Translation of "personnel staff" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

3. Civilian staff personnel
٣ أفراد الموظفين المدنيين
Personnel management and staff costs
تكاليف إدارة شؤون الموظفين وتكاليف الموظفين
Staff and other personnel costs
التكاليف المتصلة بالموظفين
Personnel management, payroll and staff costs
إدارة شؤون الموظفين وكشوف المرتبات وتكاليف الموظفين
Personnel management, payroll and staff costs
تكاليف إدارة شؤون الموظفين واﻷجور والموظفين
Personnel management, payroll and staff costs
ادارة شؤون الموظفين وكشوف المرتبات وتكاليف الموظفين
(b) Personnel administration of staff in accordance with the Staff Regulations and Staff Rules
)ب( ادارة شؤون الموظفين وفقا للنظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين
Staff and other personnel costs 199 505
مرتبات الموظفين وسائر التكاليف المتعلقة بهم ٥٠٥ ٩٩١
Note 3. Staff and other personnel costs
المﻻحظة ٣ مرتبات الموظفين وسائر التكاليف المتعلقة بهم
Less staff and other personnel costs, Headquarters
مخصوما منها مرتبات الموظفين وسائر التكاليف المتعلقة بهم، بالمقر
The Office of Personnel is responsible for the overall administration of personnel activities, including staff planning, staffing, classification, staff relations, appointments, promotions, separations, assignments and staff development.
يتولى مكتب شؤون الموظفين مسؤولية اﻹدارة العامة ﻷنشطة الموظفين، بما في ذلك تخطيط مسائل الموظفين والتزويد بالموظفين، والتصنيف، وعﻻقات الموظفين، والتعيينات والترقيات وانتهاء الخدمة واﻻنتدابات وتنمية قدرات الموظفين.
PROPOSED DISTRIBUTION OF CIVILIAN STAFF AND MILITARY PERSONNEL
التوزيع المقترح للموظفين المدنيين واﻷفراد العسكريين
(d) Staff employed as technical cooperation project personnel.
(د) الموظفون العاملون في مشاريع التعاون التقني.
Personnel Clerk (International Staff Administration Unit) (GS 4)
كاتب شؤون الموظفين، (وحدة إدارة الموظفين الدوليين) (ع 4)
Personnel (technical and other staff) 50 000 f
أفراد )فنيون وموظفون آخرون( ٠٠٠ ٥٠)و(
Staff and other personnel costs 11 473 129
مرتبات الموظفين وسائر التكاليف المتعلقة بهم ١٢٩ ٤٧٣ ١١
(vii) Advice to management and staff on all aspects of personnel administration and personnel policies
٧ إسداء المشورة لﻹدارة والموظفين بشأن جميع جوانب إدارة شؤون الموظفين وسياسات شؤون الموظفين
a Provides for 110 international staff, 390 locally recruited staff and 943 international contractual personnel.
)أ( تشمل تكاليف ١١٠ من الموظفين الدوليين و ٣٩٠ من الموظفين المعينين محليا و ٩٤٣ من الموظفين المتعاقدين دوليا.
The balance of 80.8 million, which covers international and local staff and international contractual personnel, provides for a total of 1,000 international civilian staff, 3,360 local staff and 2,240 international contractual personnel.
أما الرصيد البالغ ٨٠,٨ مليون دوﻻر، الذي يغطي الموظفين الدوليين والمحليين والموظفين التعاقديين الدوليين، فيشمل ما مجموعه ٠٠٠ ١ موظف مدني دولي، و ٣٦٠ ٣ موظفا محليا، و ٢٤٠ ٢ موظفا تعاقديا دوليا.
IV. Proposed distribution of civilian staff and military personnel .. 26
الرابع التوزيع المقترح للموظفين المدنيين واﻷفراد العسكريين
dollars Percentage Staff and other personnel costs a 25.0 51.5
تكاليف الموظفين وغيرهم من العاملين)أ(
Responsible for overall administration of personnel programme, including staff planning, staffing, classification, staff relations, appointments, promotions, separations, assignments, staff development and travel of all staff.
