ترجمة "صندوق الاستثمار العقاري" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
صندوق - ترجمة : صندوق - ترجمة : الاستثمار - ترجمة : صندوق - ترجمة : صندوق - ترجمة : صندوق - ترجمة : صندوق الاستثمار العقاري - ترجمة : الاستثمار - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
73 وركز ممثل صندوق النقد الدولي على مناخ الاستثمار وتهيئة بيئة مساعدة على الاستثمار الأجنبي المباشر. | The representative of the International Monetary Fund (IMF) focused on the investment climate and the creation of an environment conducive to FDI. |
ولابد من وضع هذه الأموال جانبا في صندوق خاص يستخدم لتمويل الاستثمار. | This money should be set aside in a special fund, to be used for investment. |
وتحدد القاعدة 9 3 من القواعد المالية شروط قيد إيرادات الاستثمار، وهي تقضي، في جملة أمور، بأن تقيد إيرادات الاستثمار لحساب صندوق البرنامج السنوي، ما لم تلزم لتمويل صندوق رأس المال المتداول والضمانات. | Financial rule 9.3 specifies the conditions for the recording of investment income it provides, inter alia, that income from investments shall be credited to the Annual Programme Fund, unless required to maintain the Working Capital and Guarantee Fund. |
غير أن المبيعات قدمت منذ ذلك الحين وأصبح صندوق الاستثمار فارغا في الوقت الراهن. | The Investment Fund was set up in the early 1990s with funds generated from the high number of stamp sales. Sales have since declined and the Investment Fund is now empty. |
اﻻتحاد العقاري الدولي | International Real Estate Federation |
كان الاستثمار العقاري في الصين يشكل نحو 10 من الناتج المحلي الإجمالي، ومن المحتم أن يؤدي تباطؤ نمو الاستثمار في هذا القطاع إلى خفض الطلب على الواردات، سواء بشكل مباشر أو غير مباشر. | China s real estate investment accounted for 10 of GDP, and slower investment growth in the sector necessarily reduces import demand, directly and indirectly. |
فقد كان التأثير السلبي الناتج عن تراجع الاستثمار العقاري منذ عام 2010 أعمق وأطول مما كان متوقعا بل إن كل فئات الواردات تقريبا التي تراجعت بنسبة 10 أو أكثر في شهر أغسطس آب كانت مرتبطة بالاستثمار العقاري. | The negative impact of the fall in real estate investment since 2010 has been deeper and longer than expected indeed, almost all categories of imports that fell by 10 or more in August were related to real estate investment. |
وكثيرا ما يكون السبب في تجــزؤ الأسواق في الاقتصادات الأكثر تنوعـا هو أولويات الاستثمار داخل المنطقة في القطاعات غير التبادلية، لا سيما القطاع العقاري. | Market fragmentation in the more diversified economies is often due to intraregional investment priorities in non tradable sectors, particularly real estate. |
والآن بدأت حالات التخلف والعجز عن سداد الأقساط، فضلا عن حالات حبس الرهن العقاري، في الانتشار من الرهن العقاري الثانوي إلى الرهن العقاري الأساسي. | The housing recession the worst in US history and worsening every day will eventually see house prices fall by more than 20 , with millions of Americans losing their homes. |
الأوزان الصحيحة لمخاطر الرهن العقاري | The Right Weights for Mortgage Risks |
احتلوا مؤسسات إقراض الرهن العقاري | Occupy the Mortgage Lenders |
ولقد أبدى صندوق الثروة السيادية الصيني والمؤسسات المالية غير المصرفية رغبة شديدة في الاستثمار في البنوك الغربية الراسخة. | China s sovereign wealth fund and non bank financial institutions have been eager to invest in well established Western banks. |
والحكومة قد أنشأت صندوق الاستثمار الاجتماعي للوفاء باحتياجات الفقراء والمستبعدين اجتماعيا، بما في ذلك الأطفال والمراهقين والأمهات الوحيدات. | The Government had established the Social Investment Fund to meet the needs of the poor and the socially excluded, including children, adolescents and single mothers. |
