Translation of "glean" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

When she had risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and don't reproach her.
ثم قامت لتلتقط. فأمر بوعز غلمانه قائلا دعوها تلتقط بين الحزم ايضا ولا تؤذوها
And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and reproach her not
ثم قامت لتلتقط. فأمر بوعز غلمانه قائلا دعوها تلتقط بين الحزم ايضا ولا تؤذوها
Or let them glean straw in the fields for themselves.
أو دعوهم يلتقطون فضلات القش لأنفسهم
You will glean the stubble of the fields by night.
سوف تذهبون للحقول قبل الليل
They cut their provender in the field. They glean the vineyard of the wicked.
في الحقل يحصدون علفهم ويعللون كرم الشرير.
I should like to glean what my workers are doing exactly in those catacombs...
سأتتبع ما يفعله عم الي بالتحديد في تلك السراديب
Currently, Werqit relies on what it can glean from public data and the user s own Facebook, Twitter, and LinkedIn interactions.
وحاليا، تعتمد ويركيت على ما يمكنها الحصول عليه من البيانات العامة وحسابات الفيسبوك، وتويتر، ولينكيدإن الخاصة بكل مستخدم.
Also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and don't rebuke her.
وأنسلوا ايضا لها من الشمائل ودعوها تلتقط ولا تنتهروها
And let fall also some of the handfuls of purpose for her, and leave them, that she may glean them, and rebuke her not.
وأنسلوا ايضا لها من الشمائل ودعوها تلتقط ولا تنتهروها
When you harvest your vineyard, you shall not glean it after yourselves it shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow.
اذا قطفت كرمك فلا تعلله وراءك. للغريب واليتيم والارملة يكون.
This paper examines the various frameworks under which competition authorities and sector regulators are coexisting in order to glean best practices from various countries' experiences.
ثالثا ملاحظات ختامية 11
Then Boaz said to Ruth, Listen, my daughter. Don't go to glean in another field, and don't go from here, but stay here close to my maidens.
فقال بوعز لراعوث ألا تسمعين يا بنتي. لا تذهبي لتلتقطي في حقل آخر وايضا لا تبرحي من ههنا بل هنا لازمي فتياتي.
Thus says Yahweh of Armies, They shall thoroughly glean the remnant of Israel like a vine. Turn again your hand as a grape gatherer into the baskets.
هكذا قال رب الجنود. تعليلا يعللون كجفنة بقية اسرائيل. رد يدك كقاطف الى السلال.
When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it afterward it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
اذا قطفت كرمك فلا تعلله وراءك. للغريب واليتيم والارملة يكون.
Thus saith the LORD of hosts, They shall throughly glean the remnant of Israel as a vine turn back thine hand as a grapegatherer into the baskets.
هكذا قال رب الجنود. تعليلا يعللون كجفنة بقية اسرائيل. رد يدك كقاطف الى السلال.
Then said Boaz unto Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from hence, but abide here fast by my maidens
فقال بوعز لراعوث ألا تسمعين يا بنتي. لا تذهبي لتلتقطي في حقل آخر وايضا لا تبرحي من ههنا بل هنا لازمي فتياتي.
So she kept fast by the maidens of Boaz to glean unto the end of barley harvest and of wheat harvest and dwelt with her mother in law.
فلازمت فتيات بوعز في الالتقاط حتى انتهى حصاد الشعير وحصاد الحنطة وسكنت مع حماتها
Because maybe we can glean information, not just how to move people up to the average, but move the entire average up in our companies and schools worldwide.
ليس فقط عن كيفية رفع الناس إلى المتوسط ولكن كيف يمكننا رفع المتوسط بأكمله إلى الأعلى في شركاتنا ومدارسنا على مستوى العالم.
Because maybe we can glean information, not just how to move people up to the average, but move the entire average up in our companies and schools worldwide.
