ترجمة "دفع على أساس" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أساس - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : أساس - ترجمة : أساس - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة :
Pay

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وبموجب القواعد الجديدة، لم يعد على العاملين دفع ضريبية دخل وفقا لنظام الدفع على أساس الإيراد.
Under the new regulation, employees no longer have to pay income tax based on the pay as you earn (PAYE) system.
فﻻ يمكن توقع دفع اﻻشتراكات كاملة وفي حينها إﻻ عندما يتم تقسيمها على أساس منصف.
Full and timely payment of contributions can be expected only when they are assessed on a fair basis.
وتقوم حاليا معظم المنظمات التي تطبق النظام الموحد للأمم المتحدة باحتساب استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة على أساس دفع الاستحقاقات أولا بأول ، أو على أساس نقدي.
Currently, most of the organizations in the United Nations common system account for after service health benefits on a pay as you go or cash basis.
وتقوم اتحادات شركات خاصة ببناء الطرق على أساس دفع رسم مرور، ويتم توليد الكهرباء بشكل متزايد على يد القطاع الخاص.
Roads are being built by private consortia on a toll paying basis, and power generation is increasingly in private hands.
وخلال تلك الفترة، دفع صاحب البلاغ اشتراكاته في مخطط الضمان الاجتماعي الإسباني على أساس الاشتراك الأقصى لفئته المهنية.
Throughout that period, the author paid contributions to the Spanish social security scheme on the maximum contribution basis for his occupational group.
وبالنسبة للمهــارات المتطلبة من وكاﻻت أخرى، فإنه مــن الممكن توفيرهــا بموجب عقود أو على أساس دفع أجر عن كــل خدمـة.
To the extent that the skills of other agencies were required, they would be provided under contract or on a fee for service basis.
وللمساعدة على دفع ثمنها ،
And to help pay for it,
يحصولون على دفع ثمن خدماتهم.
They are, you know they get paid for their services.
دفع توم ماري من على الدرج.
Tom pushed Mary down the stairs.
دفع 50 سنت ا للمعل قين على الإنترنت
Paid 50 cent Internet commenters
كيف تتجر أ على دفع زوجي إعتذر
How dare you push my hubby around? Apologize!
اى لو حافظنا على دفع الأقساط
If we kept up the payments.
سألتقط حصـانا وأساعد على دفع القطيع
I'll get a horse and help push the stock along.
إن الخوف من أن يكون موقف الغرب المناصر للإصلاح سببا في دفع أوكرانيا إلى أحضان روسيا بلا أساس حقيقي.
Concern that the West s pro reform stance will push Ukraine into Russia s embrace is largely unfounded.
مما دفع الحكومة البلجيكية إلى تخفيض ميزانية المؤسسة الملكية وإجبار جميع أعضاءها على دفع الضرائب.
Apparently, the official amount perceived from public funds was included in this foundation, thus leading the Belgian government to reduce that amount.
18 أعد المفتشون تحليل وفورات، على أساس التكلفة لكل قسيمة دفع مرتب تتحملها المنظمات المختلفة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، بالمقارنة مع المنظمات المتخذة أساسا للمقارنة().
The Inspectors prepared a savings analysis, which is based on the cost per payslip currently borne by the different United Nations system organizations, compared with benchmark organizations.
21 ويتوجب الاستمرار باستخدام خطط الدفع المتعددة السنوات لمساعدة الدول الأعضاء على دفع متأخراتها المستحقة، شريطة أن تنفذ على أساس طوعي وألا ترتبط بمنح الإعفاءات بموجب المادة 19.
Multi year payment plans should continue to be used to help Member States to pay their arrears, provided that they were implemented on a voluntary basis and were not linked to the granting of exemptions under Article 19.
دفع
Thrust
ويتعين على آباء الطﻻب دفع اﻻشتراكات المعتادة.
Parents have to make the usual contributions.
