ترجمة "سوف تحدث مشاكل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تحدث - ترجمة : سوف - ترجمة : تحدث - ترجمة : سوف - ترجمة : تحدث - ترجمة : مشاكل - ترجمة : سوف - ترجمة : تحدث - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اخبريه بأن يبدأ التسوق لن تحدث مشاكل مع | Tell him to start cornering the market. |
لم تحدث لنا مشاكل مع الشرطة من قبل ! | We never had problems with police! |
سوف تحدث تغييرا يا صديقي. | You re going to make a difference, buddy. |
سوف تحدث تغييرا يا صديقي. | You're going to make a difference, buddy. |
مشاكل البيئة المدرسية المتردية التى تحدث عنها زميلي حوري منذ قليل | Problems of bad school environment that my colleague Hoori talked about earlier. |
أراهن أن عاصفة سوف تحدث الآن. | I bet we're gonna have a storm now. |
مشاكل. سوف نرى لك بعد ذلك. | I'll see you then. |
ربما توجد هناك أشياء سوف تحدث لنا | Perhaps there are things that are going to happen to us. |
وإذا حالفنا الحظ فإن التغييرات سوف تحدث تلقائيا. | If we are lucky, the changes will take place spontaneously. |
وهناك الكوارث اليومية التي تحدث لهذه المباني مشاكل اقتصادية, سوء إدارة, قصور في التجهيزات جميع أنواع المشاكل وفي كل مرة تحدث هذه المشاكل | And then there are just daily disasters that take place in these buildings, financial problems and mismanagement and equipment failures, and all kinds of things, and every time something like this happens, it means extinction. |
سوف أحاول أن أنوه على هذه الفروقات عندما تحدث | I'll try to make notes for those when they occur. |
ولا أعتقد أن هذا سوف يسبب مشاكل كبيرة للوفود. | I do not believe it should cause major problems for delegations. |
سوف لن تكون هناك اية مشاكل اليس كذلك إيلدر | There won't be any trouble, will there, elder? |
سوف يكون من الخطأ كذلك تخيل ان التغيرات المؤسساتية فقط سوف تحل مشاكل اوروبا. | It would be equally wrong to imagine that institutional changes alone will fix Europe s problems. |
و قبل أن تغير العالم , فإن الأمور السيئة سوف تحدث. | And before you get to change the world, bad things are going to take place. |
ان هناك المزيد من ظواهر الشفق القطبي سوف تحدث لاحقا | Indeed, more auroras are in the offing. |
ولكن سوف تحدث في المستقبل هل هذا صحيح، أيها الروح | Is that so, Spirit? |
مشكلة لأنه ما يجري حول. سوف تبدأ مع مشاكل بسيطة | I'll start off with simple problems and then make them more complicated. |
بعض الاجراءات التي سوف تسمعونها من الرئيس سوف تحدث مباشرة ام ا البعض الاخر فبحاجة لبعض الوقت | Some of what you will hear from the president will happen immediately. Some will take some time. |
لأني ادركت ان حالة قارة افريقيا سوف تحدث فرقا لأولادي وأولادهم | Because I realized that the state of the African continent would matter to my children and their children. |
أنا أؤمن أن الأشياء الجيدة سوف تحدث لى من الآن فصاعدا. | I believe that good things will happen in my life from now on. |
تواصل كما ذكرت ، مشاكل الركبة وهذه الاشياء، الأشياء التي سوف تصدمك | As I mentioned, the knee stuff and these things, what is it that will punch you? |
. هناك شخصا ما سوف يقع بـ مشاكل بسببها . يجب أن نكسرها | So, I'm going to do whatever I can to break it. |
سوف تحدث نونآ وراء ظهرك حتى لو كنت تنفق حياتك وتمارسة الشركه. | Noone will talk behind your back even if you spend your lifetime doing business. |
على بعد جيل أو نحو ذلك سيكون هناك أشياء أعمق سوف تحدث. | A generation or so away there are going to be even more profound things that are going to happen. |
وهناك الكوارث اليومية التي تحدث لهذه المباني مشاكل اقتصادية, سوء إدارة, قصور في التجهيزات جميع أنواع المشاكل وفي كل مرة تحدث هذه المشاكل إنها تعني الانقراض, قد نفقد التنوع | And then there are just daily disasters that take place in these buildings, financial problems and mismanagement and equipment failures, and all kinds of things, and every time something like this happens, it means extinction. We lose diversity. |
