ترجمة "دعم تمكنت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولذلك تمكنت الإدارة من دمج ثلاثة أقسام تابعة لمكتب دعم البعثات وإخلاء غالبية مساحة دار نيجيريا . | The Department was therefore able to consolidate three sections of the Office of Mission Support and vacate most of Nigeria House. |
ولكن إذا تمكنت القارة من دعم نموها الاقتصادي الحديث فمن المحتم أن يرتفع هذا الرقم في المستقبل. | But, if the continent can sustain its recent economic growth, that number will almost surely rise. |
لقد تمكنت من الجلوس معه. تمكنت من دراسته، | I had access to him. |
وفي هذه الأثناء، تمكنت إدارة الشؤون الإدارية من ترتيب حيز كاف لاستيعاب مكاتب إضافية ومرافق دعم للإدارة في المقر. | Meanwhile, sufficient space for additional offices and support facilities for the Department at Headquarters has been arranged by the Department of Management. |
وإنه لمن دواعي سروري أن الأمم المتحدة تمكنت من دعم شعب العراق وحكومته في كل خطوة في هذه العملية. | I am pleased that the United Nations was able to support the people and Government of Iraq at every step of this process. |
تمكنت منهم | Get them? |
تمكنت منهم | I got'em |
لقد تمكنت منك! | I've had it! |
نعم , لو تمكنت | If I get a buzz, I'll come back. |
ماذا سيحصل اذا تمكنت من ضغط الوعاء، واذا تمكنت من تصغير حجم الوعاء | What happens if I were able to squeeze the box, and if I were able to decrease the volume of the box? |
حسنا. لقد تمكنت منه | Negative on the medivac. It's not possible. |
حسنا. لقد تمكنت منه | Are you okay? Yeah. |
ع لم . لقد تمكنت منه. | Roger. I got 'em. |
عرفت أنني تمكنت منك. | I knew that I had you. |
لقد تمكنت من رؤيتها | I managed to see her again. |
كيف تمكنت من الدخول | How did you get in? |
لقد تمكنت من المجيء | Oh, you made it. |
سيسعدني المساعدة لو تمكنت | I would be glad to help if I can. |
ويسر بلدان الشمال أنها تمكنت من دعم عدد كبير من المبادرات المساندة لعملية السلم، بما في ذلك لجنة الحقيقة، وأمين المظالم المتصلة بحقوق اﻹنسان. | The Nordic countries are pleased that they have been able to support a great number of initiatives in aid of the peace process, including the Truth Commission and the Human Rights Ombudsman. |
هل تمكنت من الاتصال بجمال | Did you manage to call Jamal? |
وقد تمكنت السيارة من الفرار. | The car managed to escape. |
وقد تمكنت المركبة من الفرار. | The vehicle managed to escape. |
كريس لقد تمكنت بشكل رائع | CA |
تمكنت من التعل م بفضل الممارسة | I just kind of learned through doing. |
هو كيف تمكنت من ذلك | How did you do it? |
لكنني تمكنت من القيام بذلك. | But I managed to do it. |
وهكذا تمكنت من القيام بذلك. | And that's how I managed to do it. |
تمكنت من الذهاب الى افريقيا | I was able to go to Africa at one point. |
كيف تمكنت من الهرب ، جو | How'd you escape, Joe? |
إذا تمكنت من رؤيتها الآن | If she could see it now. |
حسنا هــاورد لقد تمكنت منه | Okay, Howard, I got him covered. |
هل تمكنت من رؤية المجرم | No. |
لقد تمكنت منه ماذا تفعلون | I got him! What are you doing? |
فعلتها ، لقد تمكنت من مسكي | I did it! You caught me! |
تمكنت من غسل وجهي وجروحي. | I managed to wash my face and wounds. |
لقد تمكنت من الإمساك بالمسدس | I made a grab for the gun. |
إذا تمكنت من الدخول لإطفائه | If you would just go in and shut it off... |
لقد تمكنت مني يا بيني | You got me, Bennie... |
بالتأكيد تمكنت من إخراجها بسرعة | You sure got her off in a hurry. |
تمكنت من إخراجي هذه الظهيرة | You managed to take me out this afternoon! |
بفضله، تمكنت من الحصول على وظيفة. | Thanks to him, I could get a job. |
وأخيرا تمكنت الهند من ترسيخ الديمقراطية | And finally, India has had the deepening of its democracy. |
وإذا تمكنت من تسييل مل ممتلكاتي | And if I could liquidate all my assets and all my |
كيف تمكنت من ذلك بحق السماء | How on Earth have you done that? |
لما تمكنت من القيام بهذا العمل. | I would have never made this body of work. |
عمليات البحث ذات الصلة : تمكنت - تمكنت - تمكنت من - تمكنت بنجاح - تمكنت مع - كنت تمكنت - أخيرا تمكنت - تمكنت وتشغيل - تمكنت كامل - تمكنت وإخراج - دفعة تمكنت - تمكنت حقوق - أفضل تمكنت - تمكنت وإدارتها