ترجمة "نقل البضائع على الطرق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : نقل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويتوقف نقل البضائع والخدمات على الطرق الملغومة، وتبدأ الطرق ذاتها في التدهور. | Transportation of goods and services is halted on mined roads and the roads themselves begin to deteriorate. |
القاعدة المؤرخة 11 تشرين الثاني نوفمبر 2002، رقم 1264، بشأن نقل البضائع الخطرة على الطرق وبالسكك الحديدية | Regulation 11 November 2002 no. 1264 concerning road and rail transport of Dangerous Goods. |
نقل البضائع الخطرة | TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS |
نقل البضائع الخطرة | 10. Transport of dangerous goods . 73 |
نقل الركاب نقل البضائع العمليات المرفئية | Port operations 721 567 671 594 1 393 161 |
القواعد المتعلقة بطريقة نقل البضائع الخطرة على الطرق البرية، الجريدة الرسمية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية، العدد 82 90 | Rules on the Manner of Transport of Dangerous Goods in Road Traffic, Official Gazette of the SFRY, No. 82 90 |
(م) نقل البضائع الخطرة. | Liechtenstein |
12 نقل البضائع الخطرة | Transport of dangerous goods |
(ل) نقل البضائع الخطرة | (l) Transport of dangerous goods |
١٠ نقل البضائع الخطرة | 10. Transport of dangerous goods |
التوصيات بشأن نقل البضائع الخطرة | Recommendations on the Transport of Dangerous Goods |
ويجري تنفيذ تلك الأحكام في القاعدة 11 تشرين الثاني نوفمبر 2002، رقم 1264، بشأن نقل البضائع الخطرة على الطرق وبالسكك الحديدية. | January 2005, both these regulations have transposed the security provisions of Chapter 1.4 of the United Nations Recommendations on the Transport of Dangerous Goods. The provisions are implemented in the Regulation 11 November 2002 no 1264 concerning road and rail transport of Dangerous Goods. |
المسائل الاقتصادية والبيئية نقل البضائع الخطرة | Economic and environmental questions transport |
المسائل الاقتصادية والبيئية نقل البضائع الخطرة | Economic and environmental questions transport of dangerous goods |
)ز( مرفق نقل البضائع والمسافرين بالجو | (g) Air movements cargo passenger facility . 250 000 |
الروبوتات يمكن استخدامها في نقل البضائع. | The robots can be used for transporting cargo. |
ضع في اعتبارك مثلا نقل البضائع. | Consider for example transporting goods. |
تعديلات على التوصيات بشأن نقل البضائع الخطرة (لائحة تنظيمية نموذجية) | Amendments to the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods |
بعض تجار الجملة يقومون فقط بتنظيم حركة البضائع بدلا من نقل البضائع نفسها. | Some wholesale merchants only organize the movement of goods rather than move the goods themselves. |
اتفاقية المسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة خلال نقل البضائع الخطرة على الطرق أو بالسكك الحديدية أو سفن الملاحة الداخلية جنيف، 10 تشرين الأول أكتوبر 1989 | Convention on Civil Liability for Damage caused during Carriage of Dangerous Goods by Road, Rail and Inland Navigation Vessels (CRTD). Geneva, 10 October 1989 |
ويمكن استخدامها في نقل المسافرين أو البضائع أو كليهما. | They may be used to transport passengers, cargo, or both. |
اتفاق نقل البضائع الخطرة ضمن السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي | MERCOSUR Agreement on transport of dangerous goods |
أما كثافات الطاقة لوسائل نقل البضائع، فهي تندرج من العليا الى الدنيا كما يلي النقل الجوي، الطرق البرية )الشاحنات(، السكك الحديدية، المجاري المائية، وخطوط اﻷنابيب. | For freight transport modes, energy intensities, from highest to lowest, are air, road (trucks), rail, waterways and pipeline. |
وعند نقل البضائع الخطرة مع بضائع أخرى (مثل الآلات الثقيلة أو صناديق الشحن) تثبت كل البضائع أو تعبأ على نحو مأمون في وحدات النقل للحيلولة دون انطلاق البضائع الخطرة. | When dangerous goods are transported with other goods (e.g. heavy machinery or crates), all goods shall be securely fixed or packed in the transport units so as to prevent the release of dangerous goods. |
3 إعداد مشروع صك بشأن نقل البضائع كليا أو جزئيا بحرا . | Preparation of a draft instrument on the carriage of goods wholly or partly by sea |
ثانيا إعداد مشروع صك بشأن نقل البضائع كل يا أو جزئيا بحرا | Preparation of a draft instrument on the carriage of goods wholly or partly by sea |
4 إعداد مشروع صك بشأن نقل البضائع كل يا أو جزئيا بحرا . | Preparation of a draft instrument on the carriage of goods wholly or partly by sea . |
وتسهل حكومة ناميبيا نقل البضائع من والى البلدان المجاورة غير الساحلية. | The Government of Namibia facilitates the transport of goods to and from its land locked neighbouring countries. |
إذن هل كان عليهم الاستمرار في نقل البضائع باستخدام الأحصنة، على الأرض، طالما أنها بالنهاية ستصل | So should they have continued to carry the goods on the horse carts, on the ground, that they would eventually get there? |
