ترجمة "توصيات العمل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : توصيات - ترجمة : العمل - ترجمة : توصيات العمل - ترجمة : العمل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

توصيات مجموعة العمل الأولى
Recommendations for Working Group One
توصيات ورشة العمل الثانية
Recommendations for Working Group Two
توصيات ورشة العمل 3
Recommendations for Working Group Three
توصيات ورشة العمل 4
Recommendations for Working Group Four
56 38 توصيات بشأن دعم العمل التطوعي
56 38. Recommendations on support for volunteering
ألف توصيات فريق العمل المعني بإدارة الكوارث
Recommendations of the Action Team on Disaster Management
توصيات فريق العمل الرابع التنظيمات الإرهابية وتشكيلاتها
Any counter terrorism strategy must ensure utmost respect, sensitivity, and material assistance for victims of terrorism.
توصيات فريق العمل الأول جذور الإرهاب وثقافته وفكره
Recommendations of the First Working Group The Roots, Culture, and Ideology of Terrorism
باء توصيات من أجل العمل في المستقبل التذييﻻت
B. Recommendation for future action . 55 59 18
وتتناول اﻷنشطة المقترحة والجارية التالية لذلك توصيات برنامج العمل.
The following proposed and ongoing activities do, however, address the recommendations of the Programme of Action.
واتخذت الحكومة بالفعل الخطوات الضرورية لتنفيذ توصيات برنامج العمل.
The Government has already taken appropriate steps to implement the recommendations of the Programme of Action.
ما العمل إذن تقدم لجنة قانون الأسواق المالية أربع توصيات.
So what can be done? The FMLC makes four important recommendations.
(أ) استعراض توصيات فريق العمل المعني بتدب ر الكوارث، بغية تنفيذها
(a) Review the recommendations of the Action Team on Disaster Management, with a view to their implementation
جيم طرائق العمل الممكنة لكفالة متابعة توصيات الفريق العامل بفعالية
C. Possible modalities of action for ensuring an effective follow up to the Working Group's recommendations
7 طرائق العمل الممكنة لكفالة متابعة توصيات الفريق العامل بفعالية.
Possible modalities of action for ensuring an effective follow up to the Working Group's recommendations.
2006 استعراض توصيات فريق العمل المعني بتدب ر الكوارث، بغية تنفيذها.
2006 Review of the recommendations of the Action Team on Disaster Management, with a view to their implementation.
رابعا توصيات فرق العمل الأربعة التي أقرتها الجمعية العامة للمؤتمر
Recommendations of the Four Working Groups Adopted by the Plenary Sessions
توصيات فريق العمل الثالث الخبرات والدروس المستفادة من محاربة الإرهاب
Encouraging countries to undertake a study to determine the feasibility of implementing a system for collection and analysis, by the FIUs of international wire transfers to facilitate the detection of transactions or patterns that may be indicative of money laundering or financing terrorism.
توصيات فريق العمل الأول بشأن جذور الإرهاب وبذوره وثقافته وفكره
Singapore
توصيات فريق العمل الرابع بشأن تدمير وتفكيك الشبكات والمنظمات الإرهابية
This should ideally be comprised of experts in the legal, financial, intelligence and law enforcement spheres.
ويجري اﻵن استعراض توصيات ذلك اﻻجتماع في ضوء برنامج العمل.
The recommendations of that meeting are now being reviewed in the light of the Programme of Action.
في 1 أكتوبر، وافق بالإجماع HSAC إرسال توصيات فرقة العمل إلى الأمين.
On October 1, the HSAC unanimously approved sending the Task Force recommendations to the Secretary.
وإذ يضع في اعتباره توصيات مكتب لجنة العمل والتكنولوجيا وتوصيات فريق الخبراء،
Bearing in mind the recommendations of the Bureau of the Committee on Science and Technology (CST) and the recommendations of the Group of Experts (GoE),
توصيات فريق العمل الثاني العلاقة بين الإرهاب وغسيل الأموال والأسلحة وتهريب المخدرات
Recommendations of the Second Working Group The Relation between Terrorism and Money Laundering, and Arms and Drug Trafficking
ووردت في برنامج العمل توصيات هدفها تعزيز مهارات الشباب القيادية والتنظيمية والتنفيذية.
It made recommendations to strengthen the leadership, organizational and implementing skills of youth.
ونحن نؤيد جميع توصيات برنامج العمل التي تدعو إلى تعزيز وحدة اﻷسرة.
We support all recommendations in the Programme of Action that call for strengthening of the family unit.
جيم طرائق العمل الممكنة لكفالة متابعة توصيات الفريق العامل بفعالية 55 61 13
C. Possible modalities of action for ensuring an effective follow up to the Working Group's recommendations 55 61 13
