ترجمة "حماية ضد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ضد - ترجمة : حماية - ترجمة : حماية - ترجمة : ضد - ترجمة : حماية ضد - ترجمة : حماية ضد - ترجمة : ضد - ترجمة : حماية ضد - ترجمة : حماية ضد - ترجمة : حماية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكنها تشكل أيضا حجة ضد حماية حملة سندات الشركات. | But it also counsels against protecting firms bondholders. |
حماية الأمومة ومنع التمييز ضد المرأة على أساس الأمومة | Protection of maternity and prevention of discrimination against women based on maternity |
فمدونة قواعد ممارسة مهنة الطب توفر حماية ضد التجاوزات. | The code of practice of the medical profession offered protection against abuses. |
وهذا من شأنه أن يوفر حماية قوية ضد الخطر الأخلاقي. | This would provide strong protection against moral hazard. |
وعلى فكرة، أكبر حماية ضد الانفجار السكاني هو جعل العالم مثقف | And by the way, the biggest protection against a population explosion is making the world educated and healthy. |
ويجب على الدول حماية مواطنيها والدفاع عنهم ضد الأعمال الإرهابية بكل الوسائل اللازمة. | States must protect and defend their citizens against terrorist acts by all necessary means. |
والتصرفات التي تتخذها الحكومة الصينية ضد هذه الطائفة هدفها حماية حقوق حرية جميع السكان. | The action the Chinese Government is taking against it is designed to protect the rights and freedoms of the population at large. |
المسؤولية عن حماية السكان من الإبادة الجماعية وجرائم الحرب والتطهير العرقي والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية | Responsibility to protect populations from genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity |
تم الافتراض بأن بعض مكونات حمية البحر الأبيض المتوسط قد توف ر حماية ضد سرطان الجلد. | It has been hypothesized that some components of the Mediterranean diet may provide protection against skin cancer. |
قضية فالكينير ضد أونتاريو (مدير فرع حماية الدخل، وزارة الخدمات المجتمعية والاجتماعية)،(2002), 212 D.L.R. | Falkiner v. Ontario (Director, Income Maintenance Branch, Ministry of Community and Social Services), (2002), 212 D.L.R. |
29 وأكد أن الحرب ضد الفقر لا يمكن كسبها دون حماية كافية لقاعدة الموارد الطبيعية. | The fight against poverty could not be won without sufficient protection of the natural resources base. |
وطلب اﻷعضاء أيضا مزيدا من المعلومات المتصلة بدور محكمة العمل في حماية اﻷشخاص ضد التمييز. | Members also requested further information relating to the role of the Labour Court in protecting persons against discrimination. |
إن الأمل الحقيقي يكمن في فكرة حماية الغابات حفاظا على قيمتها في الكفاح ضد تغير المناخ. | The real hope lies in the idea of protecting forests for their value in the fight against climate change. |
ومن جراء هذا التعديل، تم تمديد نطاق توفير حماية مماثلة ضد التمييز كيما يشمل نوع الجنس. | As a result of this amendment, comparable protection against discrimination has been extended to gender. |
apos ٣ apos ما يوفره القانون من حماية وإجراءات تنفيذية ضد الطرد الجائر من المنازل واﻷراضي | (iii) What protection and enforcement there is in law against unfair eviction from homes and land |
وبالتالي، فإن الدولة الطرف ملزمة بكفالة حماية وجود وممارسة هذا الحق ضد أي حرمان أو انتهاك. | Consequently, a State party is under an obligation to ensure that the existence and the exercise of this right are protected against their denial or violation. |
ويلزمنا توافق آراء بشأن المسؤولية عن حماية الناس من القتل الجماعي والتطهير العرقي والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية. | We need consensus on the responsibility to protect people from genocide, ethnic cleansing and crimes against humanity. |
