ترجمة "بحث سبل تطوير أكثر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : بحث - ترجمة : بحث - ترجمة : بحث - ترجمة : بحث - ترجمة : تطوير - ترجمة : أكثر - ترجمة : تطوير - ترجمة : أكثر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وثمة حاجة إلى بحث سبل تعزيز عمل المحكمة. | There is a need to consider means to strengthen the work of the Court. |
كما يرحب اﻻتحاد اﻷوروبي بنية لجنة اﻹعﻻم دراسة سبل تطوير وظيفة إعﻻمية أكثر استباقا لﻷحداث في عمليات حفظ السلم. | No peace keeping operation can fulfil its mandate in the absence of full cooperation with the relevant parties to a conflict. |
تصميم الواجهة و خيارات بحث أكثر | UI Design more search options |
وكلما تعمقت أكثر في بحث ذلك | And as I went to research that even further, |
وينبغي بحث سبل خلق بيئة مواتية ﻻجتذاب المزيد من اﻻستثمار الخاص في البلدان النامية. | Ways to create a favourable environment to attract more private investment in developing countries should be examined. |
ولهذا لا بد من بحث المشكلات التي يواجهها المصد رون في هذا الصدد وتحديد سبل معالجتها. | It is therefore necessary to examine the problems that exporters face in this respect and to identify ways to deal with them. |
وبالتالي، ينبغي أن ت شجع المنظمات الدولية على تطوير برامج بحث مشتركة لتنسيق التوصيات الدولية. | Therefore, international organizations should be encouraged to develop joint research programmes to harmonize international recommendations. |
ويجري بحث تركيب برنامج تطوير المشاريع إمبريتيك في بعض بلدان الأنديز والكاريبي والشرق الأوسط. | The installation of EMPRETEC was being explored in some Andean, Caribbean and Middle Eastern countries. |
وعلى نطاق أوسع، نسعى إلى استكشاف سبل التعاون في مجال تطوير التكنولوجيات الدفاعية. | More broadly, we are exploring ways to cooperate in the joint development of defense technologies. |
كما يعمل الحلف على تطوير سبل حماية قواتنا المنتشرة في مختلف أنحاء العالم. | NATO itself is developing protections for our deployed troops. |
وستكون هذه المسألة موضوع بحث أكثر تفصيلا في التعليق. | The issue would be elaborated further in the commentary. |
(ه ) بحث سبل تعجيل برنامج إصلاح السجون، ودراسة بدائل إضافية مؤقتة لممارسة استعمال المبولة لأجل تحسين ظروف الإصحاح | (e) Consider means of accelerating the prison renovation programme and, in the interests of improved hygienic conditions, explore additional alternative interim solutions to the practice of slopping out |
نعمل كذلك حاليا على تطوير طابعات أكثر تعقيدا . | We're also working on more sophisticated printers. |
ويجري تطوير هذه التكنلوجيا أكثر يجب تقليل التكلفة. | The technology is being further developed the cost has to be brought down. |
وتبعا لذلك، بحث الخبراء أفضل سبل الرد على الدعوة المقدمة من اتفاقية بازل في هذا الاجتماع وفيما بين الدورات. | Accordingly, experts considered how best to respond to the invitation from the Basel Convention within the current meeting and intersessionally. |
ويلزم تطوير نهج أكثر شمولا وتنسيقا تجاه إدارة الكوارث. | A more comprehensive and coordinated approach to disaster management needs to be developed. |
وقد تم تطوير أكثر من 150 نظاما للخبرات الزراعية. | More than 150 agricultural expert systems have been developed. |
كان هذا واحدا من أكثر الإكتشافات حذقا في بحث علمى متعلق بالأغذية. | This was one of the most brilliant breakthroughs in all of food science. |
والمعروف أن أكثر سبل الخداع فعالية تعمل على مستوى العقل الباطن. | The most ef fective techniques operate at the subconscious level. |
ولهذا السبب، يعمل الباحثون على تطوير اختبارات ورقية أكثر تطورا. | Given this, researchers are working to develop more sophisticated paper based tests. |
يتم حالي ا إجراء بحث في جامعة كوينزلاند للتقنية في بريزبن, أستراليا حيث يتم تطوير برنامج نمطي لصناعة السياسة الإلكترونية التعاونية. | Current research in is conducted at the Queensland University of Technology in Brisbane, Australia where a prototype software for collaborative e policymaking is being developed. |
