ترجمة "خلال هذا الوقت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
هذا - ترجمة : خلال - ترجمة : هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : خلال هذا الوقت - ترجمة : خلال - ترجمة : خلال هذا الوقت - ترجمة : الوقت - ترجمة : هذا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كيف سنعيش خلال هذا الوقت | What are we to live on in the meantime? |
لكن خلال ذلك الوقت، كنت أصور هذا | But during the time that I was photographing this, |
لذا خلال هذا الوقت احتجت إلى موازنة هذا التواجد المجنون | So during this time I needed some kind of counterbalance for this crazy, crazy existence of going to these long, idiotic meetings. |
أصبح استخدام النحاس واسع النطاق خلال هذا الوقت. | Extensive use of copper became common during this time. |
وكنت أفكر خلال هذا الوقت، ماالذي يحدث هنا | Now at the time, I'm thinking to myself, what is going on here? |
تستطيع القيام بهذا بسهولة فى خلال هذا الوقت . | Geary and Leavenworth. You could do it easily in that time. |
لابد أن الأمريكى قد إبتعد خلال هذا الوقت | The American must be far away by this time. |
خلال هذا الوقت، وكان الجانبان يبحث عن جبهات ثانوية. | During this time, both sides were looking for secondary fronts. |
وقد قمتم بتحقيق كل هذا التقدم خلال هذا الوقت القصير جميعكم شباب . | And you've all made these advancements happen in such a short time you're all so young. |
بدأ خلال هذا الوقت كتابة قصائد وأنتج ترجمات عديدة للشعر. | During this time he began writing poems and produced many verse translations. |
طبعا ، هذا فقط الوقت الذي نخسره بالجلوس خلال هذه العروض. | Of course, that's just the time we're losing sitting through presentations. |
فإذن هذا هي مقدار الوقت الذي يمضي خلال هذه اللحظة | So this is how much time goes by. |
خلال ذلك الوقت | In the meantime? |
لذا خلال هذا الوقت احتجت إلى موازنة هذا التواجد المجنون والاجتماعات البلهاء الطويلة | So during this time I needed some kind of counterbalance for this crazy, crazy existence of going to these long, idiotic meetings. |
شملت الأعراض خلال هذا الوقت جنون العظمةو تشويه الذات و الهلوسة. | Symptoms during this time included paranoia, self mutilation and hallucinations. |
انه في خلال هذا الوقت يا سهام سمعت تعاليمه للمرة الاولى | It was during this time Siham, that i first heard his teachings. |
أقل ما يمكن. وغالب ا يحدث ذلك خلال هذا الوقت من اليوم، | Often during this time of the day, |
ظننت لفترة طويلة أن ه لرب ما العالم بأكمله تعل م خلال هذا الوقت | So long I thought maybe the whole world had learned by this time. |
خلال هذا الوقت، قد يكون من الصعب على الشخص المشي أو العمل. | During this time, it may be difficult to walk or work. |
بالمعدل الذى انصرف به اظن انه قد عبر ولايتين خلال هذا الوقت | At the rate he's going, he's probably crossed two state lines by this time. |
خلال ذلك الوقت انا اسفه | I'm sorry about all the things I've done before. |
ان أكبر انجاز للاختراع clepsydrae خلال هذا الوقت، ومع ذلك، كان من Ctesibius من خلال إدماج دولاب مسن ن ومؤشر من أجل إظهار الوقت تلقائيا وتغير أطوال الأيام على مدار العام، وذلك بسبب ضبط الوقت الزماني المستخدمة خلال وقته آنذاك. | The biggest achievement of the invention of clepsydrae during this time, however, was by Ctesibius with his incorporation of gears and a dial indicator to automatically show the time as the lengths of the days changed throughout the year, because of the temporal timekeeping used during his day. |
خلال الوقت الذي امضيته مع فيفيان | As I spent time with Vivian, |
و ماذا سأفعل خلال ذلك الوقت | And what would I be doing in the meantime? |
خلال هذا الوقت، كان والت ديزني أيضا تتكشف سرا مواقع جديدة لثاني منتزهات ديزني. | During this time, Walt Disney was also secretly scouting out new sites for a second Disney theme park. |
وهو هنا مشلول تماما ، لا يستطيع التنفس ولا الحركة ، خلال هذا الوقت من الرحلة . | And here he is, paralyzed completely, unable to breathe and move, over this time journey. |
كنت أجلس هنا وأفكر بك وكم كنت رائعا لي خلال هذا الوقت الصعب والمؤلم | I was just sitting here thinking about you, and, you know, how amazing you've been during this painful, awful time. |
حسنا حول الوقت لم أتحرك خلال ساعة | Well, it's about time. I haven't thrown up in about an hour. |
فقط خلال ذلك الوقت كنت فاقدة للوعي | Well, you can just consider me as crazy back then. |
ماذا هل نام خلال هدا الوقت القصير | What? He already fell asleep in that short of a time? |
تلك أنظمة التوجيه بالعطالة تراكم الأخطاء خلال الوقت. | Inertial guidance systems accumulate errors over time. |
ما كان دور بيتر ساندي خلال ذلك الوقت | What was Peter Sunde's role during that time? |
خلال ذلك الوقت، هو يبر د ويتقل ص، كسر وغرق | Through that time, it's been cooling and contracting, fracturing and sinking |
نجا وحتى خلال الوقت الذي ماتت فيه الديناصورات. | It survived even during the time that the dinosaurs died off. |
خلال ذلك الوقت , الجنود يستخدمون الرسائل الاليكترونية والدردشة . | In the meantime, the soldiers we would email and IM. |
حاولوا ثني الوقت, ربما خلال سفركم والالتحاق بـ | Try bending some time, maybe on your travels, catching a |
هيا ، الوقت تأخر جريدتكم ستبدأ الطباعة خلال ساعة | Go on! It's getting late! Your paper starts printing in an hour. |
الجلوس والنظر من خلال النافذة لقتل الوقت شىء | Sitting around looking out of the window to kill time is one thing, |
هذا الوقت | This time... |
ذلك المتأنق سوف يعود إلى كوريا خلال هذا الأسبوع ، في الوقت الراهن يمكنك فقط التعامل مع جدولك | I'll find him, so you just stick to the schedule. |
و في هذا الوقت عندما كنت امر خلال ما اسميه ازمة ما قبل منتصف العمر الخاصة بي | And at this time, when I was going through what I call my pre mid life crisis, |
الان خلال هذا الوقت المتأزم فقط عندما سيحل كل شيء عندها سأعيد الحقيبة الى الاميرة لي سول | I will cleanly resolve this interference, put the real sachet in the hands of Princess Lee Seol, and bring her back to the palace. |
فكيف لك، بدون أن تنضب، أن تصنع الأشياء بنفس المتعة، كهدية للآخرين، خلال كل هذا الوقت الطويل | So how can you, without drying up, make things with the same pleasure, as a gift to others, for so long? |
الوقت الإضافي الذي است نفذ لتص ور الأمور يمكن أن يوفر الكثير من الوقت خلال العمل. | Extra time spent here figuring things out can often save a lot of time down the road. |
ومنذ ذلك الوقت عاودت رؤيته لكن خلال مهمات صحفية. | I had the good fortune of running into him in 1977. |
عمليات البحث ذات الصلة : خلال هذا - هذا الوقت - هذا الوقت - خلال ذلك الوقت - خلال هذا الشتاء - خلال هذا القرن - خلال هذا المساء - خلال هذا الشهر - خلال هذا العيد - خلال هذا التطبيق - خلال هذا العام - خلال هذا التدريب - خلال هذا الجزء