ترجمة "عدا تلك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أظن فيما عدا تلك الصورة. | I guess, except for in this picture. |
فيما عدا تلك الفتاة الصغيرة القاطنه فى سونورا | Except maybe that little gal down in Sonora. |
وفيما عدا تلك الوعود، ليس هناك أي التزام محدد. | Other than those promises, there has been no firm commitment. |
عدا العربة التى يجرها الثور, لا شىء يمكنه عبور تلك الأدغال | Other than the oxcart, nothing can get through that jungle. |
ولا ينتظر الإدلاء ببيانات، فيما عدا تلك التي سيدلى بها باسم المجموعات. | Statements are not envisaged, except those on behalf of groups. |
كل تلك الج ز ر تبدو متشابهة,ما عدا (ايو جيما)لقد كانت مختلفة | Those islands all look alike. Until Iwo Jima. That was different. |
كان علي إرتداء قناع للغاز، بسبب الغازات السامة، أظن فيما عدا تلك الصورة. | I had to wear a gas mask because of the toxic fumes I guess, except for in this picture. |
ولا ينتظر الإدلاء ببيانات ما عدا تلك التي سيتم الإدلاء بها باسم المجموعات. | agenda and the organization of work. Statements are not envisaged except for those on behalf of groups. |
الآن، عندما غادر مالكوم لانسينق لم يكن يملك شيئا عدا عن تلك البدلة | Now, when Malcolm left Lansing, he had nothing but a old square suit on |
عدا | Except... |
فبعد مرور أكثر من سنتين على تلك الزيارة لم تبدأ السلطات اﻻندونيسية بتنفيذ تلك التوصيات فيما عدا توصية واحدة. | More than two years after that visit the Indonesian authorities had begun to implement only one of those recommendations. |
عدا ذلك، باقي العناصر يتم التحويل إليها عدا هذا. | Everyone else in y gets mapped to, but that guy never gets mapped to. |
عدا الفتاة | Except for the girl. |
عدا أن ... | Only... |
عدا الصغيرات | Except little ones. |
عدا سولونج . | Except Solange. |
كل تلك العائلة من الفلاحين عدا شخصا واحدا . مات من خلال قسوة وقمع آل (ايفيرموند). | All that peasant family but one died through the cruelty and oppression of the Evremondes. |
لكن فى تلك المرة, منافس المعلم رجل اعمال والشابان اسمائهم مختلفة, عدا ذالك كل شىء متشابهه | In that one, the warrior teacher was a businessman and the two lead males have just changed their names, everything else is the same. |
أجزاء تلك المرآة مازالت موجودة هناك وعندما أذهب إلى نهاية الممر لا يوجد شىء عدا الظلام | Fragments of that mirror still hang there and when I come to the end of the corridor, there's nothing but darkness. |
عدا الجناح الغربي | And we did not have it. |
أجل، ما عدا ... | Yeah, except... |
ما عدا ماذا | Except what? |
عدا شئ واحد | And no merit but one. |
سيكون، عدا هذا... | It would be, except that... |
! هذا يكفى عدا.. | That does it, I guess, except for... |
عدا أنني سأتزوجها | Except that i am going to marry her. |
ما عدا والدي | Except my father. |
جميعهم عدا واحد | All except one. |
ما عدا باروز | Except Burroughs. |
اجل , فيما عدا ... | Yes, except for... |
عدا مرة واحدة | Except once. |
عدا أني سأغادر | Except that I have to leave. |
ما عدا لنفسى | Except to myself. |
ما عدا ابتسامتى | Except the smile of my neveraging friend. |
فيما عدا عرشى | Except my throne! |
15 وتحت بند تكاليف الاستثمار تمت الموافقة على جميع المقترحات باستثناء تلك المتعلقة بالوظائف ما عدا ما يلي | Under investment costs, all proposals other than those for posts were accepted, with the exception of the following |
انها معرفة اينما كان ما عدا، ما عدا اذا اردنا تمثيلها بيانيا ، و | It's defined everywhere but, but if we were to graph it, and |
حسنا ، عدا آخر اثنان. | OK, except the last two. |
الجميع ماتوا عدا أخت، | All but one, a sister. |
لا شئ عدا الهراء | Nothing but a heap of nonsense. |
جميعهم ما عدا سبعة | All but seven. |
ما عدا حب قومه | He has lost everything But the love of his people. |
ـــ عدا عن الهواء. | Just air. |
أحرقتهم كلهم عدا واحد | She burned them all except one. |
جميعهم ما عدا نابولين | All, that is except Napoleon. |
عمليات البحث ذات الصلة : عدا استثناءات - عدا أن - فيما عدا - عدا شيئا واحدا - للجميع ما عدا - ما عدا بالطبع - الجميع ما عدا - شيء ما عدا - ولكن فيما عدا - ما عدا القليل - ما عدا هذا - مع ما عدا - الكل ما عدا