory Council (ISPAC) has intensified cooperation by facilitating the participation of staff of the Institute in ISPAC activities.
2 المشاركة في المؤتمرات وغيرها من أنشطة المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئات الأمم المتحدة
Participation in Conferences and Other Activities of the Economic and Social Council and bodies of the United Nations
وهو يقترح أيضا انشاء جزء يشرف المجلس من خﻻله على أنشطة هيئاته الفرعية.
It also proposes the establishment of a segment under which the Council will supervise the activities of its subsidiary bodies.
وهذا يرتبط ارتباطا وثيقا بتزايد المطالبة بتوخي مزيد من الشفافية في أنشطة المجلس.
This is closely associated with the increasing number of requests for greater transparency in the activities of the Council.
وهناك عناصر أخرى في أنشطة المجلس ترتبط أيضا بالقضية التي ننظر فيها اليوم.
Other elements in the Council apos s activities are also linked to the issue we are considering today.
بصفتي ممثلكم في المجلس الدولي للمشورة والرصد الخاص بالعراق، يسرني أن أقدم إليكم عرضا موجزا عن أنشطة المجلس خلال عام 2004.
As your representative on the International Advisory and Monitoring Board (IAMB) for Iraq, I am pleased to provide you with a recap of the actions of IAMB during 2004.
273 ويوصي المجلس بأن يقوم مقر المفوضية سنويا باستعراض أنشطة مكتب نيويورك ونواتجه وخططه.
The Board recommends that UNHCR headquarters review annually the New York Office's activities, outputs and plans.
أنشطة المجلس الاقتصادي والاجتماعي والأمم المتحدة التي شاركت فيها الجمعية في الفترة 2001 2004
PARTICIPATION IN THE ACTIVITIES OF THE ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL AND THE UNITED NATIONS, 2001 2004
وتقدم المديرة إلـى المجلس التنفيذي تقارير سنوية وتقارير مخصصة عن أنشطة المعهد وتنفيذ برنامج عمله.
The Director submits annual and ad hoc reports on the Institute's activities and the execution of its work programme to the Executive Board.
ووفقا لما جاء في التقرير، استمر حجم ونطاق أنشطة المجلس في التوسع خلال السنة الماضية.
According to the report, the volume and scope of the Council's activities continued to grow over the past year.
تابع مندوبونا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، منذ عام 2001، أنشطة الفريق العامل المعني بحق التنمية.
Since 2001, our delegates to the Economic and Social Council have been following the activities of the Working Group on the Right to Development.
وسوف يقدم إلى المجلس التنفيذي تقريـــر منفصل عن أنشطة المتابعة للمؤتمر (E ICEF 1993 12).
A separate report on Summit follow up activities will also be presented to the Executive Board (E ICEF 1993 12).
يقدم تقرير مجلس الأمن مخططا عاما مفيدا لعمل المجلس خلال الفترة قيد النظر، مما يظهر بشكل واضح زيادة في نطاق وحجم أنشطة المجلس.
The report of the Security Council provides a useful outline of its work throughout the period under consideration, clearly demonstrating an upward trend in the scope and volume of the Council's activities.
وينبغي تعزيز التنسيق والتعاون بين تلك اللجان بقدر أكبر لجعل أنشطة المجلس لمكافحة الإرهاب أكثر فعالية.
Coordination and cooperation among those Committees should be further enhanced to make the Council's counter terrorism activities all the more effective.
٣٥ يضطلع المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي بمسؤولية تنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة في الميدانين اﻻقتصادي واﻻجتماعي وتوجيهها عموما.
The Economic and Social Council has responsibility for coordination and overall guidance of the activities of the United Nations in the economic and social fields.
٩ وأطلع المدير وبعض موظفي المكتب المجلس على الحالة التي بلغتها مختلف أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان نزع السﻻح مما له صلة بأعمال المجلس.
9. The Director of ODA and other staff of the Office briefed the Board on the status of various United Nations activities in the field of disarmament of relevance to the work of the Board.
فتتبع أنشطة المجلس خﻻل الفترة التي يغطيها هذا التقرير تبين أن المجلس أصبح يظهر ميﻻ متزايدا للهيمنة على اختصاصات أجهـــــزة أخرى في اﻷمم المتحدة.
A look at the Council apos s activities during the period covered by its current report reveals that the Council has increasingly tended to encroach on the functions of other United Nations organs.
