ترجمة "سبل تطوير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : سبل تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وعلى نطاق أوسع، نسعى إلى استكشاف سبل التعاون في مجال تطوير التكنولوجيات الدفاعية. | More broadly, we are exploring ways to cooperate in the joint development of defense technologies. |
كما يعمل الحلف على تطوير سبل حماية قواتنا المنتشرة في مختلف أنحاء العالم. | NATO itself is developing protections for our deployed troops. |
كما يرحب اﻻتحاد اﻷوروبي بنية لجنة اﻹعﻻم دراسة سبل تطوير وظيفة إعﻻمية أكثر استباقا لﻷحداث في عمليات حفظ السلم. | No peace keeping operation can fulfil its mandate in the absence of full cooperation with the relevant parties to a conflict. |
19 وستواصل اللجنة حث هذه المنظمات، حسب الاقتضاء، على تطوير سبل مساعدة دولها الأعضاء في هذا المسعى، بوصف ذلك مسألة عاجلة. | The Committee will continue to urge those organizations, where appropriate, to develop ways, as a matter of urgency, to assist their member States in this endeavour. |
لذلك ستظل اللجنة تحث هذه المنظمات، حسب الاقتضاء، على تطوير سبل مساعدة دولها الأعضاء في هذا المسعى، بوصف ذلك مسألة عاجلة. | Therefore, the Committee will continue to urge those organizations, where appropriate, to develop ways, as a matter of urgency, to assist their member States in this endeavour. |
18 وستظل اللجنة تحث هذه المنظمات، حسب الاقتضاء، على تطوير سبل مساعدة الدول الأعضاء فيها في هذا المسعى، بوصف ذلك مسألة عاجلة. | The Committee will continue to urge these organizations, where appropriate, to develop ways, as a matter of urgency, to assist their member States in this endeavour. |
وقد اجتمعت هيئات الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية من أجل طرح وتداول الأفكار بشأن سبل تطوير مبادرة عالمية لوضع حد للاغتصاب في الحروب. | United Nations bodies and non governmental organizations have come together to brainstorm on ways to develop a global initiative to end rape in war. |
سبل العيش | Livelihood |
والفريق يقترح تطوير سبل هذا المنع وتوضيحه للتصدي لمحاولات السفر العلنية التي قد يعمد إليها المدرجون في القائمة، ويطرح مبادرات جديدة لمنع سفرهم خلسة. | The Team suggests a need to refine and clarify the ban to deal with overt attempts by those listed to travel, and offers new initiatives to prevent covert travel. |
(ط) تجربة Pilot تهدف هذه التجربة إلى تطوير سبل ووسائل تمك ن رو اد الفضاء من الحفاظ على مهاراتهم خلال إجراء العمليات المعق دة للتحك م في المركبة الفضائية | (i) Pilot an experiment aimed at devising and testing ways of helping cosmonauts to maintain their fine spacecraft control skills under adverse conditions |
تحديد آخر التكنولوجيات والدراية العملية التي تتسم باﻻبتكار والكفاءة، واسداء المشورة بشأن سبل ووسائل تعزيز تطوير و أو نقل تلك التكنولوجيات )المادة ٩ ٢)ج(( | Identify innovative, efficient and state of the art technologies and know how and advise on the ways and means of promoting development and or transferring such technologies (Article 9.2(c)) |
سبل الانتصاف المحلية | Local remedies |
سبل كسب العيش | Livelihoods |
سبل المعالجة المدعومة | Supported CPU Policies |
استنفاد سبل الانتصاف المحلية | Exhaustion of local remedies |
وقد تتفتح سبل أخرى. | There might be others. |
استنفاد سبل الانتصاف المحلية | Exhaustion of domestic remedies |
9 سبل الطعن والمراقبة | Remedies and monitoring |
4 منظمة سبل السلام | Pathways To Peace |
تطوير كديName | KDE Development |
تطوير الشبكةName | Web Development |
أدوات تطوير | Development Tools |
