ترجمة "سبل تطبيق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : سبل تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
13 وثمة سبل بديلة للنظر في تطبيق الدول للمعاهدات التي تبرمها منظمة هي أعضاء فيها. | There are alternative ways of considering the implementation by States of treaties that are concluded by an organization of which they are members. |
والقارة تحتاج إلى تطبيق إجراءات من شأنها أن تشجع الادخار والاستثمار، وتحسين سبل استغلال العمالة، وتطوير نظم التعليم. | The continent needs measures that are designed to encourage savings and investment, improve labor utilization, and upgrade failed educational systems. |
وثمة استثناء لهذا المعيار عندما يطول تطبيق سبل الانتصاف المحلية لمدة غير معقولة أو عندما تكون هذه السبل عديمة الجدوى(). | This criterion is subject to an exception where the application of the remedies is unreasonably prolonged or useless. |
المسائل الإجرائية إثبات ادعاءات صاحب البلاغ استنفاد سبل التظلم المحلية قابلية تطبيق تحفظ الدولة الطرف على المادة 22 من العهد | Procedural issues Substantiation of claims by author Exhaustion of domestic remedies Applicability of State party's reservation to article 22 of the Covenant |
غير أنه أعرب عن استيائه لكون الدبلوماسيين يتعرضون لعمليات التفتيش المذلة، وطلب تطبيق سبل العلاج الملائمة لوضع حد لمثل هذه العمليات. | However, he lamented the fact that diplomats were subjected to humiliating inspections and asked that appropriate remedies be applied to put an end to such incidents. |
سبل العيش | Livelihood |
(ج) أن تنظر في سبل ووسائل تحسين تطبيق المعايير القائمة وتنفيذ الصكوك الحالية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب | (c) Considering ways and means to better the application of existing standards and the implementation of existing instruments to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance |
وفي هذه القضية، يستعين صاحب البلاغ بمحام، وهو ما يبرر بصورة أكبر تطبيق معيار استنفاد سبل الانتصاف المحلية بصورة عادية كشرط من شروط المقبولية. | Here, the author is represented by legal counsel, and this further justifies the ordinary application of exhaustion as a prerequisite. |
وباﻻضافة الى ذلك، فإن تطبيق سبيل اﻻنتصاف هذا وعملية اﻻستئناف التي تعقبه ينطويان على مواصلة التماس سبل اﻻنتصاف لمدة متطاولة على نحو غير معقول. | In addition, the application of such remedy, and the subsequent appellate process, would entail an unreasonable prolongation of the pursuit of remedies. |
سبل الانتصاف المحلية | Local remedies |
سبل كسب العيش | Livelihoods |
سبل المعالجة المدعومة | Supported CPU Policies |
12 وتبعا لذلك، بات من الواضح أن لجنة حقوق الإنسان لم تزمع إطلاقا تطبيق مبدأ استنفاد سبل الانتصاف المحلية على نشاط الفريق العامل كمعيار لقبول البلاغات(). | It is thus clear that the Commission on Human Rights never intended the doctrine of exhaustion of domestic remedies to apply to the activity of the Working Group as a criterion for the admissibility of communications. |
تطبيق | application |
تطبيق | Implementation |
تطبيق? | Apply changes? |
تطبيق | Applet |
تطبيق | Apply |
تطبيق | Application |
تطبيق | Apply changes without asking |
تطبيق | Application |
تطبيق | Application |
تطبيق | Application |
تطبيق | Application |
استنفاد سبل الانتصاف المحلية | Exhaustion of local remedies |
وقد تتفتح سبل أخرى. | There might be others. |
استنفاد سبل الانتصاف المحلية | Exhaustion of domestic remedies |
9 سبل الطعن والمراقبة | Remedies and monitoring |
4 منظمة سبل السلام | Pathways To Peace |
ويوجه مباشرة إلى مفهوم سبل العيش من منهج سبل العيش المستدام (SLA) للتنمية الدولية. | The concept of livelihoods is directly drawn from the Sustainable Livelihoods Approach (SLA) to international development. |
(ج) أن تكون اللجنة قد تيقنت من استخدام جميع سبل الانتصاف المحلية واستنفادها بشأن المسألة، طبقا لمبادئ القانون الدولي المعترف بها عموما ، أو من إطالة مدة تطبيق سبل الانتصاف إطالة غير معقولة أو من عدم احتمال إنصاف الشخص الذي وقع ضحية لانتهاك الاتفاقية إنصافا فعالا . | (c) The Committee has ascertained that all available domestic remedies have been invoked and exhausted in the matter, in conformity with the generally recognized principles of international law, or that the application of the remedies is unreasonably prolonged or is unlikely to bring effective relief to the person who is the victim of the violation of the Convention. |
لديها تطبيق، تطبيق ويب وأجهزة محمولة، يدعى اتصال المواطنين . | It has an app, a Web and mobile app, called Citizens Connect. |
اختر تطبيق | Select Application |
تطبيق النسيج. | Apply Texture... |
تطبيق 2 | IIM Application 2 |
تطبيق الاتفاقية | 1. |
تطبيق النسيج | Apply Texture |
تطبيق آخر | Other application |
اختبار تطبيق | Application |
اختبار تطبيق | UPnP Test Application |
اختبار تطبيق | Syndication |
تطبيق الاسم | Could not checkout imported project |
تطبيق قالب | dwt Apply Dreamweaver Template |
تطبيق الاسم | Application Name |
عي نة تطبيق | sample application |
عمليات البحث ذات الصلة : بحث سبل - سبل معالجة - سبل تحقيق - سبل الطعن - سبل المنافسة - سبل التنقيب - سبل تطوير - سبل التعاون - سبل العيش - توفير سبل - سبل الانتصاف - سبل العيش - سبل العيش - سبل التعاون