ترجمة "طوال هذا الوقت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

هذا - ترجمة :
It

هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : طوال هذا الوقت - ترجمة : الوقت - ترجمة : هذا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Time Late While Whole Long Along Entire Whole Week Around Place This

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

طوال هذا الوقت المديد،
Over nearly all that immense time,
وأنا أستعمل هذا طوال الوقت.
Neither its causes!
تحبنــي طوال هذا الوقت مستحيــل
You like me all along? It couldn't be!
لأننا نفعل هذا طوال الوقت.
Because we do it all the time.
أين كنت طوال هذا الوقت
Where have you been all this time?
أكنت مستيقظا طوال هذا الوقت
Were you awake all this time?
وأين هو طوال هذا الوقت
And where is he all this time?
هذا الهاتف يرن طوال الوقت
That telephone's been ringing for a week now.
أحتفظت بها طوال هذا الوقت
You been keeping them all this time?
أين كنت طوال هذا الوقت
Where have you been all this time?
نحن نقول هذا لأنفسنا طوال الوقت.
We tell ourselves this all the time.
و بدأ هذا يحدث طوال الوقت.
And this starts happening all the time.
ليس عليك ترديد هذا طوال الوقت
You don't have to keep harping on that.
أفعل هذا طوال الوقت في البيت
That's all I do at home.
اذا كان انت طوال هذا الوقت
So it was you all the time.
كنت تعرف طوال هذا الوقت ,ابتي
You knew about this all the time, Father?
هل كان لديك هذا الخطاب طوال هذا الوقت
Did you have this letter all the time? I did.
أصبحنا نسمع عن هذا الأمر طوال الوقت.
You hear about it all the time.
هذا ما عليك ان تتذكره طوال الوقت
This is what you have to remember all the time.
هل سن غرس في هذا المكان طوال الوقت
Are we stuck out at this place all the time?
لماذا كنا ندفع لهم طوال هذا الوقت
What have we been paying for all this time?
الذين كنا نبحث عنهم طوال هذا الوقت
The ones we'd been looking for all this time.
أنها شريره,لقد عرفت هذا طوال الوقت
She's evil. I've known it all along.
طوال الوقت.
They were torturing everybody all the time.
طوال الوقت,
And all the while,
هذا هو سبب . بقائي بجانب الرئيس طوال هذا الوقت
That's the reason why I've remained... at Master Joo's side all these years.
إنه على هذا الوضع طوال الوقت هذه الأيام
It's like that all the time these days.
طوال هذا الوقت ونحن نشاهد جانبا واحدا للحرب .
We have been only seeing one side of war.
وتسألت اين كان يختبئ كل هذا طوال الوقت
Then I also felt like, Where's this been hiding this whole time?
وتعلمون، في الستوديو... نطبق هذا الشيء طوال الوقت
And, you know, my studio we've done it all the time.
نعم ، هذا جائز ، إنهم يفعلون ذلك طوال الوقت
Yes its possible. Its done all the time.
. حسنا ، هذا هو كان في قفازي طوال الوقت
It's all right. Here it is. It was in my glove all the time.
قد يخفف هذا من شعورنا بالتعب طوال الوقت
Maybe you and me won't be so tired all the time.
طوال هذا الوقت انتظروا الذهاب إلى غينيا الجديدة
All of this time they've been wanting to get to New Guinea.
ساعدت هذا المعتوه طوال الوقت تتلاعب بكل شيء
You helped this maniac the entire time... manipulated the whole thing.
تسقطين طوال الوقت
You would fall all the time.
نتجادل طوال الوقت
Arguing all the time.
كالطفلة طوال الوقت.
Treated me like a baby all the time.
ليس طوال الوقت
Not just me.
ترتجفان طوال الوقت
Shaking worse all the time.
هذا الرجل لابد أنه شخص يشعر بالخجل طوال الوقت.
This must be a guy who blushes all the time.
لن تكون هناك معركة، هذا رأيي سيفرون طوال الوقت
There won't even be a battle.
ومع هذا كنت أعلم أنك مخلصة لى طوال الوقت
Even though I know you've been faithful to me all along.
أنت لا تعنين أن هذا الشئ يعمل طوال الوقت
You mean you had that thing going all the time?
أنا أرى هذا أنا يجب أن أخرجها طوال الوقت
Oh, I see. I have to take her out all the time.

 

عمليات البحث ذات الصلة : طوال الوقت - طوال الوقت - طوال ذلك الوقت - المدير طوال الوقت - طوال هذا القسم - طوال هذا الدليل - طوال هذا العام - طوال هذا العمل - طوال هذا الفصل - طوال هذا الاتفاق - طوال هذا الاستطلاع - طوال هذا النص - هذا الوقت - هذا الوقت