ترجمة "أفضل تمكنت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أفضل - ترجمة : أفضل - ترجمة : أفضل - ترجمة : أفضل - ترجمة : أفضل - ترجمة : تمكنت - ترجمة : تمكنت - ترجمة : أفضل تمكنت - ترجمة :
الكلمات الدالة : Best Better Rather Best Feel Managed Manage Finally Able

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هذا أليكس، أفضل صوت صناعي تمكنت من الحصول عليه وهو يأتي مع كل أجهزة الماكنتوش
This is Alex, the best computer voice I've been able to find, which comes as standard equipment on every Macintosh.
لقد تمكنت من الجلوس معه. تمكنت من دراسته،
I had access to him.
أعلم أنه في عام 1989م لم يعد رئيسا على الإتحاد السوفيتي, ولكنها أفضل صورة تمكنت من الحصول عليها.
I know that in 1989 he no longer ruled the Soviet Union, but that's the best picture that I can find.
تمكنت منهم
Get them?
تمكنت منهم
I got'em
لقد تمكنت منك!
I've had it!
نعم , لو تمكنت
If I get a buzz, I'll come back.
ماذا سيحصل اذا تمكنت من ضغط الوعاء، واذا تمكنت من تصغير حجم الوعاء
What happens if I were able to squeeze the box, and if I were able to decrease the volume of the box?
حسنا. لقد تمكنت منه
Negative on the medivac. It's not possible.
حسنا. لقد تمكنت منه
Are you okay? Yeah.
ع لم . لقد تمكنت منه.
Roger. I got 'em.
عرفت أنني تمكنت منك.
I knew that I had you.
لقد تمكنت من رؤيتها
I managed to see her again.
كيف تمكنت من الدخول
How did you get in?
لقد تمكنت من المجيء
Oh, you made it.
سيسعدني المساعدة لو تمكنت
I would be glad to help if I can.
وقد ثبت أن هذه الزنبركات التي تمكنت من مقاومة خطر التهشم في ظل الاستخدام القاسي بالطرق الخشنة هي أفضل أنواع الصلب جودة.
Those springs which had survived cracking through hard use over the rough roads of the time, were proven to be of a better quality steel.
هل تمكنت من الاتصال بجمال
Did you manage to call Jamal?
وقد تمكنت السيارة من الفرار.
The car managed to escape.
وقد تمكنت المركبة من الفرار.
The vehicle managed to escape.
كريس لقد تمكنت بشكل رائع
CA
تمكنت من التعل م بفضل الممارسة
I just kind of learned through doing.
هو كيف تمكنت من ذلك
How did you do it?
لكنني تمكنت من القيام بذلك.
But I managed to do it.
وهكذا تمكنت من القيام بذلك.
And that's how I managed to do it.
تمكنت من الذهاب الى افريقيا
I was able to go to Africa at one point.
كيف تمكنت من الهرب ، جو
How'd you escape, Joe?
إذا تمكنت من رؤيتها الآن
If she could see it now.
حسنا هــاورد لقد تمكنت منه
Okay, Howard, I got him covered.
هل تمكنت من رؤية المجرم
No.
لقد تمكنت منه ماذا تفعلون
I got him! What are you doing?
فعلتها ، لقد تمكنت من مسكي
I did it! You caught me!
تمكنت من غسل وجهي وجروحي.
I managed to wash my face and wounds.
لقد تمكنت من الإمساك بالمسدس
I made a grab for the gun.
إذا تمكنت من الدخول لإطفائه
If you would just go in and shut it off...
لقد تمكنت مني يا بيني
You got me, Bennie...
بالتأكيد تمكنت من إخراجها بسرعة
You sure got her off in a hurry.
تمكنت من إخراجي هذه الظهيرة
You managed to take me out this afternoon!
بفضله، تمكنت من الحصول على وظيفة.
Thanks to him, I could get a job.
وأخيرا تمكنت الهند من ترسيخ الديمقراطية
And finally, India has had the deepening of its democracy.
وإذا تمكنت من تسييل مل ممتلكاتي
And if I could liquidate all my assets and all my
كيف تمكنت من ذلك بحق السماء
How on Earth have you done that?
لما تمكنت من القيام بهذا العمل.
I would have never made this body of work.
و قد تمكنت من ذلك تقريبا.
And I sort of get it.
فخلال أيام تمكنت من السير مجددا
Within a few days, I could walk again.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تمكنت من - تمكنت بنجاح - تمكنت مع - كنت تمكنت - أخيرا تمكنت - تمكنت وتشغيل - دعم تمكنت - تمكنت كامل - تمكنت وإخراج - دفعة تمكنت - تمكنت حقوق - تمكنت وإدارتها