سوف تحدث نونآ وراء ظهرك حتى لو كنت تنفق حياتك ممارسة أنشطة الأعمال. | There is no such thing in business. |
أحد الأشياء التي يمكن أن تحدث هي أنهم سوف يكتشفون أنهم ليسوا وحدهم. | One things that happens, is that they find out that they are not alone. |
وأي متاعب أو مشاكل في السودان سوف تنتشر بالضرورة عبر حدوده والعكس صحيح. | Trouble in the Sudan would, by necessity, spill over its frontiers, and vice versa. |
من أكبر اللاعبين أو سوف أذهب كمثل من تحدث عن الصليب الأزرق، بلو شيلد | Will I necessarily immediately go to Medicare because they're one of the largest players, or will I go to, like we talked about, Blue Cross Blue |
سوف يصبح هذا الفيروس الانفلونزا الجديدة. لذا حين ترى هذه العملية تحدث كل سنة | This guy is going to be the new flu virus. |
فان اشياء سيئة ستحصل واحيانا اشياء اخلاقية سيئة تحدث سوف نحصل على منتجات سيئة | Bad things ethically, sometimes, but also bad things just like, not good stuff. |
أنه سوف يجبر إزيو على التراجع إلى روما أملا فى فرصة لن تحدث ابدأ. | He'll force Ezio to retreat to Rome hoping for an opportunity that will never happen. |
ليست هناك مشاكل للسود، مشاكل بولندية أو مشاكل يهودية | There are no Negro problems, Polish problems or Jewish problems or Greek problems or women's problems. |
لا يمكنك ابدأ، هناك فقط، تجاورات ممكنة ذلك لا يكون، لا تعتقد انها سوف تحدث. | You're never, there's just, juxtapositions are possible that just aren't, you don't think they're going to happen. |
إذا كانت سوف تحدث واحدة، فسي بدو أنه كان صحيحا بالأمس أنه لن تكون هناك واحدة. | If there will be one, then it seems that it was true yesterday that there would be one. |
لذلك، سوف أقوم بإثبات ذلك من خلال مناقشة بعض التغيرات المناخية التي تحدث في المحيط | So I'm going to demonstrate that through discussion of some of the climate change things that are going on in the ocean. |
سوف يكونوا راشدين و هم أكثر عرضة لإرتكاب الجرائم و أن يكون لهم مشاكل إقتصادية. | They're going to be adults who are more likely to commit crimes and have financial problems. |
يمكن لها أن تحدث، ولسوف تحدث. | They can, and they will. |
الناس في واشنطن عليهم فهم مشاكل المرأه، مشاكل الزراعه، مشاكل التعليم. | The people at washington should understand women's problems, agricultural problems, educational problems. |
أو مشاكل يونانية أو مشاكل المرأة. بل هناك مشاكل للبشرية كافة.. | They're human problems! |
فهناك مشاكل الوكالة التي تحدث نوعا من الوقيعة بين مصالح مالكي رأس المال ومصالح المديرين التنفيذيين وغيرهم من المسؤولين التنفيذيين في قطاع التمويل. | There are agency problems that drive a wedge between the interests of the owners of capital and the interests of bank CEOs and other finance executives. |
وانا اعتقد انه في خلال 5 10 سنوات سوف نستطيع عمل المربع الذي تحدث عنه وربما سوف نستطيع الوصول الى دارات ذاتية التموضع | And I think in the next five or 10 years, we'll make the kind of squares that I described and maybe even get to some of those self assembled circuits. |
ولكن أي شركة دولية تشارك في استغلال الأصول المصادرة من ريبسول سوف تواجه مشاكل قانونية خطيرة. | But any international corporation that participates in exploiting the assets stripped from Repsol would face serious legal problems. |
وإنه يستطيع أن يؤكد للجنة أن مشاكل المرأة الريفية سوف يتم معالجتها على أعلى مستويات الحكومة. | However, he could assure the Committee that the problems of rural women would also be addressed at the highest levels of Government. |
عمليات البحث ذات الصلة : تحدث مشاكل - مشاكل تحدث - تحدث مشاكل - سوف تحدث - عندما تحدث مشاكل - قد تحدث مشاكل - والتي سوف تحدث - سوف يسبب مشاكل - يمكن أن تحدث مشاكل - سوف تحدث مرة أخرى - تحدث