Translation of "protecting against" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Protecting them against every wayward devil , | وحفظا منصوب بفعل مقدر أي حفظناها بالشهب من كل متعلق بالمقدر شيطان مارد عات خارج عن الطاعة . |
Protecting them against every wayward devil , | وحفظنا السماء بالنجوم م ن كل شيطان متمر د عات رجيم . |
Kim Gorgens Protecting the brain against concussion | كيم جورجينس حماية الدماغ من الارتجاج الدماغي |
C. Protecting against abuse, exploitation and violence | جيم حماية الطفل من الإيذاء والاستغلال والعنف |
But it also counsels against protecting firms bondholders. | ولكنها تشكل أيضا حجة ضد حماية حملة سندات الشركات. |
Neither shady nor protecting against the blazing Fire . | لا ظليل كنين يظلهم من حر ذلك اليوم ولا يغني يرد عنهم شيئا من اللهب النار . |
YouTube videos, then protecting your email against viruses. | إلى حماية البريد من الفيروسات مرورا بتحميل فيديوهات يوتيوب |
Stretching out like a spider's web, protecting Spider's Web Castle against all foes. | تمتد كشباك العنكبوت فتحمي قلعة شباك العنبوت ضد جميع اخصوم |
The vaccines protecting against rotavirus and pneumococcal disease are both barely more than a decade old. | فاللقاحات الواقية من فيروس الروتا والبكتيريا المسببة للالتهاب لا يزيد عمرها على عشرة أعوام. |
Vaccines protecting against Helicobacter pylori and hepC are in development (although the latter is proving particularly challenging). | ولقاحات الحماية ضد جرثومة الم ل و ي ة الب و ابية وفيروس التهاب الكبد (سي) قيد التطوير الآن (ولو أن الأخير يشكل تحديا كبيرا بشكل خاص). |
Session V The role of civil society and youth organizations in protecting against all forms of discrimination | سادسا الجلسة الخامسة المجتمع المدني ومنظمات الشباب كدرع واق من جميع أشكال التمييز |
The Government had adopted many laws protecting women against exploitation and imposing severe punishments for all forms of violence against women, including domestic violence. | وقد اعتمدت الحكومة كثيرا من القوانين التي تحمي المرأة من الاستغلال والتي تفرض عقوبات مشددة على جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك العنف العائلي. |
Promoting and protecting the rights of children and non discrimination against children, including children in particularly difficult situations | تعزيز حقوق الطفل وحمايتها وعدم التمييز ضد الأطفال، بمن فيهم الأطفال الذين يعيشون في أوضاع بالغة الصعوبة |
Solidarity created a public space for all of these discussions, while protecting us all against the party apparatus. | لقد عملت تضامن على خلق حيز للحوار العام اتسع لكل هذه المناقشات، بينما حرصت على حمايتنا جميعا من بطش الحزب. |
Unfortunately in the year 1680, Salqam Jangir Khan died in a battle, protecting his people against the Zunghars. | وللأسف توفي سالقام جانغير خان في عام 1680 في إحدى المعارك التي كان يدافع فيها عن قومه ضد الدزونجار. |
Members also requested further information relating to the role of the Labour Court in protecting persons against discrimination. | وطلب اﻷعضاء أيضا مزيدا من المعلومات المتصلة بدور محكمة العمل في حماية اﻷشخاص ضد التمييز. |
Protecting Zimbabwe | حماية زيمبابوي |
The real hope lies in the idea of protecting forests for their value in the fight against climate change. | إن الأمل الحقيقي يكمن في فكرة حماية الغابات حفاظا على قيمتها في الكفاح ضد تغير المناخ. |
PROTECTING AND PROMOTING THE RIGHTS OF THE CHILD AND NON DISCRIMINATION AGAINST CHILDREN, INCLUDING CHILDREN IN PARTICULARLY DIFFICULT SITUATIONS | ثانيا تعزيز وحماية حقوق الطفل وعدم التمييز ضد الأطفال، بمن فيهم الأطفال الذين يعيشون في أوضاع بالغة الصعوبة |
Israel has an advanced social insurance system, protecting against major contingencies of income loss prevalent in a modern society. | 357 يوجد بإسرائيل نظام متقدم للتأمين الاجتماعي، وهو نظام يكفل ما يلزم من حماية في حالات الطوارئ الرئيسية، التي ترجع إلى فقدان الدخل، مما هو منتشر في المجتمعات الحديثة. |
