ترجمة "سبل الطعن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الطعن - ترجمة : الطعن - ترجمة : سبل الطعن - ترجمة : الطعن - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
9 سبل الطعن والمراقبة | Remedies and monitoring |
9 سبل الطعن والمراقبة 9 | Remedies and monitoring 9 |
والحال أن عدد من أعلنوا معارضتهم لإدراج شرط استنفاد سبل الطعن المحلية كان كبيرا. | However, many participants opposed the incorporation of a requirement that domestic remedies must have been exhausted. |
وينبغي للدولة الطرف أن تعمل على تخفيف عقوبات الإعدام الصادرة بحق جميع الأشخاص الذين ينتظرون الإعدام واستنفدوا سبل الطعن النهائية في الأحكام. | It should ensure that the death sentences of all those on death row whose final appeals have been exhausted are commuted. |
)أ( الطعن اﻻستئناف | (a) Review Appeal |
٤ إجراءات الطعن. | 4. Appeals procedures. |
ورأى أحد المشاركين أنه من الواجب إقامة نظام للضبط والمراقبة بصرف النظر عن سبل الطعن المتاحة التي يمكن اللجوء إليها في وقت لاحق. | One participant thought that provision should be made for a verification and monitoring system, independently of any subsequent remedies. |
والمسؤولون عن قرار تم الطعن فيه غير مؤهلين للبت في هذا الطعن. | Those responsible for taking a decision against which an appeal has been lodged shall not be entitled to rule on the appeal. |
المجكمون الطعن في قراراتهم | arbitrators challenge of |
ولا يولد عادة تأكيد الحق في ممارسة سبل الانتصاف العادية (الاستئناف) أية مشكلة، غير أن الطعن بالنقض، وهو سبيل انتصاف استثنائي، يشكل أحد الجوانب الرئيسية لتطور الحق في ممارسة سبل فعالة للانتصاف من قرارات قضائية نهائية. | While assertion of the right to pursue ordinary remedies (appeals) has largely become a matter of course, appeals to the court of cassation on points of law, which constitute an extraordinary remedy, figure prominently in the development of the right to an effective remedy against final court decisions. |
396 بس ط إنشاء لجنة علاقات العمل في عام 2001 سبل الطعن في ميدان علاقات العمل الجماعية، كما قلص زمن الانتظار، لا سيما في مجال الاعتماد. | The creation of the Commission des relations du travail in 2001 simplified access to redress with regard to collective work relations, and also reduced waiting times, notably with regard to accreditation. |
الكلمات الرئيسية إجراءات التعيين المحكمون تعيينهم المحكمون الطعن في أحكامهم الطعن في المحاكم المساعدة القضائية | keywords appointment procedures arbitrators appointment of arbitrators challenge of challenge courts judicial assistance |
ألف الطعن في عدم التسجيل | A. Appeals against non inclusion |
باء الطعن على سبيل اﻻعتراض | B. Objection appeals |
جيم الطعن على سبيل التنحية | C. Appeals challenging the issuance of voters apos cards |
ليس له الحق فى الطعن | He has no right to slander... |
وقد رفضت دعوى الطعن في النهاية على أساس أنها رفعت بعد الموعد النهائي لتقديم الطعن بموجب القانون. | Her appeal was ultimately dismissed as having been filed outside the statutory deadline. |
وحتى مناهجها لم تسلم من الطعن. | Even its curriculum was challenged. |
ولم يستطع الطعن في قانونية احتجازه. | He has not been able to challenge the lawfulness of his detention. |
وحلت المشكلة بعد الطعن في الإجراء. | The matter had been resolved after an appeal. |
المادة ٨١ يكون الطعن مكتوبا ومسببا. | Article 18. |
المادة ٢٢ يكون الطعن مكتوبا ومسببا. | Article 22. |
ولنظرت المحكمة، في أقرب فرصة، في الطعن المقدم من صاحب البلاغ بهيئتها الكاملة، مع استثناء القضاة محل الطعن. | The challenge would have been heard by the full bench, excluding the challenged judges, at the earliest opportunity. |
ويتولى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول النظر في الطعن في أول دورة لـه بعد تقديم الطعن. | The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol shall consider the appeal at its first session after the lodging of the appeal. |
