ترجمة "زيادة عدد الموظفين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : الموظفين - ترجمة : الموظفين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولوحظت زيادة طفيفة في عدد الموظفين. | A slight increase in the number of staff members has been noted. |
وإني أقترح أيضا زيادة عدد الموظفين اﻷساسيين بتلك اﻹدارة زيادة كبيرة. | I also propose a significant increase in the core staffing of that Department. |
وهناك ما يبرر زيادة عدد هؤﻻء الموظفين زيادة كبيرة نظرا للتوسع الكبير في أعباء عملهم. | A significant increase in these staffs is justified given their vastly expanded workload. |
وبالنسبة للمكتب القطري، أشار إلى أن زيادة حدثت في عدد الموظفين. | Regarding the country office, he noted that there had been an increase in staffing. |
وقد تنظر حكومة آيب أيضا في زيادة عدد الموظفين العاملين تحت أمرة كل مساعد. | Abe s government may also review to increase the number of staff to which the assistants are entitled. |
وتهدف الخطة إلى زيادة عدد الموظفين والأماكن المتاحة لوزارات الدولة بحيث تتعزز قدرة مؤسساتها. | The aim of the plan is to increase the level of staffing and the space available for State ministries, so boosting institutional capacity. |
عدد الموظفين | Number of people |
٧٣ يفوق التقدير اﻷولي اﻹجمالي لعام ٥٩٩١ الميزانية المنقحة لعام ٤٩٩١ بسبب زيادة عدد الموظفين في النصف الثاني من عام ٤٩٩١، وبالتالي زيادة التقديرات المتعلقة بتكاليف الموظفين. | 37. The total 1995 initial estimate is higher than the 1994 revised budget as a result of staff increases in the second half of 1994, and consequently, estimates for staff costs are higher. |
زادت أنشطة الشراء زيادة كبيرة على مدى الفترات المالية الثلاث الماضية دون أي زيادة في عدد الموظفين التابعين للأمم المتحدة. | Procurement activities have increased significantly over the past three financial periods without any increase in United Nations staff. |
٢٦٢ لم يقترح مدير البرنامج زيادة عدد الموظفين إﻻ بالنسبة لصندوق اﻷمم المتحدة اﻻنمائي للمرأة. | 263. Only in the case of UNIFEM has the Administrator put forward a proposal for increased staffing. |
٤٧ وباﻹضافة إلى الزيادة المطلوبة في عدد الموظفين في الميزانية العادية، ينبغي اﻹشارة إلى زيادة كبيرة في عدد الموظفين سيتم اقتراحها في إطار حساب دعم حفظ السلم. | 74. In addition to the growth in staffing requested under the regular budget, it should be noted that a significant increase in staffing will be proposed under the peace keeping support account. |
ويثني على زيادة استخدام الموظفين الوطنيين، لكن ينبغي ألا تترافق الزيادة في عدد المكاتب بالضرورة مع تزايد عدد الأفراد المدنيين. | It applauded the increased use of national staff, but a larger number of offices should not necessarily be accompanied by a proliferation of civilian personnel. |
اﻷثر الصافي لتخفيض زيادة الموظفين الدوليين الموظفين الوطنيين | Net effect of the reduction increase of international NOs |
عدد الموظفين الحالي | Unliquidated obligations |
الفئة عدد الموظفين | Number of Category staff |
أدى ارتفاع عدد الموظفين (بما في ذلك المتعاقدون الدوليون) والمتدربين إلى زيادة عدد الطلبات على التأشيرات وبطاقات الهوية وأرقام الرمز الضريبي. | The increased number of staff members (including International Computing Centre) and trainees has determined an increase of visas, identity cards and fiscal code number requests. |
'3 عدد الموظفين ومسؤولياتهم | (iii) Number of staff and responsibilities |
)ب( زيادة عدد النساء المشاركات في عمليات حفظ السلم الى ما ﻻ يقل عن ٣٠ في المائة من عدد الموظفين المكلفين بهذه المهام | (b) To increase the number of women involved in peace keeping operations to at least 30 per cent of the personnel assigned to those missions |
غير أن مجموع عدد الموظفين سيكون في حدود مجموع عدد الموظفين المبين في الميزانية. | However, total staffing will be within the total staffing indicated in the budget. |
اﻻقتراح ٢ زيادة مستويات مﻻك الموظفين | Proposal 2 Increased staffing levels . 97 27 |
ك أ كم عدد الموظفين | CA And how many employees? |
وتشهد نقابات الموظفين العموميين زيادة عدد النساء في المستويات اﻹدارية بما تبذله من جهود من أجل زيادة ثقة المرأة في المشاركة في مستويات صنع القرار. | Public workers apos unions were seeing an increase in women at management levels through their efforts to raise the confidence of women about participating at decision making levels. |
وتعينت زيادة تقديرات تكاليف الموظفين، وكذلك زيادة المخصصات لنفقات التشغيل العامة. | The estimates for staff costs had to be increased, as did the provision for general operating expenses. |
