ترجمة "طوال هذا الوقت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : طوال هذا الوقت - ترجمة : الوقت - ترجمة : هذا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
طوال هذا الوقت المديد، | Over nearly all that immense time, |
وأنا أستعمل هذا طوال الوقت. | Neither its causes! |
تحبنــي طوال هذا الوقت مستحيــل | You like me all along? It couldn't be! |
لأننا نفعل هذا طوال الوقت. | Because we do it all the time. |
أين كنت طوال هذا الوقت | Where have you been all this time? |
أكنت مستيقظا طوال هذا الوقت | Were you awake all this time? |
وأين هو طوال هذا الوقت | And where is he all this time? |
هذا الهاتف يرن طوال الوقت | That telephone's been ringing for a week now. |
أحتفظت بها طوال هذا الوقت | You been keeping them all this time? |
أين كنت طوال هذا الوقت | Where have you been all this time? |
نحن نقول هذا لأنفسنا طوال الوقت. | We tell ourselves this all the time. |
و بدأ هذا يحدث طوال الوقت. | And this starts happening all the time. |
ليس عليك ترديد هذا طوال الوقت | You don't have to keep harping on that. |
أفعل هذا طوال الوقت في البيت | That's all I do at home. |
اذا كان انت طوال هذا الوقت | So it was you all the time. |
كنت تعرف طوال هذا الوقت ,ابتي | You knew about this all the time, Father? |
هل كان لديك هذا الخطاب طوال هذا الوقت | Did you have this letter all the time? I did. |
أصبحنا نسمع عن هذا الأمر طوال الوقت. | You hear about it all the time. |
هذا ما عليك ان تتذكره طوال الوقت | This is what you have to remember all the time. |
هل سن غرس في هذا المكان طوال الوقت | Are we stuck out at this place all the time? |
لماذا كنا ندفع لهم طوال هذا الوقت | What have we been paying for all this time? |
الذين كنا نبحث عنهم طوال هذا الوقت | The ones we'd been looking for all this time. |
أنها شريره,لقد عرفت هذا طوال الوقت | She's evil. I've known it all along. |
طوال الوقت. | They were torturing everybody all the time. |
طوال الوقت, | And all the while, |
هذا هو سبب . بقائي بجانب الرئيس طوال هذا الوقت | That's the reason why I've remained... at Master Joo's side all these years. |
إنه على هذا الوضع طوال الوقت هذه الأيام | It's like that all the time these days. |
طوال هذا الوقت ونحن نشاهد جانبا واحدا للحرب . | We have been only seeing one side of war. |
وتسألت اين كان يختبئ كل هذا طوال الوقت | Then I also felt like, Where's this been hiding this whole time? |
وتعلمون، في الستوديو... نطبق هذا الشيء طوال الوقت | And, you know, my studio we've done it all the time. |
نعم ، هذا جائز ، إنهم يفعلون ذلك طوال الوقت | Yes its possible. Its done all the time. |
. حسنا ، هذا هو كان في قفازي طوال الوقت | It's all right. Here it is. It was in my glove all the time. |
قد يخفف هذا من شعورنا بالتعب طوال الوقت | Maybe you and me won't be so tired all the time. |
طوال هذا الوقت انتظروا الذهاب إلى غينيا الجديدة | All of this time they've been wanting to get to New Guinea. |
ساعدت هذا المعتوه طوال الوقت تتلاعب بكل شيء | You helped this maniac the entire time... manipulated the whole thing. |
تسقطين طوال الوقت | You would fall all the time. |
نتجادل طوال الوقت | Arguing all the time. |
كالطفلة طوال الوقت. | Treated me like a baby all the time. |
ليس طوال الوقت | Not just me. |
ترتجفان طوال الوقت | Shaking worse all the time. |
هذا الرجل لابد أنه شخص يشعر بالخجل طوال الوقت. | This must be a guy who blushes all the time. |
لن تكون هناك معركة، هذا رأيي سيفرون طوال الوقت | There won't even be a battle. |
ومع هذا كنت أعلم أنك مخلصة لى طوال الوقت | Even though I know you've been faithful to me all along. |
أنت لا تعنين أن هذا الشئ يعمل طوال الوقت | You mean you had that thing going all the time? |
أنا أرى هذا أنا يجب أن أخرجها طوال الوقت | Oh, I see. I have to take her out all the time. |
عمليات البحث ذات الصلة : طوال الوقت - طوال الوقت - طوال ذلك الوقت - المدير طوال الوقت - طوال هذا القسم - طوال هذا الدليل - طوال هذا العام - طوال هذا العمل - طوال هذا الفصل - طوال هذا الاتفاق - طوال هذا الاستطلاع - طوال هذا النص - هذا الوقت - هذا الوقت