ترجمة "سوق البضائع على الطرق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويتوقف نقل البضائع والخدمات على الطرق الملغومة، وتبدأ الطرق ذاتها في التدهور. | Transportation of goods and services is halted on mined roads and the roads themselves begin to deteriorate. |
القاعدة المؤرخة 11 تشرين الثاني نوفمبر 2002، رقم 1264، بشأن نقل البضائع الخطرة على الطرق وبالسكك الحديدية | Regulation 11 November 2002 no. 1264 concerning road and rail transport of Dangerous Goods. |
القواعد المتعلقة بطريقة نقل البضائع الخطرة على الطرق البرية، الجريدة الرسمية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية، العدد 82 90 | Rules on the Manner of Transport of Dangerous Goods in Road Traffic, Official Gazette of the SFRY, No. 82 90 |
مولات أكثر , مزيد من الأموال تنفق، مزيد من الطرق تبنى ، و مزيد من البضائع و السلع | More money being spent, more roads being built, more malls being opened, more stuff. |
الدول الأفريقي م نحت ف رص من أوروبا لتصدير البضائع، تم إعفاءها من الرسوم الجمركية، إلى سوق الاتحاد الأوروبي. | African countries have been given an opportunity by Europe to export goods, duty free, to the European Union market. |
ويجري تنفيذ تلك الأحكام في القاعدة 11 تشرين الثاني نوفمبر 2002، رقم 1264، بشأن نقل البضائع الخطرة على الطرق وبالسكك الحديدية. | January 2005, both these regulations have transposed the security provisions of Chapter 1.4 of the United Nations Recommendations on the Transport of Dangerous Goods. The provisions are implemented in the Regulation 11 November 2002 no 1264 concerning road and rail transport of Dangerous Goods. |
الموسيقى على سفينة البضائع | Music on a cargo ship? |
بفضل تدفق الناس مؤخرا ووجود البضائع الجديدة للمتاجرة، تنتعش الأسواق لتخلق في داداب سوق اقتصادي صغير خاص بالمعسكر. | With the recent influx of people and new goods to trade, the markets are flourishing creating within Dadaab a small market economy of its own. |
وسيسمح تنفيذ هذا النظام بتعقب ومراقبة البضائع والشاحنات على الطرق البرية الرئيسية باستخدام تكنولوجيا السواتل، مما يؤدي إلى تحسين أداء سائقي الشاحنات والتكاليف. | Implementation of the system would allow tracking and control of cargo and trucks along the main roads using satellite technology and thus improve truckers' performance and costs. |
الن قطة الرئيسي ة الوحيدة ال تي يمكننا استبعادها من هذه الخريطة هي مجموعة نقاط لتجارة بعض البضائع مع العالم الخارجي على طول المحيط. الطرق الر ئيسية البري ة | The only key point to take away from this map is a number of points for trade in some goods with the outside world along the coast. |
التوصيتان 104 (البضائع العابرة) و105 (البضائع المصد رة) | Recommendations 104 (goods in transit) and 105 (export goods) |
البضائع | Goods |
التأمين على البضائع ضد أخطار الحرب | Cargo war risk |
اتفاقية المسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة خلال نقل البضائع الخطرة على الطرق أو بالسكك الحديدية أو سفن الملاحة الداخلية جنيف، 10 تشرين الأول أكتوبر 1989 | Convention on Civil Liability for Damage caused during Carriage of Dangerous Goods by Road, Rail and Inland Navigation Vessels (CRTD). Geneva, 10 October 1989 |
تدير السكك الحديدية في البلاد مجموعة في آر المملوكة للدولة والتي تملك نحو 5 من حصة سوق الركاب (منها 80 رحلات في منطقة هلسنكي الحضرية الكبرى) و 25 من حصة سوق البضائع. | Rail transport is handled by state owned VR Group, which has 5 passenger market share (out of which 80 are urban trips in Greater Helsinki) and 25 cargo market share. |
فالتوعية بالسلامة على الطرق مهمة لغرس التفكير السليم والسلوك الصحيح على الطرق في نفس جميع مستعملي الطرق. | Road safety education is important for inculcating the correct mindset and road behaviour in all road users. |
وكان هذا بدوره نتيجة لتحسين حالة الطرق وتحديث البنية اﻷساسية للنقل، وتنسيق وثائق وإجراءات المرور العابر، وإلغاء النظم التي تنطوي على تكاليف إضافية فيما يتعلق بحراسة البضائع العابرة. | This in turn is the result of improved road conditions and modernization of transport infrastructure, harmonization of transit documentation and procedures, and lifting of regulations involving additional costs to escort cargo in transit. |
باخرات لنقل البضائع | Cargo steamers |
نقل البضائع الخطرة | TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS |
نقل البضائع الخطرة | 10. Transport of dangerous goods . 73 |
البضائع تتحر ك أيضا. | Goods move, too. |
حت ى البضائع المسروقة. | Even stolen goods. |
