ترجمة "زيادة في الإنفاق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : في - ترجمة :
In

زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : الإنفاق - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أولا، زيادة الإنفاق على الاستثمارات العامة ذات العائد المرتفع.
First, spending on high return public investments should be increased.
وعلى نحو مماثل، من المرجح أن تعمل زيادة الإنفاق الحكومي أثناء فترات التوسع على مزاحمة الإنفاق الخاص.
Likewise, during expansions, higher government spending is more likely to crowd out private spending.
لقد شهد الإنفاق العسكري الروسي زيادة هائلة أثناء السنوات الأخيرة.
Russian military expenditures have increased by double digit figures in recent years.
حتى أن المستهلكين اليابانيين كانوا يدركون أن أي زيادة في الإنفاق العام هي زيادة مؤقتة، لذا فإنهم لم يغيروا عاداتهم في الإنفاق، الأمر الذي يجعل هذه السياسة غير فع الة على الإطلاق.
Japanese consumers knew that increases in public spending were temporary, so they did not change their spending habits, rendering the policy ineffectual.
هناك قدر ضئيل من الإهدار في الإنفاق العام الذي يمكن توفيره، وهناك العديد من المناطق التي باتت في حاجة إلى زيادة الإنفاق العام.
There is little waste to cut from domestic spending, and many areas where increases in public spending are needed.
وسوف يشكل هذا أهمية أكبر في المستقبل عندما تنفذ الصين خطتها الرامية إلى زيادة الإنفاق المحلي، وخاصة الإنفاق من ق ب ل السر الصينية.
This will be even more important in the future as China carries out its plan to increase domestic spending, especially spending by Chinese households.
إن العديد من الحكومات تفرط في الإنفاق في فترات الازدهار، ثم تضطر إلى خفض الإنفاق في فترات الركود، فتعمل بالتالي على زيادة حدة التقلبات الدورية.
Many governments increase spending excessively in booms, and then are forced to cut back in downturns, thereby exacerbating the cyclical swings.
ولكن التباطؤ الاقتصادي يمنحنا الفرصة التاريخية للتعويض عن انخفاض الإنفاق الاستهلاكي مع زيادة الإنفاق الاستثماري على تقنيات الطاقة المستدامة.
But the resulting economic slack gives us the historic opportunity and need to compensate for low consumer spending with increased investment spending on sustainable technologies.
وكانت النتيجة زيادة الإنفاق في الولايات المتحدة وهبوط مدخرات الأسر الأميركية إلى منطقة سلبية.
The result was increased US spending and the descent of measured household savings into negative territory.
ويمكننا أن نضيف إلى ذلك زيادة الإنفاق العسكري وتلاشي التعددية في تيسير الشؤون الدولية.
To this we can add the increase in military expenditure and the erosion of multilateralism in the conduct of international affairs.
والمشكلة ليست أن الحكومات تفتقر إلى موارد الإنفاق اللازمة، ولكن زيادة الإنفاق الحكومي والضرائب والديون الحكومية تعمل على تآكل النمو الاقتصادي ومستويات المعيشة في المستقبل.
The problem is not that governments lack resources to spend, but that higher government spending, taxes, and debt are eroding economic growth and future living standards.
وفي الشهر الماضي أعلن رئيس الوزراء الروسي فلاديمير بوتن عن زيادة أخرى في الإنفاق الدفاعي الروسي.
Last month, Prime Minister Vladimir Putin also announced yet another increase in Russian defense spending.
ولكن الميزانية الروسية في عام 2010 ما زالت متجهة نحو عجز خطير، وذلك بسبب زيادة الإنفاق.
But Russia s budget for 2010 is still headed for a serious deficit, owing to high spending.
وهذا يتطلب زيادة كبيرة في الإنفاق على البحث والتطوير لدعم الجيل التالي من بدائل الطاقة الخضراء.
That requires a substantial increase in research and development into next generation green energy alternatives.
(ه ) زيادة الإنفاق على أولوية الحد من الفقر إلى 2.2 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي
(e) Raise priority poverty reducing expenditures to 2.2 per cent of GDP
فضلا عن ذلك فإن الزيادة الإضافية في معدلات البطالة من شأنها أن تؤدي إلى زيادة الإنفاق على الرعاية الاجتماعية، وبالتالي زيادة الحاجة إلى الخفض في مجالات أخرى أو زيادة الضرائب.
Moreover, the additional unemployment would lead to more social welfare spending, thus increasing the need to cut elsewhere or increase taxes.
ومن المؤسف أن الإنفاق الماضي دفع الأجور إلى الارتفاع، من دون أن يصاحب ذلك زيادة مماثلة في الإنتاجية، الأمر الذي جعل المفرطين في الإنفاق مدينين وعاجزين عن المنافسة.
