ترجمة "بحث سبل تطوير أكثر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : بحث - ترجمة : بحث - ترجمة : بحث - ترجمة : بحث - ترجمة : تطوير - ترجمة : أكثر - ترجمة : تطوير - ترجمة : أكثر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وثمة حاجة إلى بحث سبل تعزيز عمل المحكمة.
There is a need to consider means to strengthen the work of the Court.
كما يرحب اﻻتحاد اﻷوروبي بنية لجنة اﻹعﻻم دراسة سبل تطوير وظيفة إعﻻمية أكثر استباقا لﻷحداث في عمليات حفظ السلم.
No peace keeping operation can fulfil its mandate in the absence of full cooperation with the relevant parties to a conflict.
تصميم الواجهة و خيارات بحث أكثر
UI Design more search options
وكلما تعمقت أكثر في بحث ذلك
And as I went to research that even further,
وينبغي بحث سبل خلق بيئة مواتية ﻻجتذاب المزيد من اﻻستثمار الخاص في البلدان النامية.
Ways to create a favourable environment to attract more private investment in developing countries should be examined.
ولهذا لا بد من بحث المشكلات التي يواجهها المصد رون في هذا الصدد وتحديد سبل معالجتها.
It is therefore necessary to examine the problems that exporters face in this respect and to identify ways to deal with them.
وبالتالي، ينبغي أن ت شجع المنظمات الدولية على تطوير برامج بحث مشتركة لتنسيق التوصيات الدولية.
Therefore, international organizations should be encouraged to develop joint research programmes to harmonize international recommendations.
ويجري بحث تركيب برنامج تطوير المشاريع إمبريتيك في بعض بلدان الأنديز والكاريبي والشرق الأوسط.
The installation of EMPRETEC was being explored in some Andean, Caribbean and Middle Eastern countries.
وعلى نطاق أوسع، نسعى إلى استكشاف سبل التعاون في مجال تطوير التكنولوجيات الدفاعية.
More broadly, we are exploring ways to cooperate in the joint development of defense technologies.
كما يعمل الحلف على تطوير سبل حماية قواتنا المنتشرة في مختلف أنحاء العالم.
NATO itself is developing protections for our deployed troops.
وستكون هذه المسألة موضوع بحث أكثر تفصيلا في التعليق.
The issue would be elaborated further in the commentary.
(ه ) بحث سبل تعجيل برنامج إصلاح السجون، ودراسة بدائل إضافية مؤقتة لممارسة استعمال المبولة لأجل تحسين ظروف الإصحاح
(e) Consider means of accelerating the prison renovation programme and, in the interests of improved hygienic conditions, explore additional alternative interim solutions to the practice of slopping out
نعمل كذلك حاليا على تطوير طابعات أكثر تعقيدا .
We're also working on more sophisticated printers.
ويجري تطوير هذه التكنلوجيا أكثر يجب تقليل التكلفة.
The technology is being further developed the cost has to be brought down.
وتبعا لذلك، بحث الخبراء أفضل سبل الرد على الدعوة المقدمة من اتفاقية بازل في هذا الاجتماع وفيما بين الدورات.
Accordingly, experts considered how best to respond to the invitation from the Basel Convention within the current meeting and intersessionally.
ويلزم تطوير نهج أكثر شمولا وتنسيقا تجاه إدارة الكوارث.
A more comprehensive and coordinated approach to disaster management needs to be developed.
وقد تم تطوير أكثر من 150 نظاما للخبرات الزراعية.
More than 150 agricultural expert systems have been developed.
كان هذا واحدا من أكثر الإكتشافات حذقا في بحث علمى متعلق بالأغذية.
This was one of the most brilliant breakthroughs in all of food science.
والمعروف أن أكثر سبل الخداع فعالية تعمل على مستوى العقل الباطن.
The most ef fective techniques operate at the subconscious level.
ولهذا السبب، يعمل الباحثون على تطوير اختبارات ورقية أكثر تطورا.
Given this, researchers are working to develop more sophisticated paper based tests.
يتم حالي ا إجراء بحث في جامعة كوينزلاند للتقنية في بريزبن, أستراليا حيث يتم تطوير برنامج نمطي لصناعة السياسة الإلكترونية التعاونية.
