ترجمة "جمع انتقائي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

جمع - ترجمة : جمع - ترجمة : جمع - ترجمة : جمع - ترجمة : جمع - ترجمة : جمع - ترجمة : جمع - ترجمة : جمع - ترجمة : جمع - ترجمة : جمع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بالطبع لا، ستكون انتقائي وهذا متوقع
Of course not, you can be selective. It's expected.
)ب( اللجنة السياسية الخاصة )على أساس انتقائي فقط(
(b) Special Political Committee (on a selective basis only)
من المؤسف أنها تكون قد نشرت بشكل انتقائي.
It's unfortunate that they tend to be selectively deployed.
الكلاب هي نتيجة استيلاد انتقائي للصفات التي نود.
Dogs are the result of selectively breeding traits that we like.
ويجب عدم استبعاد أحد على أساس تمييز سياسي انتقائي.
None should be excluded on the basis of selective political discrimination.
وأيضا تنطبق تهمة تطبيق القانون بشكل انتقائي على أمر اعتقالالبشير.
The charge of selective application also applies to the Bashir warrant.
متابعة القصص بأسلوب انتقائي مع البحث المتعمق فى مواضيع حاسمة.
Selectively follow up stories with in depth research into compelling topics.
ويتم تبادل المعلومات على أساس انتقائي من قبل جميع الوكالات.
The information is shared in a spontaneous basis by the agencies.
لذلك من غير الجائز تطبيق أحكام اﻻتفاقية على نحو انتقائي.
It is therefore inadmissible to apply selectively the provisions of the Convention.
حتى الآن، كانت قوات القذافي تعتمد على القوة الجوية بشكل انتقائي.
So far, Qaddafi s forces have relied on airpower selectively.
وفي هذا المجال ﻻ يقبل نهج انتقائي أو ازدواجية في المعيار.
And in this area neither a selective approach nor double standards are permissible.
فحتى الآن، ظلت حملة شي شأنا تقليديا ينطوي على مقاضاة الفاسدين بشكل انتقائي.
So far, Xi s campaign has remained a conventional affair involving selective prosecution.
ويلزم بذل الجهود لزيادة هذه اﻻعتمادات بشكل انتقائي للتصدي للعدد المتزايد من اﻷزمات.
Efforts are necessary to selectively increase such funds in order to meet the increasing number of crises.
وينبغي أن تتخذ التدابير على نحو انتقائي وعلى أساس كل حالة على حدة.
Action has to be taken selectively and on a case by case basis.
ولكن الاعتقاد بأن تطبيق هذا القانون يتم بشكل انتقائي هو في الحقيقة اعتقاد صحيح.
But the perception that the law is selectively applied happens to be true.
والنظام القضائي البوروندي نظام انتقائي بأوجه كثيرة، أو نظام يقوم على ''عدالة الكيل بمكيالين .
The Burundian justice system is in many ways a selective justice, or justice à deux vitesses .
وهي قد شددت على مدى أهمية الاضطلاع بأسلوب غير انتقائي بتنفيذ دعامات المعاهدة الثلاث.
Throughout the Conference, it had stressed the importance of non selective implementation of the three pillars of the Treaty.
أو ، سنقوم بشكل انتقائي باختيار المميزات التي نريدها للبعض منا و ليس للبعض الآخر
Or, will we selectively choose different attributes that we want for some of us and not for others of us?
جمع
Jum
جمع
Plus
جمع
Addition
إذا كان تكامل جمع دالتين يساوي جمع تكاملهما
If the integral of the sum of two functions is equal to the sum of their integrals.
يعتبر أي برنامج محددا إذا م نح بشكل انتقائي، بحكم القانون أو بحكم الواقع، لمجموعة شركات.
A programme is deemed specific, if it is granted selectively, in law or in fact, to a group of enterprises.
لذلك نرى أن مدونة لاهاي لقواعد السلوك صك يتناول مسألة انتشار القذائف على نحو انتقائي.
We therefore consider that The Hague Code of Conduct is an instrument that deals with the question of missile proliferation in a selective manner.
