ترجمة "دعم تمكنت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولذلك تمكنت الإدارة من دمج ثلاثة أقسام تابعة لمكتب دعم البعثات وإخلاء غالبية مساحة دار نيجيريا .
The Department was therefore able to consolidate three sections of the Office of Mission Support and vacate most of Nigeria House.
ولكن إذا تمكنت القارة من دعم نموها الاقتصادي الحديث فمن المحتم أن يرتفع هذا الرقم في المستقبل.
But, if the continent can sustain its recent economic growth, that number will almost surely rise.
لقد تمكنت من الجلوس معه. تمكنت من دراسته،
I had access to him.
وفي هذه الأثناء، تمكنت إدارة الشؤون الإدارية من ترتيب حيز كاف لاستيعاب مكاتب إضافية ومرافق دعم للإدارة في المقر.
Meanwhile, sufficient space for additional offices and support facilities for the Department at Headquarters has been arranged by the Department of Management.
وإنه لمن دواعي سروري أن الأمم المتحدة تمكنت من دعم شعب العراق وحكومته في كل خطوة في هذه العملية.
I am pleased that the United Nations was able to support the people and Government of Iraq at every step of this process.
تمكنت منهم
Get them?
تمكنت منهم
I got'em
لقد تمكنت منك!
I've had it!
نعم , لو تمكنت
If I get a buzz, I'll come back.
ماذا سيحصل اذا تمكنت من ضغط الوعاء، واذا تمكنت من تصغير حجم الوعاء
What happens if I were able to squeeze the box, and if I were able to decrease the volume of the box?
حسنا. لقد تمكنت منه
Negative on the medivac. It's not possible.
حسنا. لقد تمكنت منه
Are you okay? Yeah.
ع لم . لقد تمكنت منه.
Roger. I got 'em.
عرفت أنني تمكنت منك.
I knew that I had you.
لقد تمكنت من رؤيتها
I managed to see her again.
كيف تمكنت من الدخول
How did you get in?
لقد تمكنت من المجيء
Oh, you made it.
سيسعدني المساعدة لو تمكنت
I would be glad to help if I can.
ويسر بلدان الشمال أنها تمكنت من دعم عدد كبير من المبادرات المساندة لعملية السلم، بما في ذلك لجنة الحقيقة، وأمين المظالم المتصلة بحقوق اﻹنسان.
The Nordic countries are pleased that they have been able to support a great number of initiatives in aid of the peace process, including the Truth Commission and the Human Rights Ombudsman.
هل تمكنت من الاتصال بجمال
Did you manage to call Jamal?
وقد تمكنت السيارة من الفرار.
The car managed to escape.
وقد تمكنت المركبة من الفرار.
The vehicle managed to escape.
كريس لقد تمكنت بشكل رائع
CA
تمكنت من التعل م بفضل الممارسة
I just kind of learned through doing.
هو كيف تمكنت من ذلك
How did you do it?
لكنني تمكنت من القيام بذلك.
But I managed to do it.
وهكذا تمكنت من القيام بذلك.
And that's how I managed to do it.
تمكنت من الذهاب الى افريقيا
I was able to go to Africa at one point.
كيف تمكنت من الهرب ، جو
How'd you escape, Joe?
إذا تمكنت من رؤيتها الآن
If she could see it now.
حسنا هــاورد لقد تمكنت منه
Okay, Howard, I got him covered.
هل تمكنت من رؤية المجرم
No.
لقد تمكنت منه ماذا تفعلون
I got him! What are you doing?
فعلتها ، لقد تمكنت من مسكي
I did it! You caught me!
تمكنت من غسل وجهي وجروحي.
I managed to wash my face and wounds.
لقد تمكنت من الإمساك بالمسدس
I made a grab for the gun.
إذا تمكنت من الدخول لإطفائه
If you would just go in and shut it off...
لقد تمكنت مني يا بيني
You got me, Bennie...
بالتأكيد تمكنت من إخراجها بسرعة
You sure got her off in a hurry.
تمكنت من إخراجي هذه الظهيرة
You managed to take me out this afternoon!
بفضله، تمكنت من الحصول على وظيفة.
Thanks to him, I could get a job.
وأخيرا تمكنت الهند من ترسيخ الديمقراطية
And finally, India has had the deepening of its democracy.
وإذا تمكنت من تسييل مل ممتلكاتي
And if I could liquidate all my assets and all my
كيف تمكنت من ذلك بحق السماء
How on Earth have you done that?
لما تمكنت من القيام بهذا العمل.
I would have never made this body of work.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تمكنت - تمكنت - تمكنت من - تمكنت بنجاح - تمكنت مع - كنت تمكنت - أخيرا تمكنت - تمكنت وتشغيل - تمكنت كامل - تمكنت وإخراج - دفعة تمكنت - تمكنت حقوق - أفضل تمكنت - تمكنت وإدارتها