Current research in is conducted at the Queensland University of Technology in Brisbane, Australia where a prototype software for collaborative e policymaking is being developed.
في السنغال في شباط فبراير 2005، شارك الأونكتاد في منتدى داكار الزراعي ، بهدف بحث كيفية تطوير الزراعة الأفريقية وتوسيع نطاقها.
In Senegal in February 2005, UNCTAD participated in and contributed to the Dakar Agricultural Forum , aimed at examining how to develop and expand African agriculture.
١١٥ ويطلب الممثل الخاص من جديد الى مركز حقوق اﻹنسان بحث سبل مساعدة الحكومة في تعليم حقوق اﻹنسان ﻷطفال المدارس ولعامة السكان.
115. The Special Representative again requests the Centre for Human Rights to explore ways to assist the Government in providing human rights education to school children and the general population.
إنني أعتقد أنه أكثر بحث اثارة للاهتمام نشر في مجلة الالتراساوند الطبية منذ بدايتها
I'm going to go way out on a limb and say that it is the most diverting paper ever published in The Journal of Ultrasound in Medicine.
بحث
Find
بحث
Search
بحث
Implement
بحث.
Radical Selector
بحث.
RadicalSelector
بحث
Search
بحث...
Find...
وبمجرد الحصول على أكثر من عشرة منهم سيكون عليك تطوير مصفوفة.
Once you have more than 10 of them you have to develop some kind of a matrix.
وقبل تناول مسألة تقرير المصير، فإنه ينبغي بحث تطوير نظام أفضل للنقل البحري وإنشاء ممرات معدة لهبوط الطائرات في الجزر المرجانية.
Before addressing the question of self determination, the development of a better sea transport system and the construction of airstrips on the atolls should be dealt with.
وفي هذا الصدد، يطلب المجلس إلى مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا أن يواصل مع الحكومات والمنظمات المهتمة بحث سبل وضع الإصلاحات الأمنية وتنفيذها.
In this regard, the Council requests the UNOWA to further explore with interested governments and organizations ways in which security sector reforms could be formulated and implemented.
وتتيح أدوات البحث التفصيلية المتعمقة إجراء عمليات بحث أكثر تركيزا تؤدي إلى نتائج أكثر قابلية للمعالجة خلال وقت أقصر بكثير.
Detailed, in depth search tools allow for more focused queries with more manageable results in a much shorter time.
بحث عن السيول على عدة محركات بحث شعبية
Search for torrents on several popular torrent search engines
كجزء من تعلمون، جزء مما نريد فعله لتوسيع شركتنا بأن نحوز على عمليات بحث أكثر.
As a part of you know, part of what we want to do to grow our company is to have more searches.
50 وأكد أكثر من نصف الأطراف أهمية تطوير وتشجيع مصادر الطاقة المتجددة.
More than a half of the Parties stressed the importance of the development and promotion of renewable energy sources.
19 وستواصل اللجنة حث هذه المنظمات، حسب الاقتضاء، على تطوير سبل مساعدة دولها الأعضاء في هذا المسعى، بوصف ذلك مسألة عاجلة.
The Committee will continue to urge those organizations, where appropriate, to develop ways, as a matter of urgency, to assist their member States in this endeavour.
لذلك ستظل اللجنة تحث هذه المنظمات، حسب الاقتضاء، على تطوير سبل مساعدة دولها الأعضاء في هذا المسعى، بوصف ذلك مسألة عاجلة.
Therefore, the Committee will continue to urge those organizations, where appropriate, to develop ways, as a matter of urgency, to assist their member States in this endeavour.
ولقد أصبح لدينا الآن سبل جديدة لتوجيه المعونات والمساعدات إلى أكثر المناطق احتياجا إليها.
There are new ways of directing aid to where it is most needed.
بحث اللجنة.
Committee consideration.
بحث متقد م
Advanced Search
بحث متقد م
Add Search Group
بحث سريع
Quick access

 

عمليات البحث ذات الصلة : بحث سبل تطوير النبيذ - بحث سبل - بحث سبل - بحث سبل - سبل تطوير - بحث سبل تطوير النبيذ الساخن - بحث سبل التعاون - بحث تطوير - تطوير سبل العيش - عصير التفاح وبحث سبل تطوير - سبل معالجة - سبل تحقيق - سبل الطعن - سبل المنافسة