ترجمة "سوف يكون معلقا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يكون - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : يكون - ترجمة : يكون - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : معلقا - ترجمة : سوف يكون معلقا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا يزال معلقا | That's still pending |
كتب Gorenberg معلقا على الخطاب | On the speech, Gorenberg writes |
كان عقلي معلقا خارج النافذة | My mind was hanging outside the window. |
أترى ، لتبقي عقلها معلقا بصوتك | See, that's showmanship. Keeps her mind off your voice. |
سيبقى معلقا هناك حتى يتعفن | He'll hang there till he rots. |
كان معلقا على بعد ثلاثين سنتيمترا | It was suspended just about 1 8 inches below. |
فإن بدء تسيير القوافل ما زال معلقا. | We hope that discussions aimed at breaking the impasse will continue on this very important issue. |
ولا يزال الوضع الخاص بهذه الأهداف معلقا. | The status of these goals is pending. |
وما لن يكون، سوف يكون | And what it wouldn't be, it would. |
سوف يكون رائعا | I'm sure it will be wonderful. Your parties always are. |
الحديث عن الفضاء دائما يبدو معلقا بغموض الهدف والتوقيت. | Talk about space always seems to be hung on ambiguities of purpose and timing. |
ومنثما الضلع بطول a سوف يكون هنا. الضلع بطول a سوف يكون هنا. | And then the side of length a is going to be out here. |
سوف يكون للسد استخداماته. | The dam will have its uses. |
سوف يكون ذلك محزنا | This is going to be sad. |
سوف يكون هناك المزيد | There'll be more. |
وبالتالي سوف يكون ٣ | And so this would be 3. |
سوف يكون الصوديوم دائره | Sodium's going to be a circle. |
سوف يكون لدينا ال100 | We'll have the 100 percent |
سوف يكون ذلك رائعا! | It'd be so neat! |
سوف يكون باهظ التكلفة | So it would be very expensive. |
سوف يكون سهما أطول | It's going to be a longer arrow now. |
سوف يكون بخير جدا. | lt'll be quite all right. |
ذلك سوف يكون كذلك | That'll be that. |
سوف يكون كل الحق. | I'll be all right. |
سوف يكون هناك قتل | There's gonna be a killin'! |
سوف يكون لك برنامجا | Oh, you'll have a show. |
.وأنه سوف يكون قريبا | And it'll be soon. |
سوف يكون حساس جدا | It'll be a sensation! |
سوف يكون هذا مبهجا | It would be nice if you could. |
هذا سوف يكون مستحيلا | That would hardly be possible. |
سوف يكون هذا صعبا | It will be difficult. |
فمثلا , هذا سوف يكون....سوف اكتبها بهذه الكريقة | So, for example, this would be well, let me write it this way. |
الشيال سوف ي ريك إياها سوف يكون عندك حالا | The porter will show it to you. He will be up immediately. |
سوف يكون سالبا عندما يكون x gt 3 | It's going to be negative when x is larger than 3. |
ويكتب المدون المصرى، الغريب، معلقا فى تدوينته على الخسارة قائلا | The first was a writer, the second a director and the third a poet. |
والواقع ان استمراره بعد عام ١٩٩٣ أصبح معلقا في الميزان. | Indeed its continuation after 1993 is hanging in the balance. |
أما كرايست فقد عرف فييرا وقال ﻷفيﻻ معلقا quot انظر! | Christ recognized Viera and commented to Avila quot Look! |
وﻻ يزال هذا البند معلقا في جدول أعمال لجنة السلم. | The matter is still pending on the agenda of COPAZ. |
سوف نعرف بالفحص، سوف يكون فقدان ذاكرة مؤقت فحسب | I'm sure a further examination will confirm but I'm sure it's just a temporary memory loss. |
سوف يكون في البيت غدا . | He will be at home tomorrow. |
سوف يكون الطريق طويلا وشاقا . | The road will be long. |
سوف يكون لها حل واحد | So it's only going to have one solution. |
سوف يكون هنا طوال الليل | He's gonna be here all night. |
ربما سوف يكون متعبا ... بنفسك | It'll probably be tiring... by yourself. |
و الذي سوف يكون موجبا . | Which is going to be a positive. |
عمليات البحث ذات الصلة : يكون معلقا - سوف يكون - سوف يكون - يبقى معلقا - البلاغ معلقا - معلقا منذ - عقد معلقا - معلقا (ع) - سوف يكون كاملا - سوف يكون متلائما - سوف يكون النجاح - سوف يكون الدافع - سوف يكون أول