ترجمة "على أمر الشراء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وأرسي أمر الشراء على شركة أجنبية دون أي مناقصة مفتوحة. | The purchase order was placed with a foreign company without any competitive bidding. |
مبادرة التدريب على الشراء | Procurement training initiative |
وقد أصدرت طلبات الشراء بوصفها من المسائل المعتادة التي تتسم بالكفاءة مع اﻹدراك التام أن أمر الشراء النهائي ﻻ يمكن صدوره إﻻ بعد شهور عديدة. | These requisitions were issued as a matter of efficient routine in full knowledge that a final purchase order could not be issued for several months. |
ومع ذلك فلم يصدر أمر الشراء إلا في آب أغسطس 2004 بمبلغ 3 ملايين دولار. | However, the purchase order was only issued in August 2004 in the amount of 3 million. |
ويعتقد المجلس أنه يمكن لﻹعﻻن في بعض الحاﻻت التي تمليها قيمة أمر الشراء أو طبيعة السلع المطلوبة، أن يؤدي بدرجة كبيرة الى تحسين فعالية تكاليف أوامر الشراء. | The Board believes that in certain cases dictated by the value of the order, or the nature of the goods required, advertising can greatly improve the cost effectiveness of the procurement orders. |
ويواصل إدارة وموظفو شعبة المشتريات واللوجستيات التركيز على خفض مدد إنجاز عمليات الشراء بالنسبة لجميع المهام، ولا سيما مدد الإنجاز الفاصلة بين صدور طلب الشراء وأمر الشراء، والموافقة على أوامر الشراء وتعميم جميع الوثائق على الموردين. | The management and staff of the Procurement and Logistics Division continue to focus on the reduction of procurement processing times for all functions, especially the processing times between the issuance of the purchase requisition and purchase order, the approval of purchase orders and the distribution of all documents to the suppliers. |
والى جانب ذلك، تم إعداد كشف المراقبة لوحدة المشتريات في هذه الحالة بعد صدور أمر الشراء بفترة. | Besides, the Procurement Unit control sheet was prepared in this case well after the issue of the purchase order. |
الشراء | a Excludes one P 3, one P 2 and three Security Service posts previously approved in the Security and Safety Service that were transferred to the new Department of Safety and Security as at 1 January 2005 in accordance with General Assembly resolution 59 276. |
الشراء | All uppercase |
الشراء | Purchase |
١٨ يبدو أن طلبات الشراء المقدمة على سبيل اﻻستعجال تعجل عملية الشراء على نحو غير مناسب وتمنع اجراءات الشراء الموفرة والفعالة )انظر الفقرات من ٧٥ إلى ٧٧(. | 18. Requests for procurement made on an urgency basis appear to rush the procurement process unduly and inhibit economical and efficient procurement action (see paras. 75 77). |
أريد الشراء. | I want to buy. |
تدابير الشراء | D. Procurement procedures . 80 81 22 |
الشراء القيمة | Value (millions of United States dollars) |
الفقراء على ما يبدو ليس لديهم القدرة على الشراء. | Poor people apparently don't have the power to buy. |
وباعتبار أن اصدار طلب الشراء والتصديق عليه ومسألة تجهيز أمر الشراء ورصد التسليم والدفع النهائي كلها تتطلب استخدام لساعات عمل، فإن تجزئه الطلبات والمشتريات على هذا النحو يمكن تفاديه لصالح القيام بعمليات للشراء أكثر فعالية من حيث التكلفة. | Considering that the issue of a requisition, its certification, processing issue of a purchase order, monitoring of delivery and final payment would all require utilization of manhours, such splitting up of requisitions and procurement should be avoided in the interest of a more cost effective procurement process. |
لانه أمر على أمر. أمر على أمر. فرض على فرض. فرض على فرض. هنا قليل هناك قليل | For it is precept on precept, precept on precept line on line, line on line here a little, there a little. |
لانه أمر على أمر. أمر على أمر. فرض على فرض. فرض على فرض. هنا قليل هناك قليل | For precept must be upon precept, precept upon precept line upon line, line upon line here a little, and there a little |