ووفقا لتقارير أولية، فإن نمو الاستثمار السنوي في عام 2012 بلغ نحو 14 ــ وهو معدل أعلى كثيرا من معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي، الذي تسارع في الربع الرابع كنتيجة للانتعاش القوي في الاستثمار في القطاع العقاري والبنية الأساسية. | According to preliminary reports, annual investment growth in 2012 reached roughly 14 significantly higher than the GDP growth rate, which accelerated in the fourth quarter as a result of a strong rebound in investment in real estate and infrastructure. |
وفي مجال الاستثمار، يتوقع صندوق النقد الدولي أن يخلف انقطاع الازدهار الاستثماري في الصين تأثيرا سلبيا على شركائها التجاريين. | In terms of investment, the International Monetary Fund predicts that a disruption in China s investment boom will adversely affect its trading partners. |
حتى الآن كان تأثير أزمة الرهن العقاري الثانوي محدودا للغاية على أسواق الرهن العقاري في أميركا اللاتينية. | So far, the sub prime crisis has had a limited direct impact on Latin America s mortgage markets. |
أما سوق الأوراق التجارية المعززة بالأصول فقد تجمدت ولم يعد بوسع آليات الاستثمار الخاصة التي ابتكرتها البنوك، لإخراج قروض الرهن العقاري من موازناتها، أن تخرج عن نطاق التمويل. | The asset backed commercial paper market came to a standstill and the special investment vehicles set up by banks to get mortgages off their balance sheets could no longer get outside financing. |
حيث انتشرت الخسائر من الرهن العقاري الثانوي إلى قروض الرهن العقاري الأقرب إلى الممتاز، وقروض الرهن العقاري التجاري، والائتمان الاستهلاكي غير المحمي (بطاقات الائتمان، وقروض شراء السيارات، وقروض الطلاب). | Losses are spreading from sub prime to near prime and prime mortgages, commercial mortgages, and unsecured consumer credit (credit cards, auto loans, student loans). |
ولقد نجحت سياسية تخفيض أسعار الفائدة (قليلا )، لكن هذا النجاح كان في المقام الأول من خلال تشجيع الأسرة الأميركية على إعادة تمويل الرهن العقاري، وليس من خلال تحفيز الاستثمار. | Lower interest rates worked (a little), but for the most part by encouraging households to refinance their mortgages, not by stimulating investment. |
ينص الدستور والقانون العقاري وقانون الزواج والأسرة على حقوق متساوية للرجل والمرأة فيما يتعلق بالاستغلال العقاري (انظر المادة 15). | The Constitution, Land Law and Law on Marriage and Family provide for equal rights of men and women over land (See Article 15). |
ولابد أيضا من شطب ديون الرهن العقاري. | Mortgage debts, too, must be written down. |
)ز( المسح وإعداد الخرائط ﻷغراض السجل العقاري | (g) Cadastral surveying and mapping |
كما أدلى ممثل اﻻتحاد العقاري الدولي ببيان. | The representative of the International Real Estate Federation also made a statement. |
وأنشأوا شركتين في تمويل الرهن العقاري ضخمة. | So they've created deductions, subsidies and insurances. |
788 في الفقرة 58 من تقريره، شجع المجلس صندوق المعاشات التقاعدية على إحكام ضوابط الوظيفة المحاسبية وضوابط الإبلاغ عن أنشطة الاستثمار. | In paragraph 58 of its report, the Board encouraged the Pension Fund to strengthen controls of the accounting function and the reporting of investment activity. |
ولقد أصبح صندوق الضمان الاجتماعي الوطني هذا، رغم أنه لم يتحول رسميا بعد إلى صندوق ثروة سيادية ، من بين أضخم عشرة صناديق من نوعه، وهو بذلك ينافس هيئة الاستثمار التابعة لسلطنة بروناي. | The NWF, though not yet officially a sovereign wealth fund, is already among the 10 largest such funds, rivaling the Brunei Investment Agency. |
ونتيجة لهذا فقد نجح سماسرة الرهن العقاري في تعظيم دخولهم عن طريق توليد مقادير أكثر ضخامة من الرهن العقاري، كما فعلت البنوك التي تدمج مثل هذه القروض في سندات مالية مدعومة بالرهن العقاري. | As a result, mortgage brokers maximize their income by generating larger volumes of mortgages, as do the banks that package these loans into mortgage backed securities (MBS s). |
الاستثمار | Investment |