وربما عندها أستطيع الحصول على معلومات ليس فقط لرفع الناس حتى يصبحوا عند المعدل بل لرفع كل المعدل إلى الأعلى في شركاتنا و مدارسنا وحول العالم.
So she stayed close to the maidens of Boaz, to glean to the end of barley harvest and of wheat harvest and she lived with her mother in law.
فلازمت فتيات بوعز في الالتقاط حتى انتهى حصاد الشعير وحصاد الحنطة وسكنت مع حماتها
Currently, Werqit relies on what it can glean from public data and the user s own Facebook, Twitter, and LinkedIn interactions. Over time, it will develop its own database of users.
وحاليا، تعتمد ويركيت على ما يمكنها الحصول عليه من البيانات العامة وحسابات الفيسبوك، وتويتر، ولينكيدإن الخاصة بكل مستخدم. وبمرور الوقت، سوف تبني قاعدة بيانات للمستخدمين خاصة بها.
Because maybe we can glean information not just how to move people up to the average, but how we can move the entire average up in our companies and schools worldwide.
لأنه ربما يمكننا جمع معلومات ليس فقط عن كيفية رفع الناس إلى المتوسط ولكن كيف يمكننا رفع المتوسط بأكمله إلى الأعلى في شركاتنا ومدارسنا على مستوى العالم.
And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather every grape of thy vineyard thou shalt leave them for the poor and stranger I am the LORD your God.
وكرمك لا تعل له ونثار كرمك لا تلتقط. للمسكين والغريب تتركه. انا الرب الهكم
The day the hypocrites , men and women , will say to the faithful , Please wait , that we may glean something from your light ! They will be told Go back and grope for light !
يوم يقول المنافقون والمنافقات للذين آمنوا ، وهم على الصراط انتظرونا نستضئ من نوركم ، فتقول لهم الملائكة ارجعوا وراءكم فاطلبوا نور ا ( سخرية منهم ) ، ف ف ص ل بينهم بسور له باب ، باطنه مما يلي المؤمنين فيه الرحمة ، وظاهره مما يلي المنافقين من جهته العذاب .
You shall not glean your vineyard, neither shall you gather the fallen grapes of your vineyard you shall leave them for the poor and for the foreigner. I am Yahweh your God.
وكرمك لا تعل له ونثار كرمك لا تلتقط. للمسكين والغريب تتركه. انا الرب الهكم
She said, 'Please let me glean and gather after the reapers among the sheaves.' So she came, and has continued even from the morning until now, except that she stayed a little in the house.
وقالت دعوني التقط واجمع بين الحزم وراء الحصادين. فجاءت ومكثت من الصباح الى الآن. قليلا ما لبثت في البيت
Ruth the Moabitess said to Naomi, Let me now go to the field, and glean among the ears of grain after him in whose sight I shall find favor. She said to her, Go, my daughter.
فقالت راعوث الموآبية لنعمي دعيني اذهب الى الحقل والتقط سنابل وراء من اجد نعمة في عينيه. فقالت لها اذهبي يا بنتي.
And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean ears of corn after him in whose sight I shall find grace. And she said unto her, Go, my daughter.
فقالت راعوث الموآبية لنعمي دعيني اذهب الى الحقل والتقط سنابل وراء من اجد نعمة في عينيه. فقالت لها اذهبي يا بنتي.
And she said, I pray you, let me glean and gather after the reapers among the sheaves so she came, and hath continued even from the morning until now, that she tarried a little in the house.
وقالت دعوني التقط واجمع بين الحزم وراء الحصادين. فجاءت ومكثت من الصباح الى الآن. قليلا ما لبثت في البيت
I think we've just been able to help them see that maybe the little things that they're excited for about marriage are worth being excited about but they're not the end all and be all of their marriage but we also have so much to learn and we're learning from them and things that they share because our relationships are different and we can glean different things from each other
وأعتقد أننا قادرين على مساعدتهم كي يروا أنه ربما الأمور الصغيرة التي يتحمسون لأجلها في الزواج تستحق فعلا أن نتحمس لأجلها

 

Related searches : Glean From - Glean Information - Glean Insights