ترجمة "توافق أيضا على أن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا اﻹجراء أيضا | May I take it that the General Assembly agrees to that procedure also? |
ومن اﻷمور الهامة أيضا أن اللجنة قررت أن تعمل على أساس توافق اﻵراء. | Significantly, the Committee also decided to work on the basis of consensus. |
ويبدو أنه يوجد أيضا توافق آراء ناشئ على أن نقبل الاقتراح بصيغته المعدلة. | It also appears that there is emerging consensus for us to accept my proposal as amended, at least in principle. |
وللأمم المتحدة أيضا أن توافق على تزويد المحكمة بأي أشكال أخرى من التعاون والمساعدة. | In addition, the United Nations may agree to provide the Court with other forms of cooperation and assistance. |
ويطلب إلى الدول أيضا أن توافق على النص على أساس القبول به من دون تغيير أو رفضه. | They were also being asked to agree on the text on a take it or leave it basis. |
نحن أيضا نأمل أن يساعد ذلك على تحقيق توافق بيننا لإنجاز الاتفاقية الشاملة لمكافحة الإرهاب الدولي. | We also hope to contribute to the achievement of a consensus among all parties concerned to conclude a comprehensive convention to combat international terrorism. |
ـ أن لا توافق على ذلك | You don't agree? |
ويفترض أيضا أن تحظى المبادرات القائمة على توافق اﻵراء بالتأييد على أوسع نطاق من المجتمع في مجموعه، ويفترض بالتالي أن تكون فعالة. | It is also assumed that initiatives based on consensus will have the widest support from the society as a whole, and should consequently be effective. |
وهناك توافق آراء أيضا حول إبقاء الأسلحة التقليدية . | There is a consensus also on keeping conventional weapons . |
ويبين أيضا أنه إن تعذر التوصل إلى توافق الآراء، على الرغم من أن توافق الآراء أفضل، فإن ذلك لا ينبغي أن يكون ذريعة لتأجيل اتخاذ الإجراء اللازم (نفس المرجع، الفقرة 170). | He also states that, although consensus would be preferable, if we are unable to reach consensus, this must not become an excuse for postponing action (ibid., para. |
الرئيس (تكلم بالفرنسية) هل لي أن أعتبر أيضا أن الجمعية توافق على البدء فورا بالنظر في البند 148 من جدول الأعمال | The President (spoke in French) May I further take it that the Assembly agrees to proceed immediately to the consideration of agenda item 148? |
17 تقرر أيضا أن تنظر في عام 2005 في مواعيد وطرائق عقد مؤتمر متابعة لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، على النحو المطلوب في الفقرة 73 من توافق الآراء | 17. Decides also to consider in 2005 the timing and modalities for a follow up conference to review the implementation of the Monterrey Consensus, as called for in paragraph 73 of the Consensus |
يجب أن توافق على أي شخص يدفع | She must accept anyone who pays. |
49 توافق أيضا على أن يعقد فريق مختص بأنشطة استكشاف الفضاء اجتماعات، بمشاركة القطاع الخاص، خلال الدورة الخمسين للجنة | 49. Also agrees that a panel on space exploration activities, including the participation of the private sector, should be convened during the fiftieth session of the Committee |
وينبغي أن توافق اﻷمم المتحدة على وزع تلك الوحدات ما دامت حكومة البوسنة والهرسك توافق على ذلك. | The deployment of such contingents should be accepted by the United Nations so long as this has the agreement of the Government of Bosnia and Herzegovina. |
... الأن , أخبرنى , كولونيل هل توافق أو لا توافق على أن الوظيفة الأولى للضابط هى القيادة | Now, tell me, colonel do you agree that the first job of an officer is command? |
إن توافق اﻵراء لم يتوصل إليه بسهولة، ونأمـــــل أن يقدر توافق اﻵراء هذا ويحترم احتراما تاما عند تعيين المفوض السامي، وعند ممارسته لعمله أيضا. | Consensus has not been reached easily. We hope that in the appointment and the work of the High Commissioner this consensus will be highly valued and strictly respected. |
ونتيجة لذلك، توافق اﻷطراف على أن من الضروري | Consequently, the Parties agree that the following steps are necessary |
هــــل أعتبــــر أن اللجنة توافق على تلك التوصية | May I take it that the Committee agrees with that recommendation? |
هل أعتبــــر أن اللجنــــة توافق على هذه التوصية | May I take it that the Committee is in agreement with this recommendation? |
الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية) هل لي أن أعتبر أيضا أن الجمعية توافق على الشروع فورا في النظر في البند 84 من جدول الأعمال | The Acting President May I further take it that the Assembly agrees to proceed immediately to the consideration of agenda item 84? |