PROTECTING AND PROMOTING THE RIGHTS OF THE CHILD and NON DISCRIMINATION AGAINST CHILDREN, INCLUDING CHILDREN IN PARTICULARLY DIFFICULT SITUATIONS | ثانيا حماية وتعزيز حقوق الطفل وعدم التمييز ضد الأطفال، بمن فيهم الأطفال الذين يعيشون في أوضاع بالغة الصعوبة |
There are a number of legal instruments specifically protecting the right not to be discriminated against (see Annex I) | 143 هناك عدد من الصكوك القانونية التي تحمي بالتحديد الحق في عدم التعر ض للتمييز (انظر المرفق الأول) |
Protecting Civilians Responsibly | المسؤولية عن حماية المدنيين |
Protecting the vulnerable | باء حماية الضعفاء |
Protecting young women | 2 حماية الشابات |
Protecting? No way... | الحماية مستحيل |
Protecting your reputation? | تحمي س معتك |
Some of these conventions aim at protecting the environment and human health against risks associated with various forms of pollution. | والبعض من هذه الاتفاقات يهدف إلى حماية البيئة وصحة الإنسان من المخاطر ذات الصلة بمختلف أشكال التلوث. |
What is at stake is not protecting domestic producers, but protecting our planet. | إننا هنا لا نتحدث عن حماية المنتجين المحليين، بل نتحدث عن حماية كوكب الأرض برمته. |
Therefore, Governments would increasingly have to defend their investors' interests abroad while protecting themselves against claims filed by foreign investors domestically. | ولذلك ستكون هناك حاجة متزايدة لأن تقوم الحكومات بحماية مصالح مستثمريها في الخارج مع حماية نفسها من الدعاوى التي يرفعها ضدها المستثمرون الأجانب محليا . |
People who are at high risk are being provided with printed materials on ways of protecting against HIV infection and STDs. | ويزو د الأشخاص المعرضون لمخاطر كبيرة بمواد مطبوعة عن سبل حماية أنفسهم من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية والأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي. |
VI. Protecting the vulnerable | سادسا حماية المستضعفين |
Monitoring and protecting infrastructure | مراقبة الهياكل الأساسية وحمايتها |
Protecting you from sorrow. | يحميك من الشجن والأسى.. |
Just protecting the landscape. | لحماية جمال الطبيعة! |
And I was protecting the project from it, I realized. I was protecting it | وكنت أحمي المشروع منها, لاحظت. أنني أحميها هي. |
The policy for protecting staff against retaliation for reporting misconduct is not yet finalized and will be the subject of further consultations. | 11 لم توضع بعد الصيغة النهائية لسياسة حماية الموظفين من الانتقام بسبب التبليغ عن سوء السلوك وستخضع للمزيد من المشاورات. |
22. In Bosnia and Herzegovina UNPROFOR has been given the tasks of protecting humanitarian convoys and deterring attacks against the safe areas. | ٢٢ وقد أنيطت بقوة اﻷمم المتحدة للحماية في البوسنة والهرسك مهام حماية القوافل اﻻنسانية وردع الهجمات ضد المناطق المأمونة. |
(b) To complete an evaluation of the present systems of investigating violence against women in all its forms, protecting women against violence and assisting women victims of any type of violence | )ب( استكمال عملية تقييم النظم الحالية لتقصي ظاهرة العنف ضد المرأة بجميع أشكاله، وحماية المرأة من العنف، ومساعدة النساء الﻻتي يقعن ضحايا ﻷي نوع من أنواع العنف |
(a) Protecting vulnerable marine ecosystems | (أ) حماية النظم الإيكولوجية البحرية الهشة |
I'm responsible for protecting her. | أنا مسؤول عن حمايتها. |
IV. Protecting our common environment | رابعا حماية بيئتنا المشتركة |
Protecting marine life in Mozambique | حماية الحياة البحرية في موزمبيق |
Protecting children in armed conflict | حماية الأطفال في الصراعات المسلحة |
Protecting children in armed conflicts | حماية الأطفال في الصراعات المسلحة |
Related searches : Protecting Against Fraud - Protecting Investors - By Protecting - Protecting Strip - Protecting Plate - Protecting People - Protecting Reputation - Protecting Cap - In Protecting - Protecting Assets - Protecting Power - Protecting Agent - Protecting Turf - Worth Protecting