يكون مسؤوﻻ عن اﻻدارة العامة لبرنامج شؤون الموظفين، بما في ذلك التخطيط الوظيفي، ومﻻك الموظفين، وتصنيف الوظائف، وعﻻقات الموظفين، والتعيينات، والترقيات، وانتهاء الخدمة، وتكليف الموظفين، والتطوير الوظيفي وسفر جميع الموظفين.
Responsible for the overall administration of personnel, including staff planning, staffing classification, staff relations, appointments, promotions, separations, assignments, staff development and travel of all staff.
يتولى مسؤولية اﻹدارة العامة لﻷفراد، بما في ذلك تخطيط مسائل الموظفين وتصنيف الوظائف وتنظيم عﻻقات الموظفين والتعيينات والترقيات وإنهاء الخدمة والندب والتطور الوظيفي للموظفين والسفر وذلك بالنسبة لجميع الموظفين.
Responsible for overall administration of the personnel programme, including staff planning, classification, staff relations, appointments, promotions, separations, assignments, staff development and travel of all staff.
يضطلع بالمسؤولية العامة عن إدارة برنامج الموظفين، وضمن ذلك تخطيط شؤون الموظفين، وتصنيفهم، والعﻻقات الوظيفية، وتعيين جميع الموظفين، وترقيتهم، وانتهاء خدمتهم، ومهامهم، وتطويرهم الوظيفي، وسفرهم.
Personnel costs would also be lower, since local staff was paid far less than internationally recruited staff.
وستكون نفقات الموظفين أقل أيضا ﻷن مرتبات الموظفين المحليين أدنى بكثير من مرتبات الموظفين المعينين دوليا.
Responsible for overall administration of the personnel programme, including staff planning, staffing, classification, staff relations, appointments, promotions, separations, assignments and staff development.
مسؤول عن اﻹدارة الشاملة لبرنامج الموظفين، بما في ذلك التخطيط الوظيفي وجداول المﻻك والتصنيف وعﻻقات الموظفين والتعيينات والترقيات وإنهاء الخدمة واﻻنتداب والتطوير الوظيفي.
Vacancies in civilian staff at 31 March 1994 were as follows 319 international staff, 154 local staff and 619 international contractual personnel.
وكانت الشواغر في الوظائف المدنية في ٣١ آذار مارس ١٩٩٤ على النحو التالي ٣١٩ موظفا دوليا، و ١٥٤ موظفا محليا، و ٦١٩ موظفا تعاقديا دوليا.
Responsible for the overall administration of the personnel programme, including staff planning, classification, staff relations, appointments, promotions, separations, assignments, staff development and travel of all staff.
يضطلع بمسؤولية اﻹدارة العامة لبرنامج الموظفين، بما في ذلك تخطيط المﻻك الوظيفي وتصنيف الوظائف، والعﻻقات بين الموظفين، والتعيينات، والترقيات، وانتهاء الخدمة، والمهام، وتنمية قدرات الموظفين، وسفر جميع الموظفين.
The balance covers international and local staff and international contractual personnel.
أما بقية المبلغ فتغطي تكاليف الموظفين الدوليين والمحليين والموظفين التعاقديين الدوليين.
It provided for 1,230 military contingent personnel, 69 civilian police officers, 48 international staff and 110 national staff.
وغطت تكاليف 230 1 فردا من الوحدات العسكرية و 69 من ضباط الشرطة المدنية، و 48 موظفا دوليا و 110 موظفين وطنيين.
These offices will require a total of 38 international personnel, including administrative support staff, and 7 local staff.
وسيلزم أن تتوفر لهذه المكاتب ما مجموعه ٣٨ موظفا دوليا، بما في ذلك موظفو الدعم اﻹداري، و ٧ من الموظفين المحليين.
Guest speakers include instructors from the Ministry of Foreign Affairs, Defence Staff, Institute of International Relations Staff, Commando Corps personnel, and medical staff.