توصيات فريق العمل الثالث بشأن الدروس المستفادة من تجارب الدول في مكافحة الإرهاب
Part of the fight against terrorism must include the fight against organized crime, proliferation, regional conflicts, extremism, and intolerance to mention a few.
وترد في مرفق هذا التقرير توصيات اللجنة الخاصة المتعلقة باستمرار العمل بشأن اﻻفتراضات.
The recommendations of the Special Commission with regard to continued work on assumptions are contained in the annex to this report.
ونتيجة لذلك، تم إدماج توصيات محددة خاصة بالجنسين في وثيقة برنامج العمل النهائي.
As a result, gender specific recommendations were incorporated into the final Programme of Action document.
إن وفد بﻻدي يؤيد تأييدا صادقا الجهود الرامية الى تنفيذ توصيات برنامج العمل.
My delegation wholeheartedly supports efforts to implement the recommendations of the Programme of Action.
(ح) أن تنفذ توصيات لجنة منظمة العمل الدولية فيما يتعلق باحترام حقوق العمل الأساسية المتصلة بحرية تكوين الجمعيات للعمال
(h) To carry out the recommendations of the International Labour Organization Commission with regard to respecting core labour rights of freedom of association for workers
وقد أدت هذه المبادرات الى تصديق أكثر من ٠٦ دولة على توصيات فرقة العمل.
Those initiatives have led to over 60 States endorsing the Task Force recommendations.
12 وأ بدي رأي مفاده أن اللجنة دخلت مرحلة جديدة وأن المضي في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث ينطوي على تنفيذ توصيات أفرقة العمل التي أنشأتها اللجنة.
The view was expressed that the Committee had entered a new phase and that the further implementation of the recommendations of UNISPACE III would involve implementing the recommendations of the action teams established by the Committee.
65 وأ بدي رأي مفاده أن اللجنة دخلت مرحلة جديدة وأن المضي في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث ينطوي على تنفيذ توصيات أفرقة العمل التي أنشأتها اللجنة.
The view was expressed that the Committee had entered a new phase and that the further implementation of the recommendations of UNISPACE III would involve implementing the recommendations of the action teams established by the Committee.
4 تقرر وقف العمل بالشرط القاضي بأن يقدم الأمين العام تقريرا عن تنفيذ توصيات الوحدة
4. Decides to discontinue the requirement for the report of the Secretary General on the implementation of the recommendations of the Unit
وكينيا تؤيد كذلك توصيات الأمانة العامة بشأن إعداد تقارير كل سنتين عن تنفيذ خطة العمل.
Kenya also supports the Secretariat's recommendations to biennialize reporting on implementation of the action plan.
ومكنت المشاورات الدول الأعضاء من تحديد موقف مشترك بشأن توصيات الدراسة، لدى الإعداد لحلقة العمل.
The consultations enabled Member States to identify a common position on the study's recommendations in preparation for the Workshop.
60 وت قد م توصيات فيما يتصل بأربعة مجالات إصلاح يمكن أن تشكل أساسا لخطة العمل هذه.
Recommendations are made for four axes of reform that could form the basis of such an action plan.
٤ وسوف يتضمن كﻻ هذين التقريرين توصيات بشأن السياسات وتنفيذها، كأساس لﻹعﻻن ولخطة العمل العالمية.
4. The two reports would each contain recommendations on policies and their implementation, as the basis for the declaration and the global plan of action.
ويمكن تحديد مساهمة وسائط اﻹعﻻم في هذا العمل في توصيات دولية خاصة، تضطلع اليونسكو بصياغتها.
The specifics of the contribution of the media to this work could be set out in special international recommendations, the drafting of which might be undertaken by UNESCO.
٩ ولم تقدم فرقة العمل أي توصيات تتطلب اهتماما خاصا من جانب لجنة التنسيق اﻻدارية.
The Task Force did not make any recommendations requiring the special attention of ACC.
توصيات
Recommendations
وإذ تؤكد من جديد أن الاستراتيجية وخطة العمل سوف تتضمنان توصيات مالية معقولة بحيث يتسنى تنفيذها،
Reaffirming that the strategy and plan of action will contain realistic financial recommendations for implementation,
وعقب عرض توصيات النيوماب في تموز يوليه 2004، يتركز العمل الآن على فكرة بعثة دون كيخوت .
Following presentation of the NEOMAP recommendations in July 2004, work is now focused on the Don Quijote mission concept.

 

عمليات البحث ذات الصلة : توصيات ل - توصيات السلامة - توصيات محددة - تقديم توصيات - توصيات عامة - توصيات تشتق - توصيات لتحسين - توصيات القراءة - توصيات للإصلاح - توصيات لتحسين - توصيات التصويت - توصيات مفيدة - توصيات الاستخدام