ويضمن هذا القانون حماية الضحايا ضد أنواع عديدة من الجرائم بما فيها الجرائم الجنسية بمقتضي قانون العقوبات. | This Act guarantees the protection of victims against many types of offences including sexual offences according to the Penal Code. |
31 وتشمل فئة ثالثة الأنشطة الإجرامية الهادفة إلى حماية التنظيمات الإرهابية ضد وكالات إنفاذ القانون ووكالات الاستخبارات. | A third category covers criminal activities designed to protect terrorist organizations against law enforcement and intelligence agencies. |
وهو يهدف الى حماية قيمة اﻻستحقاقات، كما أقرت بموجب النظام اﻷساسي للصندوق، ضد أثار التضخم وتقلبات العملة. | It aims at protecting the value of benefits, as established under the Fund apos s Regulations, against the effects of inflation and currency fluctuations. |
جزئيا, البرمائيات مؤشر جيد واكثر حساسية لانها لا تملك حماية ضد ملوثات المياه لاقشر بيض ولا غشاء | In part, amphibians are good indicators and more sensitive because they don't have protection from contaminants in the water no eggshells, no membranes and no placenta. |
كما تبنت الولايات المتحدة اعتقادا شعبويا خاصا مفاده أن ملكية الأسلحة النارية تشكل حماية أساسية ضد طغيان الحكومة. | The US also developed a particular populist belief that gun ownership constitutes a vital protection against government tyranny. |
فقد نجحا في تأليب الصين ضد الاتحاد السوفييتي، في حين تمكنا من تأمين حماية كل من الجانبين لهما. | They played China against the Soviet Union, while securing the protection of both. |
وسحب كل الإغاثة أو جزء منها في حالة عدم الالتزام سوفي يكون بمثابة حماية قوية ضد المخاطر الأخلاقية. | Withdrawing all or part of the relief in case of nonperformance would be a powerful protection against moral hazard. |
وسلوفينيا تعتبر مسؤولية الحماية جزءا لا يتجزأ من المسؤولية الوطنية عن حماية الشعب في بلد ما ضد الفظائع. | Slovenia considers the responsibility to protect to be an integral part of national responsibility to protect a country's people against atrocities. |
وأفضل حماية ضد الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي تتمثل في الجنس المأمون وتزويد البغايا والعملاء بما يلزم من معلومات. | Safe sex and the availability of proper information for prostitutes and customers are the best protection against sexually transmitted disease. |
تتضمن اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أحكاما ترمي إلى حماية المرأة من العنف. | The UN Convention on the elimination of all forms of discrimination against women contains provisions designed to protect women from violence. |
ثانيا حماية وتعزيز حقوق الطفل وعدم التمييز ضد الأطفال، بمن فيهم الأطفال الذين يعيشون في أوضاع بالغة الصعوبة | PROTECTING AND PROMOTING THE RIGHTS OF THE CHILD and NON DISCRIMINATION AGAINST CHILDREN, INCLUDING CHILDREN IN PARTICULARLY DIFFICULT SITUATIONS |
وما من إجراء أمني أو حماية ضد الإرهاب والتهديدات العالمية يمكن أن يوفر أمنا كاملا لأحد مهما كان. | No kind of security measure and no kind of protection against terrorism and global threats can give anyone complete security. |
وباﻻضافة إلى ذلك، دعيت الحكومات إلى حماية حقوق المهاجرين وكفالة خلو التشريعات واﻷنظمة الوطنية من التمييز ضد المهاجرات. | In addition, Governments were called upon to protect the rights of migrants and to ensure that national legislation and regulations did not discriminate against female migrants. |
جزئيا, البرمائيات مؤشر جيد واكثر حساسية لانها لا تملك حماية ضد ملوثات المياه لاقشر بيض ولا غشاء ولا مشيمة | In part, amphibians are good indicators and more sensitive because they don't have protection from contaminants in the water no eggshells, no membranes and no placenta. |