والرهن العقاري المكسيكي مفهرس تبعا للتضخم، إلا أن هيئة الرهن العقاري التابعة للدولة تربط هذا المؤشر بالحد الأدنى للأجور وتعوض الفارق إذا ما كانت تعديلات فائدة الرهن العقاري تبعا للتضخم أسرع من نمو الأجور. | In Mexico, all mortgages carry fixed interest rates, unlike the infamous exploding ARMs that left US homeowners ruing their choice of adjustable rate mortgages when interest rates rose. Mexican mortgages are indexed to inflation, but the state mortgage agency links that index to the minimum wage and makes up the difference if mortgage interest adjustments for inflation outpace wage growth. |
وأصبحت قروض الرهن العقاري متاحة على نطاق أوسع. | Mortgages became more widely available. |
وكان سماسرة الرهن العقاري سعداء بالمشاركة في الأمر. | Mortgage brokers were happy to get in on the act. |
ولقد أطل ق عليها الرهن العقاري المضمون بالأوراق المالية. | It was called securitized mortgages. |
14 7 حق المرأة الريفية في الاستغلال العقاري | Land use right for women in rural areas |
محافظ الإلكترونية، وبطاقات الائتمان، الرهن العقاري يعود الأمن | Credit card, electronic wallets, mortgage back security stock options. |
فئة صندوق صندوق العينة | Category Combo Box Demo |
الاستثمار في برنامج صندوق تعزيز التلمذة الذي يوفر التمويل ل كليات الفنون التطبيقية والتكنولوجيا لشراء معدات حديثة وتجديد المرافق ودعم زيادة فرص التلمذة. | Actions undertaken included Apprenticeship investments Increased funding of apprenticeships to 2007 2008 to support increased participation Investments in a pre apprenticeship training initiative to help prepare individuals for careers in the skilled trades and Investments in the Apprenticeship Enhancement Fund Program, which provides funding to the Colleges of Applied Arts and Technology, to acquire up to date equipment, update facilities and to support increased apprenticeship placements. |
2005 29 خطة أعمال صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية للفترة 2005 2007 الاستثمار في أقل البلدان نموا من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية | 2005 29 UNCDF business plan 2005 2007 Investing in the LDCs to achieve the Millennium Development Goals |
بعد اندلاع أزمة الرهن العقاري الثانوي، تحملت الأسر الأميركية عبء سداد الديون الاستهلاكية وديون الرهن العقاري إما بمدخراتها أو بالعجز عن السداد. | After the subprime crisis erupted, mortgage and consumer debt was paid down by households either with their savings or by default. |
ثانيا أطلب منكم الاستثمار فى انفسكم الاستثمار فى نفسك | Number 2 i'm asking to invest in you |
إن الرهن العقاري الأميركي، على النقيض من الرهن العقاري في أي مكان آخر من العالم تقريبا ، عبارة عن قروض بلا أي ضمانات عمليا . | Unlike virtually every other country, US residential mortgages are effectively no recourse loans. |
ومن المتوقع بنهاية هذا العام أن يفقد حوالي 8,4 مليون من حاملي صكوك الرهن العقاري وظائفهم وأن يعجزوا عن تسديد أقساط رهنهم العقاري. | By the end of this year about 8.4 million US individuals with mortgages will be unemployed and unable to service their mortgages. |
فيما يتعلق بإثبات الأسماء في شهادات الاستغلال العقاري، هناك تدابير ملموسة لدى الدولة تكفل للزوج والزوجة معا إثبات إسميهما في شهادة الاستغلال العقاري. | As for names in land use certificates, the State has concrete measures that ensure both wife and husband has names in land use certificate. |
وأعيد تشكيل نظام تمويل السكن بكامله، وأنشئ نظام على مستويين البنك الفيدرالي للرهن العقاري في القمة، وتحته شبكة من مؤسسات الرهن العقاري اﻷولية. | The entire housing finance system has been overhauled and a two tier system has been established with the Federal Mortgage Bank at the apex with a network of primary mortgage institutions as the second tier. |
الاستثمار الأفضل | The Best Investments |
تكاليف الاستثمار | Investment costs |
عمليات البحث ذات الصلة : الاستثمار العقاري - الاستثمار العقاري - الاستثمار العقاري - الاستثمار صندوق - صندوق الاستثمار - صندوق الاستثمار - صندوق التمويل العقاري - محفظة الاستثمار العقاري - الاستثمار العقاري التجاري - شركة الاستثمار العقاري - سوق الاستثمار العقاري - أصول الاستثمار العقاري - دخل صندوق الاستثمار - صندوق الاستثمار الرأسمالي