قانون النقل اعداد مشروع صك بشأن نقل البضائع كليا أو جزئيا بحرا | During its fourteenth session (Vienna, 29 November to 10 December 2004), Working Group III considered certain provisions of the draft instrument on the carriage of goods wholly or partly by sea pertaining to the scope of application of the draft instrument (A CN.9 572, paras. 83 to 96). |
قانون النقل إعداد مشروع صك بشأن نقل البضائع كليا أو جزئيا بحرا | Transport Law Preparation of a draft instrument on the carriage of goods wholly or partly by sea |
قانون النقل إعداد مشروع صك بشأن نقل البضائع كليا أو جزئيا بحرا | Transport Law Preparation of a draft instrument on the carriage of goods |
قانون النقل إعداد مشروع صك بشأن نقل البضائع كليا أو جزئيا بحرا | Transport law preparation of a draft instrument on the carriage of goods wholly or partly by sea |
البند 4 إعداد مشروع صك بشأن نقل البضائع كل يا أو جزئيا بحرا | Item 4. Preparation of a draft instrument on the carriage of goods wholly or partly by sea |
ولا تنطبق أحكام الفصل 1 4 والفرع 7 2 4 على نقل البضائع الخطرة المعبأة بكميات محدودة. | The provisions of Chapter 1.4 and section 7.2.4 do not apply to the transport of dangerous goods packed in limited quantities. |
من ناحية ثانية، يتم نقل المخاطر إلى المشتري عندما تتعدى البضائع حاجز السفينة. | However, risk is transferred to the buyer once the goods are loaded on the vessel. |
ويشكل النقل البري ما نسبته نحو ٩٠ في المائة من عمليات نقل الركاب و٣٣ في المائة من عمليات نقل البضائع. | Almost 90 per cent of passenger kilometres and 33 per cent of freight kilometres are accounted for by road transport. |
ويخضع أمن هذه المواد عند نقلها عبر الطرق أو بالقطارات في المملكة المتحدة، بالإضافة إلى البضائع الخطرة الأخرى، للأنظمة التي تصدرها إدارة النقل من خلال الأنظمة الأمنية الواردة في لوائح نقل البضائع الخطرة واستخدام معدات الضغط القابلة للنقل، لسنة 2004، بصيغها المنقحة. | The security of such materials by road and rail in Great Britain, along with other dangerous goods, is regulated by the DfT through security regulations included in the Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004 as amended. |
نظرا للقيود المفروضة على نقل البضائع إلى كوبا، لم يتيسر استئجار سفينة وتحقيق اﻻستيراد إﻻ بعد التعاقد على المنتوج بستة أشهر. | Owing to the limits imposed on the shipment of cargoes to Cuba, it was impossible to charter a vessel and have the shipment delivered until six months after the purchase contract had been signed. |
ووقوع كثير من هذه الدول بعيدا عن الطرق البحرية والجوية الرئيسية يؤدي إلى تضخم تكاليف الوحدة في أسعار نقل البضائع والمسافرين ويزداد ذلك حدة بسبب طلبها الصغير نسبيا على النقل البحري والجوي بالنسبة لحجم السفن والطائرات. | The fact that many of them are located off the main sea and air routes results in a swelling of unit costs of freight and passenger fares, which is further exacerbated by their relatively small demand for sea and air transportation relative to the size of ships and aircraft. |
45 وأعدت لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي مشروع صك بشأن نقل البضائع بغية تحديث القانون الذي يحكم عمليات النقل الدولي لهذه البضائع وتعميم تطبيقه. | The United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) prepared a draft instrument on the carriage of goods with a view to modernizing and universalizing law on the international carriage of such goods. |
مولات أكثر , مزيد من الأموال تنفق، مزيد من الطرق تبنى ، و مزيد من البضائع و السلع | More money being spent, more roads being built, more malls being opened, more stuff. |
وكما يظهر نقل البضائع زيادة أدنى بشكل طفيف بلغ معدلها ٠٣ في المائة خﻻل الفترة نفسها من ٢,٨ مليار عملية نقل كيلومتر الى ٧,٠١ مليار عملية نقل كيلومتر. | The transport of goods shows also a slightly lesser increase of 30 for the period from 8.2 billion transport km to 10.7 billion transport km. |
وداخل بلدان الجماعة، لا يوجد لا قيد ولا شرط على نقل البضائع باستثناء السلع الواردة في المرفق الرابع من اللائحة. | Within the Community there is free circulation of goods with the exception of items contained in Annex IV to the regulation. |
ويعيق تقديم المساعدة الإنسانية نظام نقل البضائع من عربة إلى عربة الذي فرضته السلطات الإسرائيلية على المركبات التي تنقل السلع. | The Israeli imposed back to back haulage system on vehicles transporting goods impedes the delivery of humanitarian assistance. |
عمليات البحث ذات الصلة : نقل على الطرق - سوق البضائع على الطرق - نقل البضائع - نقل البضائع - نقل البضائع - نقل البضائع - نقل البضائع - نقل البضائع - نقل البضائع - نقل البضائع - نقل البضائع - نقل البضائع