ترجمة "توجه لكم من خلال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : خلال - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : توجه - ترجمة : خلال - ترجمة : توجه لكم من خلال - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والمجموعة تقترح أن توجه أسئلة أخرى خلال المشاورات غير الرسمية. | The Group proposed to ask further questions during informal consultations. |
من خلال هذا المشهد سهل لكم معرفه | The enemy of our State is arrogant. |
من خلال جعل هذه الشراكات التي وصفتها لكم | By making these partnerships that I described to you, |
وسأبين لكم ذلك من خلال بعض الشرائح القليلة القادمة. | And I'll just take you through that a little bit in the next few slides. |
شكرا لكم , لنبق على اتصال من خلال جهاز الإتصال الداخلي | Thank you guys. Keep us posted through the intercom. |
وكما تفكرون خلال ذلك , لابد لكم من أن تتعجبوا ماذا لدى البنوك الآن فى مخازنها لكم | And as you think about that, you've got to wonder so what do banks have in store for you now? |
توجه . | Draws. |
وهو يبين أيضا كيف أن أوروبا لا تستطيع تحقيق أهدافها في الداخل إلا من خلال توجه استباقي وعالمي. | It also shows how Europe can meet its objectives at home only with a proactive and global approach. |
وسوف اوضح لكم ذلك خلال العروض القادمة | And I'll show you that over the course of the next videos. |
لذا، أفض ل بدء هذه المحادثة من خلال عرض عاصفة دماغي ة لكم. | So I always like to start these talks by actually introducing you to one of them. |
وهناك بداية ومنتصف ونهاية وترغب في السير لكم من خلال ذلك. | There is a beginning, a middle and an end and I want to walk you through it. |
ويمكن الإطلاع على صناع السينما الذين توجه إليهم الدعوة وعلى أعضاء لجنة التحكيم من خلال الموقع الرسمي لهذا الحدث. | The names of the rest of the film industry celebrities who are invited, as well as of those who make up the jury, can be found on the official website of the event. |
قدمنا لكم بعض المفاهيم الرئيسية التي سنستعملها خلال | We've introduced you to some elemental concepts that we'll be using for the semester. |
حتى تريد للمشي لكم من خلال ذلك، السبب فعلا أمر مذهل جدا . | So I want to walk you through it, 'cause it's actually pretty astounding. |
توجه للإمام! | Come along! |
توجه الرسول من باريس إلى اسطمبول. | The messenger went from Paris to Istanbul. |
والسبب بسيط جدا ، وهو r عشرة في المائة. لذا، اسمحوا لي أن مجرد المشي لكم من خلال، الحديث لكم | And the reason is very simple, r is ten . So, let me just walk you through, talk you through and then we'll do the formula. |
توجه أوجلان إلى روسيا أولا ، ومن هناك توجه إلى عد ة دول، من ضمنها إيطاليا واليونان. | Öcalan went to Russia first and from there moved to various countries, including Italy and Greece. |
وحالا من أي وقت مضى فكرة لامعة ، ولكن ، للأسف ، خادعة نبلة لكم من خلال. | Ever and anon a bright, but, alas, deceptive idea would dart you through. |
وأتمنى لكم وقتا ممتعا خلال الفترة الفاصلة بين الدورات. | I wish you an enjoyable intersessional period. |
خلال دقيقة، سوف أضع لكم هذه الخريطة موضع التنفيذ | And in a minute now, I'm going to put this map into motion. |
مك ن خيار إلى تلقائي من توجيه توجه. | Enable this option to automatically set the orientation. |
دال توجه التقرير | Orientation of the report |
باء توجه جديد | New direction |
ثالثا توجه البرنامج | Orientation of the Programme |
توجيه توجه بطاقة | using Exif orientation tag |
توجه نحو الرياح | And the wind aft! |
لا توجه أسئله | dunce. |
لقد أحضرنا لكم شخص عانى ما هو أسوأ من الموت خلال 10 سنوات ضائعة | To all of you we bring someone who has literally suffered worse than death for 10 lost years. |
العديد من برمجيات سرعة القراءة الجديدة تستخدم النص المدمج، والتي في المقام الأول توجه القراء من خلال خطوط في كتاب على الشاشة بسرعة محددة. | Many of the newer speed reading programs use built in text, and they primarily guide users through the lines of an on screen book at defined speeds. |
ولقد وصف رئيس الولايات المتحدة السابق بل كلينتون هذه الاستجابة بأنها توجه ديمقراطي لمساعدات التنمية ، حيث بادر الأفراد إلى بذل المساعدة ليس من خلال حكوماتهم فحسب، ولكن أيضا من خلال جهودهم الذاتية. | Former US President Bill Clinton called this response a democratization of development assistance, in which individuals lend their help not only through their governments but also through their own efforts. |
يمكنكم رؤية جدول زمني، يظهر لكم اللحظات المثيرة خلال القصة. | You can see a timeline, showing you the exciting moments throughout the story. |
وفي الحقيقة، هذا الالتزام آخذ في النضوج والتحول إلى علاقة تعاون هامة، توجه من خلال الدول الأفريقية الأعضاء في المنظمة في لاهاي ومن خلال مفوضية الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا. | Indeed, it is maturing into a significant cooperative relationship, channelled through our own African member States in The Hague and through the African Union Commission in Addis Ababa. |
وبالطبع، لم توجه الدعوي إلى أي من الروس. | Certainly, no Russians were invited. |
توجه بارزاني إلى إيران مع العديد من أنصاره. | Barzani went to Iran with many of his supporters. |
وأعتقد أنه من الجيد أن توجه له بعيدا. | I think it's good to send him away. |
كما أنه توجه مفيد. | It is also profitable. |
تعديل توجيه توجه بطاقة | Use Exif Orientation |
تعديل توجيه توجه بطاقة | Exif Orientation |
عن توجه كتابة الأغاني. | Where millions of collaborators wanted the song, because to look at them strictly as spam is missing what this medium is about. |
إلي أين توجه ,ديكون | Where's Dickon heading for? |
ثم توجه للمركز. اذهب. | Go. |
ماذا ياتي لاحقا خلال 30 ثانية لا أستطيع أن أقول لكم. | What comes next in 30 seconds? I can t tell you. |
ماذا ياتي لاحقا خلال 30 ثانية لا أستطيع أن أقول لكم. | What comes next in 30 seconds? I can't tell you. |
كما توجه الممثل إلى نيويورك ﻹجراء مزيد من المشاورات. | The representative also travelled to New York for additional consultations. |
عمليات البحث ذات الصلة : توجه لي من خلال - المشي لكم من خلال - وضع لكم من خلال - نتحدث لكم من خلال - تشغيل لكم من خلال - توجيه لكم من خلال - دعم لكم من خلال - المشي لكم من خلال - يتحدث لكم من خلال - توجه - توجه الراحة من - لكم - من لكم جميعا