في السنغال في شباط فبراير 2005، شارك الأونكتاد في منتدى داكار الزراعي ، بهدف بحث كيفية تطوير الزراعة الأفريقية وتوسيع نطاقها. | In Senegal in February 2005, UNCTAD participated in and contributed to the Dakar Agricultural Forum , aimed at examining how to develop and expand African agriculture. |
١١٥ ويطلب الممثل الخاص من جديد الى مركز حقوق اﻹنسان بحث سبل مساعدة الحكومة في تعليم حقوق اﻹنسان ﻷطفال المدارس ولعامة السكان. | 115. The Special Representative again requests the Centre for Human Rights to explore ways to assist the Government in providing human rights education to school children and the general population. |
إنني أعتقد أنه أكثر بحث اثارة للاهتمام نشر في مجلة الالتراساوند الطبية منذ بدايتها | I'm going to go way out on a limb and say that it is the most diverting paper ever published in The Journal of Ultrasound in Medicine. |
بحث | Find |
بحث | Search |
بحث | Implement |
بحث. | Radical Selector |
بحث. | RadicalSelector |
بحث | Search |
بحث... | Find... |
وبمجرد الحصول على أكثر من عشرة منهم سيكون عليك تطوير مصفوفة. | Once you have more than 10 of them you have to develop some kind of a matrix. |
وقبل تناول مسألة تقرير المصير، فإنه ينبغي بحث تطوير نظام أفضل للنقل البحري وإنشاء ممرات معدة لهبوط الطائرات في الجزر المرجانية. | Before addressing the question of self determination, the development of a better sea transport system and the construction of airstrips on the atolls should be dealt with. |
وفي هذا الصدد، يطلب المجلس إلى مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا أن يواصل مع الحكومات والمنظمات المهتمة بحث سبل وضع الإصلاحات الأمنية وتنفيذها. | In this regard, the Council requests the UNOWA to further explore with interested governments and organizations ways in which security sector reforms could be formulated and implemented. |
وتتيح أدوات البحث التفصيلية المتعمقة إجراء عمليات بحث أكثر تركيزا تؤدي إلى نتائج أكثر قابلية للمعالجة خلال وقت أقصر بكثير. | Detailed, in depth search tools allow for more focused queries with more manageable results in a much shorter time. |
بحث عن السيول على عدة محركات بحث شعبية | Search for torrents on several popular torrent search engines |
كجزء من تعلمون، جزء مما نريد فعله لتوسيع شركتنا بأن نحوز على عمليات بحث أكثر. | As a part of you know, part of what we want to do to grow our company is to have more searches. |
50 وأكد أكثر من نصف الأطراف أهمية تطوير وتشجيع مصادر الطاقة المتجددة. | More than a half of the Parties stressed the importance of the development and promotion of renewable energy sources. |
19 وستواصل اللجنة حث هذه المنظمات، حسب الاقتضاء، على تطوير سبل مساعدة دولها الأعضاء في هذا المسعى، بوصف ذلك مسألة عاجلة. | The Committee will continue to urge those organizations, where appropriate, to develop ways, as a matter of urgency, to assist their member States in this endeavour. |
لذلك ستظل اللجنة تحث هذه المنظمات، حسب الاقتضاء، على تطوير سبل مساعدة دولها الأعضاء في هذا المسعى، بوصف ذلك مسألة عاجلة. | Therefore, the Committee will continue to urge those organizations, where appropriate, to develop ways, as a matter of urgency, to assist their member States in this endeavour. |
ولقد أصبح لدينا الآن سبل جديدة لتوجيه المعونات والمساعدات إلى أكثر المناطق احتياجا إليها. | There are new ways of directing aid to where it is most needed. |
بحث اللجنة. | Committee consideration. |
بحث متقد م | Advanced Search |
بحث متقد م | Add Search Group |
بحث سريع | Quick access |
عمليات البحث ذات الصلة : بحث سبل تطوير النبيذ - بحث سبل - بحث سبل - بحث سبل - سبل تطوير - بحث سبل تطوير النبيذ الساخن - بحث سبل التعاون - بحث تطوير - تطوير سبل العيش - عصير التفاح وبحث سبل تطوير - سبل معالجة - سبل تحقيق - سبل الطعن - سبل المنافسة