ترجمة "عقد القرار" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عقد - ترجمة : عقد - ترجمة : عقد - ترجمة : القرار - ترجمة : عقد - ترجمة : عقد - ترجمة : عقد - ترجمة : عقد - ترجمة : عقد - ترجمة : عقد القرار - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ألف القرار اﻷول ١ عقد دورة ثالثة للجنة التحضيرية | A. Decision I 1 third session of the Preparatory Committee |
عقد ندوة دولية بشأن المرأة وعملية اتخاذ القرار في وسائط اﻻعﻻم. | the organization of an international symposium on women and decision making in the media. |
ويؤيد الوفد الصيني عقد هذه الجلسة ويأمل أن يعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء. | The Chinese delegation supports the convening of this meeting and hopes that the draft resolution will be adopted by consensus. |
لجوز عقد خارج وداخل عقد | For both outside holding and inside holding jaws |
الرئيس )ترجمـة شفويـــــة عن اﻻنكليزية( مشروع القرار السابـــع عنوانه quot عقد التثقيف فـــي مجال حقوق اﻻنســـان quot . | The PRESIDENT Draft resolution VII is entitled quot Human rights education decade quot . |
ومن هنا انبثق القرار بإعادة عقد اللجنة المخصصة في تشرين الثاني نوفمبر عند نهاية دورة اللجنة اﻷولى. | Hence the decision to reconvene the Ad Hoc Committee in November at the end of the First Committee apos s session. |
quot عقد أعضاء مجلس اﻷمن مشاورات غير رسمية في ٥ آب أغسطس عمﻻ بالفقرة ٢٨ من القرار ٦٨٧ )١٩٩١( والفقرة ٦ من القرار ٧٠٠ )١٩٩١( والفقرة ٢١ من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(. | quot The members of the Security Council held informal consultations on 5 August pursuant to paragraph 28 of resolution 687 (1991), paragraph 6 of resolution 700 (1991) and paragraph 21 of resolution 687 (1991). |
٦٥ وبموجب مشروع القرار تطلب أيضا الجمعية العامة الى اﻷمين العام عقد مؤتمر للدول المانحة والمؤسسات المالية الدولية. | 65. Under the draft resolution the General Assembly would also request the Secretary General to convene a conference of donor States and international financial institutions. |
وستشمل اﻷنشطة المتصلة بالمؤتمر أنشطة اللجنة التحضيرية للمؤتمر والتي انشئت بموجب القرار ذاته، وفضﻻ عن عقد المؤتمر ذاته. | The activities related to the Conference will include those of the Preparatory Committee for the Conference established by the same resolution and the holding of the Conference itself. |
عقد | knots |
١ اتخذت الجمعية العامة في ٢٥ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٢ القرار ٤٧ ٣٢ المعنون quot عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي quot وهو القرار الذي أرفق به ، كجزء ﻻ يتجزأ منه، برنامج اﻷنشطة للفترة الثانية )١٩٩٣ ١٩٩٤( من عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولـــي. | 1. On 25 November 1992, the General Assembly adopted resolution 47 32 entitled quot United Nations Decade of International Law quot , to which was annexed, as an integral part thereof, the quot Programme for the activities for the second term (1993 1994) of the United Nations Decade of International Law quot . |
٥٨ وفقا ﻷحكام القرار ١٩٩٢ ٥٤، قررت لجنة حقوق اﻻنسان عقد حلقات عمل تكميلية سنة ١٩٩٣ بعد المؤتمر العالمي. | 58. Pursuant to the provisions of resolution 1992 54, the Commission on Human Rights has planned to hold additional international meetings in 1993, following the World Conference. |
وتناول الجزء اﻷخير القرارات الواجب اتخاذها بشأن استئناف عقد دورة الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين ﻻعتماد مشروع القرار ومشروع اﻻتفاق. | The final part dealt with the decisions to be taken with regard to the convening of a resumed forty eighth session of the General Assembly to adopt the draft resolution and draft Agreement. |
الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( مشروع القرار السادس بعنوان quot عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان quot . | The President (interpretation from French) Draft resolution VI is entitled United Nations Decade for Human Rights Education . |
quot عقد أعضاء مجلس اﻷمن مشاورات غير رسمية في ٢٧ آذار مارس ١٩٩٢ عمﻻ بالفقرتين ٢١ و ٢٨ من القرار ٦٨٧ )١٩٩١( والفقرة ٦ من القرار ٧٠٠ )١٩٩١(. | quot The members of the Security Council held informal consultations on 27 March 1992 pursuant to paragraphs 21 and 28 of resolution 687 (1991) and paragraph 6 of resolution 700 (1991). |