ومن شأن تنفيذ هذا النظام أن يتيح تعقب تحركات البضائع والشاحنات والتحكم فيها على طول الطرق الرئيسية باستخدام تكنولوجيا السواتل وبالتالي تحسين مستوى الأداء وتخفيض التكاليف بالنسبة لسائقي الشاحنات. | Implementation of the system would allow tracking and control of cargo and trucks along the main roads using satellite technology and thus improve truckers' performance and costs. |
وعند نقل البضائع الخطرة مع بضائع أخرى (مثل الآلات الثقيلة أو صناديق الشحن) تثبت كل البضائع أو تعبأ على نحو مأمون في وحدات النقل للحيلولة دون انطلاق البضائع الخطرة. | When dangerous goods are transported with other goods (e.g. heavy machinery or crates), all goods shall be securely fixed or packed in the transport units so as to prevent the release of dangerous goods. |
وينص البروتوكول على تبسيط الإجراءات والاشتراطات المتعلقة بالنقل العابر للبضائع الخطرة في بلدان الرابطة باستخدام التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة النظام النموذجي والاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة على الطرق البرية. | The Protocol provides for the simplification of procedures and requirements for the transit transport of dangerous goods in ASEAN countries, using the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Model Regulations and the European Agreement concerning the International Carriage of Goods by Road. |
وت حم ل البضائع الخطرة السائلة تحت البضائع الخطرة الجافة حيثما يكون ذلك ممكنا . | Liquid dangerous goods shall be loaded below dry dangerous goods whenever possible. |
و سيطرت على سوق المسطردة! | Takes over the mustard business! |
اللعنة على إصلاحات الطرق! | Oh, there's roadwork's. |
ثم جاءت الثورة الصناعية، وعندئذ أصبحت البضائع الطرح السائد إقتصاديا ، حيث أستخدمنا السلع مثل المواد الخام لنقدر على تصنيع البضائع. | But then along came the industrial revolution, and then goods became the predominant economic offering, where we used commodities as a raw material to be able to make or manufacture goods. |
الطرق التجارية الرئيسية في المنظقة اليورآسيوية. ما نسميه لآن بطريق الحرير كان خليط من الممرات و الطرق, كانت تنقل القوافل عبر مسارات متعددة محملين بأنواع متعددة من البضائع و الأموال ذهابا و إيابا بين أماكن الأسواق. | What we now call the Silk Road was an amalgamation of pathways and roads, they conveyed caravans along many routes carrying many kinds of goods and money back and forth between market places. |
19 ويعمل الاتحاد الأوروبي لضحايا حركة المرور على الطرق ومؤسسة السلام على الطرق على إقامة يوم عالمي لتذكر ضحايا حوادث الطرق اعترافا بضحايا حركة المرور على الطرق وبما لحق أسرهم من خسارة ومعاناة. | The European Federation of Road Traffic Victims and RoadPeace are working to establish a World Day of Remembrance for Road Crash Victims in recognition of road traffic victims and their family's loss and suffering. |
بعض تجار الجملة يقومون فقط بتنظيم حركة البضائع بدلا من نقل البضائع نفسها. | Some wholesale merchants only organize the movement of goods rather than move the goods themselves. |
المنتجات أو كتل البضائع | Products or masses of goods |
(م) نقل البضائع الخطرة. | Liechtenstein |
12 نقل البضائع الخطرة | Transport of dangerous goods |
(ل) نقل البضائع الخطرة | (l) Transport of dangerous goods |
١٠ نقل البضائع الخطرة | 10. Transport of dangerous goods |
شاحنة خفيفة لنقل البضائع | Truck, cargo light |
شاحنة متوسطة لنقل البضائع | Special purpose vehicles Truck, ambulance |
شاحنة ثقيلة لنقل البضائع | Truck, crane |
مستعدات ها هي البضائع | Here are the goods |
،بموجب اتفاقية كوتونو كانت تعرف سابقا باسم اتفاقية لومي، الدول الأفريقي م نحت ف رص من أوروبا لتصدير البضائع، تم إعفاءها من الرسوم الجمركية، إلى سوق الاتحاد الأوروبي. | Under the Cotonou Agreement, formerly known as the Lome Convention, African countries have been given an opportunity by Europe to export goods, duty free, to the European Union market. |
أما كثافات الطاقة لوسائل نقل البضائع، فهي تندرج من العليا الى الدنيا كما يلي النقل الجوي، الطرق البرية )الشاحنات(، السكك الحديدية، المجاري المائية، وخطوط اﻷنابيب. | For freight transport modes, energy intensities, from highest to lowest, are air, road (trucks), rail, waterways and pipeline. |
وفرضت موينيموتابا ضريبة 50 بالمائة على كل البضائع التجارية المستوردة. | The mwenemutapa also levied a duty of 50 percent on all trade goods imported. |
(ح) الأحكام العامة السارية على تحميل البضائع الخطرة وعمليات النقل | (h) The general provisions applicable to loading of dangerous goods and transport operations |
عمليات البحث ذات الصلة : نقل البضائع على الطرق - نقل البضائع على الطرق - نقل البضائع على الطرق - سوق البضائع - سوق البضائع - سوق الوقود على الطرق - وكيل شحن البضائع على الطرق - على الطرق - الملح على الطرق - السرعة على الطرق - المساعدة على الطرق - السيارات على الطرق - المطبات على الطرق