ترجمة "تمويل زيادة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : تمويل زيادة - ترجمة : تمويل - ترجمة : زيادة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الحاجة إلى زيادة تمويل البحث والتطوير. | Need for enhanced research and development funding. |
كما تتضمن ميزانية بوش الجديدة زيادة في تمويل الدبلوماسية العامة. | Bush s new budget also includes an increase in funding for public diplomacy. |
فمن الضروري زيادة حجم تمويل التنمية وتخصيص جزء أكبر منه لتنمية الموارد البشرية. | The flow of development finance would need to be increased and a higher share allocated to human resources development. |
(ج) زيادة تمويل الهدف 2 لفائدة أطفال الشعوب الأصلية من خلال التعاون الثنائي والدولي | (c) Increase funding for Goal 2 for indigenous children through bilateral and multilateral cooperation |
وتضمنت ميزانية الجمهورية لعام 2005 زيادة خمسة أضعاف في تمويل مشاريع المنظمات غير الحكومية. | The 2005 Republic budget provided for a fivefold increase in funding for projects of nongovernmental organizations. |
وقد ساعدت خطة مارشال، من خلال تمويل الاستثمارات الاستراتيجية، البلدان المتلقية للمساعدات في زيادة صادراتها. | The Marshall Plan, by financing strategic investments, helped the recipients to ramp up their exports. |
والحاجة تدعو إلى زيادة الاستثمار في مجال التحصين، ولا سيما عن طريق آليات تمويل جديدة. | More investment in immunization was needed, particularly through new financing mechanisms. |
(ج) ألا تحدث زيادة كبيرة في عدد الحالات أو نقص كبير في تمويل خدمات إقامة العدل. | (c) There is no significant increase in the number of cases and no major shortfalls in funding the administration of justice services. |
9 زيادة تمويل البحث العلمي بشأن الوسائل والتقنيات لمكافحة الإرهاب وتعزيز المشاريع والبرامج والمبادلات الدولية المشتركة. | Call for complex, all encompassing, and all inclusive measures and efforts that take into account terrorism in all its dimensions. |
زيادة تمويل رعاية الطفل بمبلغ قدره 6 ملايين دولار (ومن ضمنه نحو مليون دولار قدمته حكومة كندا) | Child care funding increased by 6 million (including nearly 1 million from the Government of Canada) New operating grant funding for 788 child care spaces Increased funding for the Child Care Subsidy Program and for child care centres, homes and nursery schools Growth in child care spaces since 2000 2001 |
17 من المشجع ملاحظة أن زيادة في تمويل مشاريع التعاون التقني تحققت في عام 2004 (الشكل 1). | It is encouraging to note that an increase in technical cooperation funding was achieved in 2004 (Figure 1). |
ومن بين أهداف المبادرة الآسيوية لسوق السندات() زيادة خيارات تمويل السندات بالنسبة للشركات الأصغر حجما في آسيا. | For example, the Republic of Korea has undertaken measures to encourage the issuance of bonds by SMEs.10 One objective of the Asian bond market initiative11 is to increase bond financing options for smaller companies in Asia. |
وانخفض العجز في تمويل النفقات العامة انخفاضا ملموسا، كما خفضت معدﻻت الفائدة على القروض بغرض زيادة اﻹنتاج. | The deficit in the financing of public expenditures has been substantially reduced, as have interest rates on credits with a view to stepping up production. |
352 وأعلنت وزارة الخدمات المجتمعية والاجتماعية في عام 2004 عن زيادة قدرها 3 في المائة في تمويل الوكالات التي لم تتلق زيادة في التمويل لسنوات عدة. | In 2004, the Ministry of Community and Social Services (MCSS) announced a three percent increase to agencies that have not received a funding increase in several years. |
إن مفهوما جديدا للتضامن يتطلب أيضا توفير مصادر تمويل مبتكرة لا تنطوي على زيادة الأعباء على الدول النامية. | A rethought solidarity would also require the establishment of innovative financing sources that would not place an excessive burden on developing countries. |
ولهذا تود مملكة هولندا التأكيد على النداء العاجل الذي وجهه المؤتمر إلى اﻷمين العام والجمعية العامة من أجل زيادة تمويل مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان زيادة كبيرة. | Thus, the Kingdom of the Netherlands would like to underscore the urgent appeal of the Conference to the Secretary General and the General Assembly to increase drastically the funding of the United Nations Centre for Human Rights. |
كما أدى هذا الإقرار إلى زيادة تمويل هذه الغابات من الخارج ومنع الشركة الفرنسية (HUET Holding) من قطع أشجارها. | This recognition brought the site additional funding from abroad and saved it from imminent logging by a French company (HUET Holding). |
28 وت طلب زيادة في تمويل الشرطة المدنية قدرها 200 521 2 دولار (19.7 في المائة) على مخصصات الفترة الجارية. | An increase of 2,521,200 (19.7 per cent) over the apportionment for the current period is requested for civilian police. |
٢ يناشد فرادى المؤسسات المالية اﻻفريقية والدولية زيادة دعمها لمشاريع برنامج العقد الثاني وأنشطته وتسهيل تمويل هذه المشاريع واﻷنشطة | 2. Appeals to individual African and international financial institutions to increase their support for and facilitate the financing of projects and activities of the Second Decade programme |
كيف يتم تمويل الموقع تمويل الموقع | How is the Pirate Bay financed? How the website is financed? |