من جهة أخرى، ز ودت كلتا المحميتين بمبنى رئيسي أكبر مما اقت رح شيئا ما، مع زيادة طفيفة في عدد الموظفين. | On the other hand, a slightly larger main building than proposed has been provided for each of the preserves, with modest increases in the number of staff. |
ودعا عدد من الوفود أيضا الى زيادة الموظفين والموارد لعﻻج مشكلة اﻷنواع الجديدة الناشئة من التمييز العنصري وكراهية اﻷجانب. | A number of delegations also called for increased staff and resources to deal with the problem of the new emerging kinds of racial discrimination and xenophobia. |
تكاليف الموظفين الأخرى (زيادة 100 698 دولار) | Other staff costs (increase 698,100) |
المقدمة عن الخبرة أدت إلى 20 زيادة زيادة في عدد المواعيد و 15 بالمئة زيادة في عدد العقود الموقعه | The impact of this expert introduction led to a twenty percent rise in the number of appointments and a 15 percent increase in the number of signed contracts. |
مجموع عدد الموظفين الذين يتقاضون مرتبات | Total number of staff on payroll 11 322 13 290 14 400 14 996 |
٢٨ ومن الناحية اﻻدارية فإن زيادة حجم العمل بالنسبة لقسم المشتريات ستتطلب زيادة عدد الموظفين وذلك لكفالة شراء المواد واللوازم في الوقت المناسب وبسرعة، وكذلك لتجهيز العقود. | On the administrative side, the increased volume of work for the Procurement Section will require an increase in staff to ensure prompt and expeditious procurement of materials and supplies, as well as for the processing of contracts. |
زيادة عدد أعضاء لجنة اﻻعﻻم | Increase in the membership of the Committee on Information |
وطلبت زيادة الموظفين والموارد اﻷخرى للوفاء بهذا الغرض. | They have requested further increases of staff and resources to meet this objective. |
وقال أحد الوفود إنه ينبغي زيادة عدد الموظفين في المراكز المتكاملة وإن من المهم تعيين موظفين محليين وإيجاد مسؤولين إعﻻميين وطنيين. | One delegation said that the number of staff in integrated centres needed to be increased and that the recruitment of local staff and the creation of national information officers were important. |
وأبلغت اللجنة اﻻستشارية بأن زيادة عدد الموظفين الدوليين من ٢٤٣ الى ٢٥٥ في أثناء هذه الفترة تتعلق كلية بدعم عملية اﻻنتخابات. | The Advisory Committee was informed that the increase in the number of international staff from 243 to 255 during this period relates totally to the provision of support to the elections. |
ووفد بﻻدي يقترح زيادة عدد اجتماعات اللجنة الجديدة زيادة ملموسة. | My delegation proposes a substantial increase in the number of meetings of the new Commission. |
وبالمقارنة بالسنة الماضية، لم يطرأ أي تغير على عدد الموظفين اﻻتحاديين، فيما زاد عدد الموظفين من اﻻقليم ١٧٠ موظفا. | Compared with the previous year, the number of federal employees remained the same, while territorial employees increased by 170. |
وازداد عدد الموظفين الطبيين زيادة ملحوظة، من بينهم عدد كبير من الأطباء والأخصائين الطبيين في القرى بجميع أنواعها، مما يلبي بصورة أساسية احتياجات الناس إلى الفحص الطبي والمعالجة. | The number of medical staff increased significantly, including larger number of doctors and medical workers at villages and hamlets, basically meeting the demands for medical check and treatment of the people. |
عدد القضاة ومسجلي المحاكم وغيرهم من الموظفين | Number of judges, prosecutors, magistrates, clerks of the court and other judicial staff |
5 عدم كفاية عدد الموظفين، والمرشدين، والشبكات | Insufficient personnel, mentors and networks |
٧٣ وللمكتب الميداني عدد زائد من الموظفين. | 73. There is excess staffing in the field office. |
)ج( عدد الموظفين المسجلين في كشوف المرتبات | (c) No. of staff processed on payrolls 13 531 14 718 |
٣٧ وللمكتب الميداني عدد زائد من الموظفين. | There is excess staffing in the field office. |
في مؤشر الإنجاز (ب) يستعاض عن عبارة زيادة عدد الأنشطة المشتركة بين القطاعات بعبارة زيادة عدد الأنشطة الشاملة لعدة قطاعات زيادة هامة . | In indicator of achievement (b), replace Increased number of cross sectoral activities with Significant increase in the number of cross sectoral activities . |
ويجري أيضا زيادة عدد المراحيض لتخفيض عدد المستخدمين لكل وحدة. | The number of pit latrines is also being increased to reduce the number of users per unit. |
زيادة عدد القتلى مصلحة لمن تبقى | The greater the shares for the living. |
اﻷثر الصافي لتخفيض زيادة موظفي الخدمة الميدانية الموظفين الوطنيين | Net effect of the reduction increase of FSL NOs |
عمليات البحث ذات الصلة : زيادة في عدد الموظفين - زيادة في عدد الموظفين - زيادة في عدد الموظفين - زيادة في عدد الموظفين - زيادة الموظفين - الموظفين زيادة - زيادة الموظفين - زيادة الموظفين - زيادة الموظفين - الموظفين زيادة - الموظفين زيادة - زيادة الموظفين - زيادة الموظفين