ويجوز الطعن في القرار أمام سلطة أعلى. | The decision may be contested before a higher authority. |
ويشير صاحب البﻻغ الى أنه ما دام قد أصبح من غير الممكن الطعن في احتجازه بإصدار أمر بإحضاره أمام المحكمة فإن سبل اﻻنتصاف اﻷخرى، القائمة نظريا، لم تكن في الواقع متاحة له. | The author submits that if it was not possible to challenge his detention by writ of habeas corpus, then other, theoretically existing, remedies were not in fact available to him. |
لسة كنا بنجهزله اجراءات الطعن. النهاردة مات من التعذيب | We were in the process of appealing this sentence but he died today as a result of torture. |
ولكن في 4 أغسطس 2008، فازت في الطعن القضائى. | However, on August 4, 2008, Cablevision won its appeal. |
ويدعي أنه حرم من حق الطعن في هذا القرار. | He claims that he was denied the right to appeal from this decision. |
ولهذه الأسباب، ي قبل هذا الطعن وي لغى القرار المنظور فيه. | For these reasons this recourse succeeds and the sub judice decision is annulled. |
إنها أحكام غير قابلة للإلغاء ولا يمكن الطعن فيها. | It is irreversible and beyond contest. |
وللممثل أن يطعن في قرار الرئيس، فيطرح الطعن للتصويت | A representative may appeal against the ruling of the President. |
المادة ٥٢ يكون الطعن على سبيل التنحية مكتوبا ومسببا. | Article 25. |
)د( عدد القضايا التي تمت تسويتها بعد تقديم الطعن | d. No. of cases settled after appeal was filed 6 8 |
السيدة عبر الشار ع نظرت مباشرة للنافذة المفتوحة ورأت الطعن. | The lady across the street looked right in the open window and saw the stabbing. |
يمكنه الطعن أيضا أو يقسم سيف آخر إلى نصفين | It can also stab, or even snap another blade in two. |
سبل العيش | Livelihood |
ولو أيدت المحكمة بهيئتها الكاملة الطعن المقدم من صاحب البلاغ، لكانت محكمة لا تضم القاضي أو القضاة محل الطعن قد نظرت بالتالي في الدعوى. | Had the full bench upheld the author's challenge, the case would subsequently have been heard by a court in which the challenged judge or judges took no part. |
وأشارت اللجنة إلى اجتهادها أن على صاحب بلاغ ما، في الحالات التي تقيد فيها دولة طرف حق الطعن بشروط إجرائية معينة، أن يمتثل لتلك الشروط قبل أن يجوز القول بأنه استنفد سبل الانتصاف المحلية. | The Committee referred to its jurisprudence that in situations where a State party circumscribed rights of appeal with certain procedural requirements, an author was required to comply with such requirements before he or she could be said to have exhausted domestic remedies. |
62 ذكرت 44 دولة أنه يمكن فيها الطعن في قرار المحكمة برفض إنفاذ القرار التحكيمي، بينما ذكرت 5 دول أن ذلك الطعن غير متاح لديها. | In 44 States, recourse against a decision refusing to enforce an arbitral award was possible and such recourse was not available in only 5 States. |
)ز( يقدم الممثل الذي يعينه اﻷمين العام، في مركز العمل الذي يجرى به النظر في الطعن، ردا خطيا في غضون الشهرين التاليين لتاريخ تلقي الطعن. | (g) At the duty station where the appeal is considered, the designated representative of the Secretary General shall submit a written reply within two months following the date of receipt of the appeal. |
الطعن في نزاهة الانتخابات في الجابون يشعل الاحتجاجات في الشوارع | Presidential elections took place in Gabon on August 27, 2016. On August 31, both the incumbent president, Ali Bongo Ondimba, and his main opponent, Jean Ping, announced that they won the elections. |
واقترح أحد الوفود أن يقتصر الحق في الطعن على المحامي. | One delegation proposed limiting exercise of the right of appeal to counsel. |
(أ) عرقلة أو اعتراض الطعن المشار إليه في المادة 17 | (a) Delaying or obstructing the remedy referred to in article 17 |
ولا يجوز الطعن في هذا القرار أمام مجلس الطعون المشترك. | An appeal in respect of such a decision may not be submitted to the Joint Appeals Board. |
عمليات البحث ذات الصلة : الطعن العارض - الطعن بالنقض - الطعن الزهر - في الطعن - يودع الطعن - أسباب الطعن - كيفية الطعن - سيتم الطعن - يجوز الطعن - الطعن الدستوري - يمكن الطعن