Unfortunately, past spending pushed up wages, without a commensurate increase in productivity, leaving the heavy spenders indebted and uncompetitive.
بيد أن الارتفاع في الإنفاق الاستهلاكي لم يكن راجعا إلى زيادة فرص العمل أو تسارع نمو الدخل.
The rise in consumer spending was not, however, due to higher employment or faster income growth.
فضلا عن ذلك فإن خفض الإنفاق على حرب العراق وزيادة الإنفاق على التعليم من الممكن في نفس الوقت أن يعمل على زيادة الناتج في الأمدين القريب والبعيد وتقليص العجز.
Cutting expenditures on the Iraq war and increasing expenditures on education can simultaneously increase output in the short and long run and reduce the deficit.
ويتطلب إفساح المجال أمام زيادة الإنفاق الاستهلاكي خفض مستوى الصادرات والسماح لقيمة العملة بالارتفاع.
Making room for increased consumer spending requires reducing the level of exports by allowing the currency to appreciate.
ومن الممكن أن يعمل برنامج دعم موجه على زيادة كفاءة الإنفاق إلى حد كبير، وتحرير الموارد من أجل الإنفاق على التعليم والصحة واستئصال الفقر.
A targeted support program could increase substantially the efficiency of spending, freeing up resources for education, health, and poverty eradication.
إلا أن الأوروبيين لا يرغبون في زيادة الإنفاق العسكري، سواء كانت هناك حرب دائرة في العراق أو لم تكن.
But Europeans are showing little taste for increased defense spending, Iraq or no Iraq.
والنمو في حد ذاته يعمل على زيادة العائدات الضريبية والحد من الحاجة إلى الإنفاق الاجتماعي، مثل إعانات البطالة.
Growth itself increases tax revenues and reduces the need for social expenditures, such as unemployment benefits.
ومن الصعب في الوقت نفسه تحليل أو ضبط زيادة الإنفاق على الخبراء الاستشاريين أو الذين يقومون بأعمال مؤقتة.
At the same time, it was difficult to analyse or control the increasing spending on consultants and temporary assistance.
ولقد أدى تخصيص الضرائب إلى زيادة الإنفاق الحالي (وخاصة على إعانات الضمان الاجتماعي) مع زيادة العائدات، وتقليص مجال ارتفاع مستويات مساهمة القطاع العام في المدخرات المحلية.
Earmarking of taxes caused current expenditures (especially on social security benefits) to increase along with revenues, reducing the scope for a higher public sector contribution to domestic savings.
وزاد أيضا مبلغ الميزانية الحالية للفترة 2004 2005 بالدولار، مما نتجت عنه زيادة أكبر في الإنفاق على المشتريات، مع حدوث زيادة في عدد طلبات الشراء التي اتسمت بالاستقرار.
The current budget (2004 2005) increases in dollar terms again resulting in even larger procurement spending with a steady state in number of purchase orders to be raised.
ومنذ عام 2010، بدأت الحكومات في زيادة الضرائب وخفض الإنفاق في استجابة للمخاوف المتنامية من التخلف عن سداد الديون السيادية.
From 2010 onwards, governments started to raise taxes and cut spending in response to growing fears of sovereign default.
40 وسوف تفضي الشيخوخة المتسارعة للسكان في المنطقة، ولا سيما شيخوخة الطاعنين في السن، إلى زيادة الإنفاق على الصحة العامة.
The rapid ageing of the population in the region, in particular the ageing of the older population, would increase expenditure on public health.
وأخيرا، تحققت خسارة في عمليات تغيير العملة الأجنبية نجمت عن تقلب أسعار العملة وأدت إلى زيادة الإنفاق في البند المعني.
Finally, a loss on foreign exchange transactions owing to currency fluctuations resulted in higher expenditure in the relevant line item.
ولقد أدى القلق المتنامي بين جيران الصين، وخاصة الهند، إلى زيادة ملحوظة في الإنفاق الدفاعي لقوى آسيوية أخرى أيضا.
Growing anxiety among China s neighbors, particularly India, has led to remarkable increases in defense spending by other Asian powers as well.
وعلى هذا فإن الإنفاق بمعدلات أقل على البنود الاجتماعية قد يترتب عليه زيادة ضئيلة نسبيا في التفاوت والصراع الاجتماعي.
So lower levels of social expenditure could involve only a relatively small increase in inequality and social conflict.
فلقد قررت الحكومة زيادة الإنفاق العام على التعليم إلى نسبة ستة في المائة على الأقل من الناتج المحلي الإجمالي.
The Government has resolved to increase public spending in education to at least six per cent of the gross domestic product (GDP).