تطوير اﻹدارة | Managing development |
تطوير التكنولوجيا | Technology development |
تطوير اﻹحصاءات | 21. Statistical development |
ويوجه مباشرة إلى مفهوم سبل العيش من منهج سبل العيش المستدام (SLA) للتنمية الدولية. | The concept of livelihoods is directly drawn from the Sustainable Livelihoods Approach (SLA) to international development. |
ويؤمن وفد باكستان بإمكانية تطوير سبل ووسائل في إطار اقتراح الاتحاد من أجل توافق الآراء لإعطاء أفريقيا القدرة الجماعية على الحفاظ على مصالحها في إطار مجلس أمن تم إصلاحه. | The Pakistan delegation believes that ways and means can be evolved under the Uniting for Consensus proposal to provide Africa with the collective ability to uphold its interests within a reformed Security Council. |
وهكذا، لا النجوم تطوير المنتج. العلم تطوير المنتج. غادرت مجموعة | So, don't do product development astrology. Do product development science. |
أربع سبل للخروج من الأزمة | Four Ways Out |
(ج) إتاحة سبل تمل ك الأراضي | (c) Access to land ownership |
الباب الثالت سبل الانتصاف المحلية | PART THREE LOCAL REMEDIES |
تحسين سبل الوصول إلى الجزيرة | Improved access |
9 سبل الطعن والمراقبة 9 | Remedies and monitoring 9 |
سبل الوصول إلى الموظفين المحتجزين | Access to detained staff |
)ب( أن تقترح سبل ووسائل | (b) Propose ways and means of |
الشكوى واستنفاد سبل اﻻنتصاف المحلية | The complaint and exhaustion of domestic remedies |
)ﻫ( تعزيز سبل العيش البديلة | (e) Promotion of alternative livelihoods and |
)ﻫ( تعزيز سبل العيش البديلة | (e) promotion of alternative livelihoods and |
وتشكل عبئا في سبل التعاون. | And they impose a barrier to cooperation. |
23 وستنظر اللجنة في سبل مواصلة تطوير موقعها الشبكي (http www.un.org docs sc committees 1373) كي يصبح مصدرا أفضل للمعلومات المفصلة عن جميع المسائل المتصلة بقرار مجلس الأمن 1373 (2001). | The Committee will consider how its website (http www.un.org docs sc committees 1373) can be further developed in order to become a better source of detailed information on all issues related to Security Council resolution 1373 (2001). |
22 وستنظر اللجنة في سبل مواصلة تطوير الموقع على شبكة الإنترنت (http www.un.org sc ctc) كي يصبح مصدرا أفضل للمعلومات التفصيلية بشأن جميع المسائل المتصلة بقرار مجلس الأمن 1373 (2001). | The Committee will consider how the website (http www.un.org sc ctc) can be further developed in order to become a better source of detailed information on all issues related to Security Council resolution 1373 (2001). |
وهكذا كان علينا تطوير تطوير وسيلة لمحاولة القيام بذلك بشكل أسرع. | And so we had to develop a way of trying to do this more rapidly. |
وهذه البلدان بحاجة إلى تطوير أطر مؤسسية تيسر وتعزز تطوير التكنولوجيا. | These countries need to develop institutional frameworks that facilitate and nurture technological development. |
ما يجب ان يحدث الان هو تطوير اكثر لتقنيتنا مع تطوير | What needs to happen now is further development of our technology along with development of the instrumentation that allows us to see this sort of fluorescence in the operating room. |
وهكذا كان علينا تطوير تطوير وسيلة لمحاولة القيام بذلك بشكل أسرع. | So we had to develop a way of trying to do this more rapidly. |
عمليات البحث ذات الصلة : تطوير سبل العيش - بحث سبل تطوير أكثر - بحث سبل تطوير النبيذ - عصير التفاح وبحث سبل تطوير - بحث سبل تطوير النبيذ الساخن - بحث سبل - سبل معالجة - سبل تحقيق - سبل الطعن - سبل المنافسة - سبل التنقيب - سبل التعاون - سبل العيش - سبل تطبيق