250 لاحظ المجلس في تقريره لعام 2004 أن المفوضية لا ترصد تكاليف أنشطة التسجيل وجمع البيانات الإحصائية.
In its 2004 report, the Board noted that UNHCR did not monitor the costs of its registration and statistic collection activities.
(ب) اجتماعات مراكز تنسيق مجلس الرؤساء التنفيذيين لوضع خلاصة لاستنتاجات المجلس وتخطيط أنشطة المتابعة (دورتان في العام)
b. Meetings of CEB focal points to finalize the summary of conclusions of CEB and to plan follow up activities (2 sessions per year)
طلبت اللجنة مزيدا من المعلومات عن أنشطة المجلس الوزاري لبلدان الشمال الأوروبي في مجال مكافحة الاتجار بالنساء.
The Committee requested more information about the activities of the Nordic Council of Ministers in the sphere of trafficking in women.
347 وفي الفقرة 37، أوصى المجلس الإدارة بضمان تناسب المبلغ المخصص والمعتمد للسفر مع أنشطة السفر اللازمة.
In paragraph 37, the Board recommended that the Administration ensure that the amount appropriated and allotted for travel is proportionate to the travel activities required.
وقد استفادت أنشطة البعثة من ارتفاع درجة المشاركة، حيث كان كل أعضاء المجلس الخمسة عشر ممثلين فيها.
The activities of the mission benefited from a high degree of participation, as all 15 Council members were represented.
الجزء الثاني مشاركة الرابطة الدولية لرعاية الأسرة في أنشطة المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي اجتماعات الأمم المتحدة الأخرى
Part II FCI's Participation in the Economic and Social Council and Other UN Meetings
وفي بعض الأحيان تحدد أنشطة المنظمة بشكل مباشر في قرارات المجلس وهذه هي الحال في كوسوفو وجورجيا.
Sometimes OSCE activities are directly set out in the Council's resolutions this is the case in Kosovo and Georgia.
تستجيب هذه المبادرة للحاجة إلى معلومات متسقة وجيدة النوعية ومتاحة للجمهور العام عن أنشطة المجلس وهيئاته الفرعية.
This initiative responds to a need for consistent, high quality, publicly available information about the Council's activities and those of its subsidiary bodies.
quot وأعضاء المجلس على ثقة بأن أرمينيا ستساهم على الوجه التام والفعال في جميع ميادين أنشطة المنظمة.
quot The members of the Council are confident that Armenia will contribute fully and effectively in all areas of the Organization apos s activities.
quot وأعضاء المجلس واثقون من أن كرواتيا ستساهم مساهمة كاملة وفعالة في جميع مجاﻻت أنشطة المنظمة quot .
quot The members of the Council are confident that Croatia will contribute fully and effectively in all areas of the Organization apos s activities. quot
٧ وﻻحظ المجلس مع التقدير اتساع نطاق أنشطة التعاون التقني لﻷونكتاد ودعا الى اجراء تقييم لتحسين الفعالية.
7. The Board noted with appreciation the extensive range of UNCTAD technical cooperation activities and called for an evaluation to improve effectiveness.
غير أن هذه اﻷرقام ﻻ تعبر عن تناقص أنشطة المجلس ولكنها تعكس نمط عمل مختلفا نوعا ما.
These figures do not reflect a diminution in the Council apos s activities, but a somewhat different pattern of work.
١٤١ ويقر المجلس أنه ليس من السهل دائما قياس أثر أنشطة المشاريع وﻻسيما في القطاعين اﻻجتماعي واﻻقتصادي.
141. The Board recognizes that it is not always easy to measure the impact of project activities, particularly in the social and economic sectors.
وإن الممارسة المتمثلة بإجراء مشاورات غير رسمية خلف أبواب مغلقة تنحو الى تقويض الثقة في أنشطة المجلس.
The practice of holding informal consultations behind closed door tends to diminish trust in the activities of the Council.

 

عمليات البحث ذات الصلة : على أنشطة المجلس - المجلس التشريعي الفلسطيني المجلس - المجلس المحلي - المجلس التشريعي - المجلس الإداري - موقف المجلس - المجلس مطلعا - المجلس التشريعي - المجلس الأكاديمي - قاعة المجلس - توصية المجلس - هدف المجلس