أولا، وبشكل عام، يمكن ملاحظة إتباع نهج انتقائي وغير متوازن ومسيس في القرار الذي اتخذ.
First, in general, a selective, unbalanced and politicized approach can be noted in the resolution adopted.
وأعاد المؤتمر التأكيد بحق على أنه يجب معالجة المسألة على نحو موضوعي نزيه غير انتقائي.
That Conference rightly reiterated that the issue must be dealt with in an objective, impartial and non selective manner.
إن التدخل على أساس انتقائي يترك بدرجة رئيسية أثرا عكسيا على سمعة اﻷمم المتحدة ومصداقيتها.
Selective interventionism mainly has an adverse effect on the reputation and credibility of the United Nations.
الكون له صفر(بعمليه جمع دوران المجرات ) وصفر (بعمليه جمع الشحنات) وصفر ( بعمليه جمع الطاقة ) .
In other words, the universe is for free.
جمع المصفوفات، او ضرب المصفوفات القياسي، او جمع تحويلين
Matrix addition, or matrix scalar multiplication, or the addition of two transformations.
جمع إلى
Addition to the invitation
جمع تلقائي
Autosum
جمع اﻻشتراكات
Collection of contributions
جمع مالي
CROWD FUNDERS
جمع الدمى
Gathering toys
يا جمع
There.
الإناث تخزين الحيوانات المنوية التي يحصلون عليها أثناء رحلة الزواج بشكل انتقائي لتلقيح البيض في المستقبل.
The females store the sperm they obtain during their nuptial flight to selectively fertilise future eggs.
ﻷن هذا اﻻتجاه كثيرا ما يؤدي الى وعي انتقائي بانتهاكات حقوق اﻻنسان والتمييز في تطبيق العقوبات.
This tendency often leads to a selective awareness of human rights violations and discrimination in the application of sanctions.
إن القيام بتوسيع انتقائي ينفذ على مراحل لعدد اﻷعضاء الدائمين، ليس من شأنه أن يكون حكيما.
A selective, piecemeal expansion of the number of permanent members would not be prudent.
والمقررات الخاصة بتدخل اﻷمم المتحدة في الصراعات الفعلية يجب أن تتخذ على نحو انتقائي وبأولويات صحيحة.
The decisions on United Nations involvement in actual conflicts should be made selectively and with proper priorities.
وقد حصلت على حقوق الطبع والنشر رقم 3 ليكون أفضل المستهدفة. انها حصلت على لتنظيم انتقائي.
3 Copyright has got to be better targeted. It's got to regulate selectively.
بالتالي حصلت على تحويل لابلاس لـy يساوي ٢s جمع ١٣، قسمة تربيع s جمع ٥s جمع ٦.
So I get the Laplace Transform of y is equal to 2s plus 13, over s squared plus 5s plus 6.
لنقسم كلا الطرفين على تربيع s جمع ٥s جمع ٦.
Let's divide both sides by this s squared plus 5s plus 6.
يمكن التفكير فى جمع هذه الأرقام كأنه جمع هذه الأسهم
One way to think about adding these numbers is as if you added these arrows.
لقد تبين ان ميلوكسيكام وخصوصا في الجرعة العلاجية منخفضة بشكل انتقائي يمنع COX 1 على COX 2.
Meloxicam has been shown, especially at its low therapeutic doses, selectively to inhibit COX 2 over COX 1.
ويرى أنه يجب إجراء تقييم لا انتقائي شامل لجميع النواتج، وخصوصا النواتج التي لم تنته ولاياتها بعد.
A thorough, non selective evaluation must be made of all outputs, particularly those whose mandates had not come to an end.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نظام جمع انتقائي - انتقائي - انتقائي - انتقائي - ضغط انتقائي - مزيج انتقائي - نهج انتقائي - طريقة انتقائي - انتقائي للغاية - الانصهار انتقائي - الموسيقى انتقائي - نظام انتقائي - مثبط انتقائي - مذيب انتقائي