وإذ توافق أيضا على عقد اجتماع تذكاري خاص للجمعية العامة يكون على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات، | Agreeing also that a special commemorative meeting of the General Assembly should take place at the level of Head of State or Government, |
46 توافق أيضا على أنه ينبغي عقد ندوة بشأن الفضاء والماء خلال الدورة الخمسين للجنة | 46. Also agrees that a symposium on space and water should be held during the fiftieth session of the Committee |
هل لي أن أعتبــر أن الجمعية توافق على هذه التوصية | May I take it that the Assembly approves of this recommendation? |
هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على هذا اﻹجراء | May I take it that the General Assembly agrees to that procedure? |
وأضافت أن حكومتها توافق أيضا على توصيات إعﻻن وبرنامج عمل فيينا الذي يحث اﻷمم المتحدة على إعطاء المرأة دورا أكبر في صنع القرارات. | It also subscribed to the recommendations of the Vienna Declaration and Programme of Action which urged the United Nations to allow women a greater role in decision making. |
توهى حريص جدا على أن توافق اللجنه على بيتر كيتنج | Ellsworth Toohey is very anxious to get the commission for Peter Keating. |
وحكومة بﻻدي توافق تماما على تلك المقترحات، وتعتبر أن جهود إزالة اﻷلغام ينبغي التأكيد عليها أيضا في صﻻحيات عمليات حفظ السﻻم. | My Government fully subscribes to those proposals and considers that de mining efforts should also be emphasized in the terms of reference of peace keeping operations. |
1 توافق على | 1. Agrees to |
1 توافق على | Agrees to |
ويقتضي أيضا أن نحاول إرساء توافق في اﻷراء حول إعادة تشكيل منظمتنا وإصﻻحها في المستقبل القريب. | It also demands that we try to establish consensus on the restructuring and reform of our Organization in the near future. |
وأنا أعتقد أن أغلبيتنا سوف توافق، حسنا.. هذا أمر حسن النية بالفعل وله أيضا نتائج حميدة. | And I think most of us will agree that's something well intended, and also has good consequences. |
ومن المتوقع أن توافق الحكومة على الاستراتيجية بنهاية العام. | It is expected that the Government will approve the strategy by the end of the year. |
وأضاف أنه يعتبر أن اللجنة توافق على هذا المقترح. | He took it that the Committee agreed with that proposal. |
وقال إنه يعتبر أن اللجنة توافق على إنشاء الفريق. | He took it that the Committee agreed to establish the group. |
ونأمل أن توافق الدورة المستأنفة الحالية على هذه النصوص. | We hope that the current resumed session will give these texts its approval. |
ﻻ أسمع اعتراضا أعتبر أن اللجنة توافق على ذلك. | I hear no objection I take it that the Committee wishes to act accordingly. |
أنت توافق على أن السيد أوين مختبئ ، أليس كذلك | You agree that Mr Owen Esquire is hiding, don't' you. |
وسيولى الاهتمام أيضا لمساعدة تلك الدول على كفالة توافق الأهداف الإنمائية للألفية مع تنفيذ استراتيجية موريشيوس. | Attention will be given to assisting small island developing States ensure congruence of the Millennium Development Goals with the implementation of the Mauritius Strategy. |
٢ توافق أيضا على الموجز المقتضب للنتائج واﻻستنتاجات والتوصيات الرئيسية لمجلس مراجعي الحسابات بشأن التدابير العﻻجية | 2. Also accepts the concise summary of principal findings, conclusions and recommendations for remedial action of the Board of Auditors |
هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تلك التوصية | May I take it that the General Assembly approves that recommendation? |
هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذه التوصية | May I take it that the General Assembly approves this recommendation? |
هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا اﻻجراء | May I take it that the General Assembly agrees to that procedure? |
هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذه التوصية | May I take it that the General Assembly adopts this recommendation? |
هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذه التوصية | May I take it that the General Assembly approves that recommendation? |
عمليات البحث ذات الصلة : توافق على أن تكون - هل توافق على أن - توافق صراحة على أن - توافق صراحة على أن - توافق على - توافق على - يبدو أن توافق - يجب أن توافق - آمل أن توافق - شريطة أن توافق - يمكن أن توافق - توافق متبادل أن - يجب على المرء أن توافق - أيضا على