ومن خلال شراء وبيع هذا المؤشر، يستطيع الأفراد والشركات حماية أنفسهم ضد الخسائر الناجمة عن التغييرات في قيمة عملتهم. | By purchasing or selling it, companies and individuals can protect themselves against losses stemming from changes in the value of their currency. |
الدفاع عن الوطن (HD) هو حماية أراضي الولايات المتحدة، والسيادة، والسكان المحليين، والبنية التحتية الحرجة ضد التهديدات الخارجية والعدوان. | Homeland defense (HD) is the protection of U.S. territory, sovereignty, domestic population, and critical infrastructure against external threats and aggression. |
٢٢ وقد أنيطت بقوة اﻷمم المتحدة للحماية في البوسنة والهرسك مهام حماية القوافل اﻻنسانية وردع الهجمات ضد المناطق المأمونة. | 22. In Bosnia and Herzegovina UNPROFOR has been given the tasks of protecting humanitarian convoys and deterring attacks against the safe areas. |
وبدرجات متفاوتة، قوضت هذه الحكومات أهليتها الديمقراطية عندما فشلت في حماية الحقوق المدنية وحقوق الإنسان ووظفت تكتيكات خرقاء ضد خصومها. | To varying degrees, these governments have undermined their democratic credentials by failing to protect civil and human rights and employing heavy handed tactics against their opponents. |
يشمل DSD مركز عمليات الأمن السيبراني (CSOC) وهو المسؤول عن حماية الدفاع والوكالات الحكومية الأسترالية الأخرى ضد هجمات الحرب الإلكترونية. | The ASD includes a Cyber Security Operations Centre (CSOC) which is responsible for protecting Defence and other Australian Government agencies against cyberwarfare attacks. |
الأمن العام هو وظيفة الحكومات التي تضمن من خلالها حماية المواطنين والمنظمات والمؤسسات ضد التهديدات التي تواجه سلامتهم ورفاهية مجتمعاتهم. | Public security is the function of governments which ensures the protection of citizens, organizations, and institutions against threats to their well being and to the prosperity of their communities. |
وسلطت الأضواء أيضا على الإرهاب والمسؤولية عن حماية السكان من الإبادة الجماعية وجرائم الحرب والتطهير العرقي والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية. | Terrorism and the responsibility to protect populations from genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity were also highlighted. |
ولا يملك معظم العاطلين عن العمل في العالم، وعددهم 150 مليون شخص، أي تأمين ضد البطالة، ولا أية حماية اجتماعية. | The majority of the world's 150 million unemployed have no unemployment insurance or social protection. |
وينص القانون على أن الضحايا وغيرهم يمكن أن يرفعوا شكوى ضد مرتكبي العنف المنزلي، وأن المحاكم تستطيع إصدار أوامر حماية. | The Law provided that victims and others could lodge complaints against the perpetrators of domestic violence and that courts could issue protection orders. |
(و) ينبغي أيضا حماية الحق في الملكية عند إقرار وتنفيذ تدابير ضد ممتلكات الإرهابيين، وخصوصا التي تشمل تجميد ومصادرة الأصول. | (f) The right to property should also be protected when establishing and implementing measures against terrorist property, particularly involving the freezing and confiscation of assets. |
حماية | Rename Page... |
!حماية | Then insurance! |
حماية | Defending? |
وعلى الأمد الأبعد، فإن العملة القوية ستعزز من كفاءة صناعات التصدير، وتزيد من حماية عنصر التنافسية ضد تأثيرات تقلب أسعار الصرف. | Over the longer term, a strong currency promotes efficiency in export industries, further insulating competitiveness from exchange rate effects. |
عمليات البحث ذات الصلة : ضد حماية - حماية ضد الاختراق - حماية ضد الرطوبة - حماية ضد خطر - حماية ضد التخفيف - حماية ضد التزوير - حماية ضد دخول - حماية ضد فشل - حماية ضد السرقة - حماية ضد الضوضاء - حماية ضد الحريق