ولمعالجة هذه المسائل، شجعنا على إحداث زيادة سريعة في الإنفاق على الخدمات الاجتماعية من أجل وضع حد للفقر المتزايد.
To address those issues we have promoted a rapid increase in spending for social services to put a stop to growing poverty.
وبالتالي فإن الاعتماد بشكل أكبر على السياسة المالية ــ زيادة الإنفاق الحكومي ــ سوف يكون ضروريا.
Thus, greater reliance on fiscal policy increased government spending would be necessary.
فمن الممكن أن يساعد خفض أسعار الفائدة على زيادة الاقتراض ــ وبالتالي الإنفاق على الاستثمار والاستهلاك.
Interest rate cuts can boost borrowing and thus spending on investment and consumption.
الواقع أن زيادة الإنفاق، التي اعتبرها أتباع كينز ببساطة سببا لتعزيز الطلب الكلي، أسفرت عن تشوهات.
In fact, increased spending, which the Keynesians saw simply as boosting aggregate demand, produced distortions.
منذ 1979 تمت زيادة الإنفاق على الرعاية الصحية بشكل كبير لجعله أقرب إلى متوسط الاتحاد الأوروبي.
Since 1979 expenditure on healthcare has been increased significantly to bring it closer to the European Union average.
وتواجه الولاية عجزا آخر كبيرا في الميزانية، ورغم هذا فإن ميزانية حاكمها جيري براون هذا العام تشمل زيادة كبيرة في الإنفاق.
The state faces another large budget deficit, yet Governor Jerry Brown s budget this year includes a substantial spending increase.
ولقد بدأت الحكومة اليابانية الجديدة، تحت قيادة رئيس الوزراء ناوتو كان في مناقشة زيادة الضريبة الاستهلاكية بهدف معادلة النمو في الإنفاق.
Japan s new government, led by Prime Minister Naoto Kan, started discussing a consumption tax hike to offset the growth in spending.
وفي كل من هذه البلدان، كانت هناك زيادة كبيرة في الإنفاق العام في الأعوام القليلة الماضية، وخاصة في الولايات المتحدة والمملكة المتحدة
In each country, there has been a sizeable increase in public spending in the last few years, particularly in the US and the UK
إن زيادة تكاليف تغطية أجور القطاع العام تعني زيادة إنفاق الحكومة على الأجور. وإذا ما تم تمويل هذه الزيادة بتقليص الإنفاق في قطاعات أخرى من الميزانية، فإن الخلاصة النهائية لن تزيد على إعادة توزيع الإنفاق الحكومي، وهو ما لن يؤدي بالضرورة إلى التضخم.
Increased public sector wage costs mean increased government spending on wages. If this is financed by cutbacks elsewhere in the budget, the main consequence will be only a re distribution of government spending, which is not necessarily inflationary.
إن حزم التحفيز مثيرة للجدال، وذلك لأنها تؤدي إلى زيادة العجز في الميزانية، الأمر الذي يعني ضمنا الحاجة إلى خفض الإنفاق أو زيادة الضرائب في وقت ما من المستقبل القريب.
Stimulus packages are controversial, because they increase budget deficits, and thus imply the need to cut spending or raise taxes sometime in the near future.
وتمت زيادة الإنفاق الحكومي على الصحة، وسيزداد بنسبة اثنين إلى ثلاثة في المائة من الناتج المحلي الإجمالي خلال العام المقبل.
Government spending on health has been increased, and it will be raised to two to three per cent of GDP over the next year.
وفي عام 2007، يتوقع أن يصل الإنفاق المحلي على الإيدز مستوى يزيد بنسبة 20 في المائة عما كان عليه في عام 2004، ويعود سبب ذلك بصورة رئيسية إلى زيادة الإنفاق العام على العلاج والرعاية اللذين يمكن أن يؤديا إلى تخفيض الإنفاق من الموارد الخاصة.
In 2007, domestic spending on AIDS is projected to be at least 20 per cent higher than in 2004, mainly due to the increase in public expenditure for treatment and care, which could decrease out of pocket expenditures.
فأين هو الملاذ الذي قد تلجأ إليه الدول الدائنة إذا أصبح الأغلبية للدول المدينة فقررت زيادة الإنفاق
What recourse do creditor countries have if the debtor countries become the majority and decide to increase spending?

 

عمليات البحث ذات الصلة : زيادة الإنفاق - زيادة الإنفاق - زيادة الإنفاق - زيادة الإنفاق - زيادة الإنفاق - زيادة الإنفاق الحكومي - زيادة الإنفاق الاستهلاكي - زيادة الإنفاق الاستهلاكي - زيادة في - الإنفاق - النمو في الإنفاق - الإنفاق في الميزانية - تخفيضات في الإنفاق