يتولى القائمون على سوق إعادة الشراء تمويل الصفقات. | Repos are financing transactions. |
وتقيد المقتنيات على حسابات الميزانية في سنة الشراء. | Acquisitions are charged against budgetary accounts in the year of purchase. |
عدد حاﻻت التفاوض على العقود عدد أوامر الشراء | Number of purchase orders 10 723 11 612 12 000 12 300 |
وتقيد المقتنيات على حساب الميزانية في سنة الشراء | Acquisitions are charged against budget accounts in the year of purchase. |
إدارة نظام الشراء | Procurement management |
إصلاح نظام الشراء | Procurement reform |
سادس عشر الشراء | Procurement |
سابعا فرص الشراء | Procurement opportunities |
ترشيد ممارسات الشراء | Rationalization of procurement practices |
خدمات الشراء المشتركة | Common procurement services |
طرق الشراء الإلكتروني | Electronic procurement methods |
إصلاح نظام الشراء | The General Assembly, |
التخطيط لعملية الشراء | (Thousands of United States dollars) |
دال تدابير الشراء | D. Procurement procedures |
نطاق الشراء المحلي | Scope for local purchase |
عدد أوامر الشراء | Number of purchase orders Expenditure |
تطوير خبرات الشراء | Development of procurement expertise |
٣ طريقة الشراء | 3. Method of procurement . 12 13 11 |
عدد أوامر الشراء | No. of purchase orders |
والدليل اﻹداري العام ﻻ يعالج إجراءات الشراء في المقر على اعتبار أنه ﻻ يستهدف إﻻ تغطية مكاتب الشراء القطرية | The General Administration Manual did not address headquarters procurement procedures as it was intended to cover only country office procurement |
ويعترف المجلس بالظروف المخففة التي تؤثر على مهمة الشراء، مثل النقص الشديد في موظفي الشراء اﻷقدم أو ذوي المهارة. | The Board acknowledges the extenuating circumstances affecting the procurement function, such as a critical shortage of senior or skilled procurement staff. |
وأشارت إدارة الشؤون الإدارية إلى أن المكتب المعني بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية وافق على اقتراح مكتب خدمات الرقابة الداخلية وقد قام بخطوات لإلغاء أمر الشراء القائم وإصدار أمر جديد يتضمن مبلغا إجماليا للقيمة المتبقية من العقد. | The Department of Management indicated that the capital master plan office agreed with the suggestion of OIOS and was taking steps to close the existing purchase order and issue a new one with one lump sum amount for the remaining value of the contract. |
وينبغي إدراج هذا الجانب في برامج التدريب على الشراء. | This aspect should be included in procurement training programmes. |
القيود المفروضة على الشراء الإلكتروني في منظومة الأمم المتحدة | Table 5 Constraints on e procurement in the United Nations system |
ويمكن التنصيص على هذه العقوبة بالتحديد في طلب الشراء. | Such a penalty clause could be specifically incorporated in the Purchase Order. |
وفي حين أن الشراء من التجار المحليين مفيد من حيث قصر جداول التسليم إلى حد كبير وهذا أمر هام في حالات الطوارئ فقد يكون أكثر كلفة من الشراء المباشر من شركات الإنتاج، التي تمنح عموما تخفيضات في الأسعار على أساس الحجم لمؤسسات المنظومة. | Purchases from local dealers, while advantageous in terms of much shorter delivery schedules particularly important in emergency situations may prove more costly than direct procurement from manufacturers, which generally offer price volume discounts to organizations of the system. |
وفي مجال الشراء والنقل ستتجه الجهود الى تحقيق تنسيق أكبر في أنشطة الشراء. | In the area of procurement and transportation, efforts will be geared towards the achievement of greater coordination in procurement activities. |
عمليات البحث ذات الصلة : المرحلة أمر الشراء - مراجعة أمر الشراء - أمر الشراء واردة - استجابة أمر الشراء - كتب أمر الشراء - نسخة أمر الشراء - وقع أمر الشراء - مواصفات أمر الشراء - تعديل أمر الشراء - أمر الشراء ملزم - أمر الشراء المقترن - تتبع أمر الشراء - بائع أمر الشراء - توليد أمر الشراء