ونود أن يحافظ على قوة دفع المناقشات.
We would like the momentum of discussion to be maintained.
يجب أن أعمل للمساعدة على دفع النفقات
I have to work to help pay the expenses.
على أساس الجودة
Quality based
على أى أساس
On what grounds?
على أى أساس
On what grounds?
أنت لا تستطيع أن تقرر التوقف عن دفع الضرائب لأن القانون يقول ان على الجميع دفع الضرائب.
You can't just decide to stop paying taxes, because the rules say that everyone has to pay taxes.
على سامي دفع تكلفة العلاج من ماله الخاص.
Sami has to pay for the treatment out of his pocket.
فمن اﻷهمية بمكان دفع العمل على كﻻ المستويين.
It is important to pursue action on both.
لهذا يجب عليك على الاقل دفع نصف المبلغ
Then you should at least pay half.
دون دفع. على النقيض من ذلك مع المشروع
Contrast that with illegal downloads.
على العكس من ذلك ، يتعين عليهم دفع الركاب.
On the contrary, passengers themselves must pay.
يساعدني على دفع الوتد في قلوبهم هل هي...
(banging) Is she...? How does she...?
لقد تم دفع ثمنها أتركها أسفل على المكتب
It's already been paid for. Leave it downstairs at the desk.
ولكنهم فعلوا ذلك أشكرك على دفع الكفالة لنا
Thank you for bailing us out.
زر دفع
PushButton
دفع اﻻستحقاقات
Payment of the benefit
دفع الفاتورة.
Should have paid the bill.
11 وتجري برامج الزمالة على أساس سنوي ويتم الاشتراك على أساس تنافسي.
The fellowship programmes are conducted on an annual basis and participation is competition based.
فلقد تقدمت السيدة زفان دي فرايس بطلب للحصول على دعم مستمر على أساس قانون إعانات التعطل فور وقف دفع استحقاقاتها عن البطالة بموجب قانون البطالة في ١٠ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٧٩.
Mrs. Zwaan de Vries applied for continued support on the basis of the Unemployment Benefits Act, once the payment of her unemployment benefits under the Unemployment Benefits Act were terminated on 10 October 1979.
والواقع أن ظل الصين المتطاول دفع عدد من البلدان الآسيوية إلى البدء في بناء التعاون الأمني على أساس ثنائي، وبالتالي إرساء الأساس لشبكة محتملة من الشراكات الاستراتيجية المتشابكة.
China s lengthening shadow has prompted a number of Asian countries to start building security cooperation on a bilateral basis, thereby laying the groundwork for a potential web of interlocking strategic partnerships.
٦٢ يغطي تقدير التكلفة العﻻج الطبي والخدمات الطبية بمعدل ٠٠٠ ٢ دوﻻر شهريا على أساس دفع اﻷتعاب عند تقديم الخدمات، وذلك الى أن يتسنى انشاء وحدة طبية داخلية.
Provision is made for medical treatment and services at the rate of 2,000 per month on a fee for services basis pending the establishment of an in house medical unit.
57 وفي إطار نظام يقوم على دفع الأجر حسب الأداء، يكافأ الفرد عن العمل وينبغي ألا يحصل على زيادة في المرتب إلا على أساس أدائه لا على أساس حالته الأسرية، أي أن الزيادة ينبغي ألا تكون على شريحة من المرتب محسوبة بحيث تشمل تكاليف إضافية نتجت عن الحالة الأسرية للموظف.
Under a performance pay system, an individual was rewarded for work and should receive a salary increase based solely on his her performance, not on his her family situation, that is, the increase should not be on a salary band structured to include additional costs because of the employee's family situation.
وهكذا ت عرض الميزانية البرنامجية على أساس اﻻجمالي وعلى أساس الصافي.
Thus, the programme budget is presented on a gross and net basis.
الميزنة على أساس النتائج
Results based budgeting
يتم انتقاؤها على أساس
selected by
ط ب على أساس الع رق
Race Based Medicine?

 

عمليات البحث ذات الصلة : أساس على - على أساس - على أساس - على أساس - على أساس - على أساس - دفع على - دفع على - على دفع - دفع على - دفع على - على أساس معقول على - على أساس الكفاءة - على أساس المعاملة