وتشمل قائمة المتحدثين المستضافين موجهين من وزارة الشؤون الخارجية، وهيئة اﻷركان الدفاعية وموظفين من معهد العﻻقات الدولية وأفراد فيالق القيادة وموظفين طبيين.
The Committee was informed that while the international contractual personnel were United Nations personnel, they were not staff members.
وأبلغت اللجنة أنه رغم أن الموظفين التعاقديين الدوليين هم من أفراد اﻷمم المتحدة، فانهم ليسوا موظفين.
(b) Training of civilian and military personnel, including a staff exchange programme
(ب) تدريب الأفراد المدنيين والعسكريين، بما في ذلك وضع برنامج لتبادل الموظفين
Table II.25 Comparison of support staff to military and police personnel
موجز عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام(أ)
The above cost estimates provide for 160 additional international civilian staff, 80 local staff and 744 international contractual personnel.
٤٥ وتتضمن تقديرات التكاليف أعﻻه اعتمادا ﻟ ١٦٠ من الموظفين الدوليين و ٨٠ من الموظفين المعينين محليا و ٧٤٤ من اﻷفراد المتعاقدين دوليا.
Deeply disturbed by the continuing security threat to humanitarian personnel and United Nations and associated personnel, including locally recruited staff,
وإذ تشعر بانزعاج بالغ لاستمرار تهديد أمن موظفي المساعدة الإنسانية وموظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، بمن فيهم الموظفون المعينون محليا،
39. The estimate provides for a total of 710 international civilian staff, 1,760 local staff and 1,330 international contractual personnel.
٣٩ ويغطــي التقديــر تكاليف ما مجموعــه ٧١٠ موظفيــن مدنييــن دوليين، و ٧٦٠ ١ موظفا محليا، و ٣٣٠ ١ موظفا تعاقديا دوليا.
Annex VIII.C contains a graph on monthly vacancy rates for international civilian staff, local staff, military personnel and civilian police.
٢٣ ويحوي المرفق الثامن جيم رسما بيانيا عن معدﻻت الشواغر الشهرية فيما يختص بالموظفين المدنيين الدوليين والموظفين المحليين واﻷفراد العسكريين والشرطة المدنية.
Personnel included 3 flight crew, 1 medical staff, 10 patients and 1 escort.
وتألف اﻷفراد من طاقم الطائرة المكون من ٣ أفراد، وموظف طبي و ١٠ مرضى ومرافق واحد.
C. Human resources of the Commission secretariat staff, investigative teams and support personnel
جيم المــوارد البشرية للجنة موظفو أمانة اللجنة وأفرقة التحقيق وموظفو الدعم
Mission subsistence allowance is payable to all mission personnel, excluding locally recruited staff.
ويدفع بدل اﻹقامة المقرر للبعثة لجميع أفراد البعثة، باستثناء الموظفين المعينين محليا.
The same applies for staff and other personnel costs shown in statement II.
ونفس الوضع ينطبق على مرتبات الموظفين وسائر التكاليف المتعلقة بهم الواردة في البيان الثاني.
(ii) Provision of legal advice and authoritative interpretations of Staff Regulations and Rules and other personnel policies to managers and staff
ب تزويد المديرين والموظفين بالمشورة القانونية والتفسيرات الموثوق بها فيما يتعلق بالنظامين الأساسي والإداري للموظفين والسياسات الأخرى المعنية بشؤون الموظفين
These were attended by over 600 field personnel, consisting roughly of 270 UNDP staff, 150 government officials and over 180 agency personnel.
وقد حضر هذه الحلقات ما يربو على ٦٠٠ من الموظفين الميدانيين، منهم ما يقرب من ٢٧٠ من موظفي البرنامج اﻹنمائي، و ١٥٠ موظفا حكوميا وما يربو على ١٨٠ من موظفي الوكاﻻت.

 

Related searches : Staff And Personnel - Personnel Protection - Administrative Personnel - Personnel Announcement - Designated Personnel - Personnel Selection - Personnel Responsibility - External Personnel - Relevant Personnel - Personnel Information - Personnel Leasing - Temporary Personnel