وإذ تلاحظ القرار المتعلق بتعزيز عملية استعراض المعاهدة، الذي اتفق فيه على مواصلة عقد مؤتمرات الاستعراض كل خمس سنوات، وإذ تلاحظ أنه ينبغي، تبعا لذلك، عقد مؤتمر الاستعراض المقبل في عام 2010، | Noting the decision on strengthening the review process for the Treaty, in which it was agreed that review conferences should continue to be held every five years, and noting that, accordingly, the next review conference should be held in 2010, |
17 وفي الجلسة ذاتها عقد المجلس مشروع القرار E 2005 L.46 بصيغته المعدلة شفويا (انظر قرار المجلس 2005 44). | At the same meeting, the Council adopted draft resolution E 2005 L.46, as orally amended. See Council resolution 2005 44. |
quot عقد أعضاء مجلس اﻷمن مشاورات غير رسمية في ٢٧ أيار مايو ١٩٩٢ عمﻻ بالفقرة ٢١ من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(. | quot The members of the Security Council held informal consultations on 27 May 1992 pursuant to paragraph 21 of resolution 687 (1991). |
وقد عقد هذا اﻻجتماع بموجب توصية وردت في الفقرة ١١ من القرار ٤٧ ١٢ المؤرخ ٢٩ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٢. | That meeting had been recommended in paragraph 11 of resolution 47 12 of 29 October 1992. |
الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( مشروع القرار طاء عنوانه quot عقد الدورة اﻻستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السﻻح quot . | The President (interpretation from French) Draft resolution I is entitled Convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament . |
عقد حص ة. | He held a session. |
عقد استكشاف | Annex 3 Contract for exploration |
عقد غيرعادى | I have a fondness for almost all Greek things. |
1 تعرب عن أسفها لعدم التمكن من عقد المشاورات المخطط لها في القرار 54 206 المؤرخ 22 كانون الأول ديسمبر 1999 | 1. Expresses regret that the consultations foreseen in resolution 54 206 of 22 December 1999 could not be held |
نبدأ أوﻻ بمشروع القرار اﻷول المعنون quot عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة لدراسة واستعراض مشاكـل الﻻجئين والعائدين والمشردين والمهاجرين بصـــورة شاملة quot . | We turn first to draft resolution I, entitled quot Convening of a United Nations conference for the comprehensive consideration and review of the problems of refugees, returnees, displaced persons and migrants quot . |
في الدورة الرابعة واﻷربعين، قررت الجمعية العامة عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة معني بالبيئة والتنمية وإنشاء لجنة تحضيرية للمؤتمر )القرار ٤٤ ٢٢٨(. | At its forty fourth session the General Assembly decided to convene a United Nations Conference on Environment and Development and to establish a Preparatory Committee for the Conference (resolution 44 228). |
بيد أننا ﻻ نرغــــب فــي عقد مؤتمر لمجرد عقد مؤتمر. | However, we are not interested in a conference for the sake of a conference. |
شكل عقد الإحالة | Form of a contract of assignment |
عقد اجتماع الخبراء | Convening of the Expert Meeting |
عقد الاجتماعات التالية | Held the following |
مواعيد عقد الاجتماعات | Periodicity of Committee meetings |
مكان عقد الدورات | Sessions of the Committee shall normally be held at United Nations Headquarters or at the United Nations Office at Geneva. |
مكان عقد الدورات | Sessions of the Committee shall normally be held at the Headquarters of the United Nations. |
عقد القروض ومنحها. | Contracting and granting loans |
عقد الاتفاقيات والمعاهدات. | Concluding agreements and treaties |
عقد المقسم الرئيسي | (b) Main trunking contract |
عقد المقسم الرئيسي | Subtotal 2 267.6 Main trunking contract |
عقد التوصيل الرئيسي | Main trunking contract |
)ب( عقد محفل. | (b) Convening a forum. |
عقد التزام مشترك | Making a Corporate Commitment |
عقد له! بكى. | Hold him! he cried. |
إنه عقد جميل | That's a nice necklace. |
عقد رهن تارا | What would I do with a farm? |
أنا عندي عقد. | I've got a contract. |
هنا، عقد هذا. | Here, hold this. |
عمليات البحث ذات الصلة : عقد عقد عقد - عقد عقد - عقد عقد - القرار الأخير - القرار النهائي - أساس القرار - إدارة القرار - تاريخ القرار - هيئة القرار - القرار الإطاري - محرك القرار - مجلس القرار - القرار الوحيد