وعليه، فإنه يطلب زيادة تمويل التنمية لهذه البلدان، وتخفيض أو إلغاء ديونها، ووضع أسعار أعلي للسلع اﻷساسية، وإعطاء اﻷولوية للصادرات. | He therefore called for increased development financing for those countries, the reduction or cancellation of their debt and higher basic commodity prices, giving priority to the exports. |
(ج) إعادة تقييم تمويل أنشطة حقوق الإنسان وفق المشار إليه في تقرير وحدة التفتيش المشتركة بغية زيادة الاعتماد على الموارد الأساسية | (c) To re evaluate the financing of human rights activities, as noted in the report of the Joint Inspection Unit, with a view to increasing the support from core resources |
تمويل الإرهاب، ليس هناك من إرهاب بدون تمويل. | The British government established a Joint Terrorism Analysis Centre (JTAC) in 2003. |
وثمة إمكانيات عديدة، وبالفعل حاجة ماسة، إلى زيادة هذا النوع من المعونة وتوجيهها إلى تمويل المنافع العامة الإقليمية في مجالي البحث والتدريب. | There are many possibilities, and indeed a great need, for increasing this type of assistance and channelling it to the funding of regional public goods in the areas of research and training. |
تمويل الاعتماد | Financing of the appropriation |
تمويل التنمية | Subprogramme 10 Financing for development |
تمويل الخبراء | Financing of experts |
تمويل لا | Funding? No. |
ومن جهة أخرى أشير الى أن التسنيد يجب أن يدرج في نطاق العمل ﻷهميته اﻷساسية بالنسبة للتجارة الدولية، وهي أهمية يمكن عزوها بالدرجة اﻷولى الى كونه يسمح للبنوك بإعادة تمويل اعتماداتها، وبالتالي زيادة توسيع تمويل التجارة. | On the other hand, it was pointed out that securitization should be included in the scope of work in view of its fundamental importance for international trade, which was primarily attributable to the fact that it allowed banks to refinance their credits, thus enhancing expanded financing of trade. |
9 ينبغي تمويل خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات وتنفيذها لتحقيق هدفها المتمثل في زيادة قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال زيادة كبيرة لكي تتمكن من رصد وتقييم الاتجاهات البيئية. | The Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity building should be financed and implemented to meet its objective of substantially increasing the capacity of developing countries and countries with economies in transition to monitor and assess environmental trends. |
ﻻ يزال تمويل النداءات الموحدة المشتركة بين الوكاﻻت أدنى من المتوقع ويلزم ايجاد السبل التي تكفل ﻻ زيادة التمويل فحسب بل وسرعته أيضا. | Funding for consolidated inter agency appeals still falls below expectations. Ways must be found not only to ensure greater but also quicker funding. |
تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في الشرق اﻷوسط تمويل | FINANCING OF THE UNITED NATIONS PEACE KEEPING FORCES IN THE |
وإذ تسلم، في هذا الصدد، بأهمية استحداث مصادر تمويل مبتكرة من جهات شتى عامة وخاصة ومحلية وخارجية من أجل زيادة مصادر التمويل التقليدية وتكميلها، | Recognizing, in this regard, the value of developing innovative sources of financing from various sources, on a public, private, domestic and external basis, to increase and supplement traditional sources of financing, |
ونحن في احتياج إلى زيادة كبيرة في تمويل مشاريع البحث والتطوير لجعل الأجيال المقبلة من طاقة الرياح والطاقة الشمسية والكتلة الحيوية أرخص وأكثر فعالية. | We need a dramatic increase in funding for research and development to make the next generations of wind, solar, and biomass energy cheaper and more effective. |
21 تتوقف فعالية زيادة تمويل مكافحة مرض الإيدز في المستقبل في جزء كبير منها على قدرة البلدان المتلقية على استخدام هذه الموارد استخداما فعالا. | The effectiveness of future funding increases for AIDS will depend, in large part, on the capacity of recipient countries to make effective use of these resources. |
ويتوخى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي زيادة استخدام اجتماعات المائدة المستديرة واﻷفرقة اﻻستشارية ﻹدماج تمويل التنمية اﻻقتصادية وخطط العمل واﻻستراتيجيات البيئية بصورة أفضل. | Increased use of Round Tables and Consultative Group Meetings by UNDP and the World Bank to better integrate financing of economic development and environmental action plans and strategies is envisaged. |
وعندما تقتضي التطورات زيادة مواردها استنادا إلى القرارات المناسبة من مجلس اﻷمن، يمكن طلب تمويل إضافي من خﻻل تقديرات منقحة تقدم إلى الجمعية العامة. | In the event that developments would warrant an increase in their resources based on appropriate Security Council resolutions, additional funding could be sought through revised estimates submitted to the General Assembly. |
تمويل المستوطنات البشرية | Financing human settlements |
فتح تمويل المناخ | Unlocking Climate Finance |
تمويل سلامة المناخ | Financing Climate Safety |
تمويل الطاقة المتجددة | Financing Renewable Energy |
تمويل الاقتصاد الأخضر | Financing the Green Economy |
تمويل الميزانية العملياتية | Financing of the operational budget |
تمويل الرعاية الصحية | Health care funding |
ألف تمويل البرامج | Programme funding |
عمليات البحث ذات الصلة : تمويل زيادة الضرائب - تمويل - زيادة