ترجمة "تمثل حصة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حصة - ترجمة : تمثل - ترجمة : تمثل - ترجمة : حصة - ترجمة : حصة - ترجمة : حصة - ترجمة : حصة - ترجمة : حصة - ترجمة : حصة - ترجمة : حصة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لكن مثل هذه الكوارث تمثل حصة أكبر كثيرا في ثروة كل دولة على حدة. | But such disasters class='bold'>represent a much larger class='bold'>share of a single country s wealth. |
ولكن الدول النامية اليوم تمثل حصة أكبر كثيرا من الناتج العالمي ـ بل وحصة أكبر من الإقراض العالمي. | But nowadays developing countries class='bold'>represent a much larger class='bold'>share of global output and an even bigger class='bold'>share of world lending. |
إن الحكومات كثيرا ما تصبح متيمة بالقطاعات الإبداعية، مثل أشباه الموصلات، والتي تمثل حصة ضئيلة للغاية من الاستثمار الإجمالي. | Governments often become enamored of innovative sectors, such as semiconductors, that account for only a very small class='bold'>share of total investment. |
فالتجارة بالنسبة لهذه البلدان تمثل حصة ضخمة من مجمل النشاط الاقتصادي والسبيل الأفضل للخروج من الأزمة التي ضربتها بكل ش دة. | For them, trade class='bold'>represents a huge class='bold'>share of overall economic activity and is unquestionably the best avenue for exiting a crisis that has hit them hard. |
وخلال الدورة الحالية قدم النمو الاقتصادي السريع في الصين هذا الزخم، والذي تمثل في ارتفاع حصة الصين في استهلاك المعادن العالمية. | During the current cycle, China s rapid economic growth provided this impetus, exemplified by the country s rising class='bold'>share of global metals consumption. |
حصة كبيرة من الصادرات تتكون من المنتجات النفطية المصنوعة من النفط الخام المستورد، والتي تمثل 51 من واردات البلاد في عام 2007. | A large class='bold'>share of exports consist of petroleum products made from imported crude oil, which accounted for 51 of the country's imports in 2007. |
٢ وقد ظلت اﻻستثمارات اﻷجنبية، خﻻل الفترة قيد اﻻستعراض، تمثل حصة هامة في القطاعات اﻻقتصادية الرئيسية، وهي المالية والتأمين والسياحة والعقارات والبناء. | 2. During the period under review, foreign investments continued to class='bold'>represent an important class='bold'>share in the main economic sectors of the Territory, namely, finance, insurance, tourism, real estate and construction. |
وكانت هذه التكلفة تمثل زيادة في حصة مكتب خدمات المشاريع في الرسم المدفوع لمقدم خدمات التطبيقات، وهي زيادة كانت خارج نطاق سيطرة المكتب. | This class='bold'>represented an increase in the UNOPS class='bold'>share of the application service provider fee, which is beyond its control. |
إعدادات حصة الطابعة | Printer Quota Settings |
)حصة اﻷمم المتحدة( | (Thousands of United States dollars) |
حصة التكاليف العامة | class='bold'>Share of common costs |
500 مليون حصة. | 500 million class='bold'>shares. |
أليس لديك حصة | You don't have class? |
حصة ونصيب بالتساوي | class='bold'>Share and class='bold'>share alike. |
حصة (بوبو) معه | Bobo has his part of the money. |
إذا كنت تملك حصة من الشركة، فإنك تملك حصة من هذه الحصيلة. | If you own class='bold'>a class='bold'>share of the company, you own class='bold'>a class='bold'>share of this equity. |
وتستأثر بلدان آسيا بأكبر حصة من صادرات البلدان النامية، إذ تمثل 77 في المائة من إجمالي صادرات البلدان النامية (ما قيمة 2.3 من تريليونات الدولارات). | The largest class='bold'>share of developing countries' exports is accounted for by Asia, which class='bold'>represents 77 per cent of the total exports of developing countries (with a value of 2.3 trillion). |
ما اكتشفوه أنهم كانوا فقط يتحدثون عن حصة استقطاب العميل أو حصة علاقات | But really what they discovered is that they were actually just talking about the customer acquisition portion, or the get portion of customer relationships. |
نفقات أخرى )حصة اﻷمــم | Other expenditures (United Nations class='bold'>share |
حصة الفرد من الناتج | Per capita GDP (current dollars) |
لديها 500 مليون حصة . | It has 500 million class='bold'>shares. |
إنه في حصة تدريب | In training, he is. |
أتيت لتلقى حصة رقص. | I came for dance lessons. |
.كنت في حصة البيانو | I went to my piano lesson. |
فالبنوك الأوروبية أقل تمويلا، وهي تمثل حصة أضخم كثيرا من الائتمان الممنوح، مقارنة ببنوك الولايات المتحدة، حيث ينشأ كم أعظم من الإقراض في أسواق رأس المال. | European banks are far more thinly capitalized, and account for a much larger class='bold'>share of credit extended, than banks in the US, where much more lending originates in capital markets. |
واليوم ينتج الاتحاد الذي يتألف من 7 من سكان العالم نحو 22 من ناتجه الإجمالي، وهي حصة أكبر من حصة الولايات المتحدة، وتقترب من ضعف حصة الصين، وأربعة إلى خمسة أمثال حصة الهند. | A union with 7 of the world s population produced 22 of its output, a larger class='bold'>share than the United States, almost twice that of China, and 4 5 times that of India. |
حصة الرؤساء التنفيذيين في الكعكة | The CEO Pay Slice |
وظلت حصة التنظيم والإدارة منخفضة. | The class='bold'>share of management and administclass='bold'>ration has remained low. |
حصة الربح من وثائق التأمين | class='bold'>Share of profit on insurance policies |
بوش وأنا ، أريد أن حصة | Bush And I, I want to class='bold'>share |
العديد وليس حصة واحدة فقط. | Mob of them. |
أي ما حصة كل منكما | That is, what was your class='bold'>share and what was Filippucci's class='bold'>share? |
هذا لأننى أشتريت حصة البيت | That's because I bought out the house. |
حصة يومية .ي تفق عليها مقدما | A daily quota is agreed upon in advance. |
'3 زيادة قدرها 700 878 دولار في إطار البرنامج الفرعي 3 تتصل بزيادة في احتياجات غير متصلة بالوظائف تمثل حصة الأمم المتحدة على أساس تقاسم التكاليف مع المنظمات الأخرى | (iii) An increase of 878,700 under subprogramme 3, relating to an increase for non post requirements class='bold'>class='bold'>representing the United Nations class='bold'>share on a cost sharing basis with other organizations |
فالثلاثة ارباه تمثل 0.75، والاربعة ارباع تمثل 1 | Three quarters is 0.75, four quarters is 100 cents, or four quarters is 1.00. |
وهذا يعكس انحدار حصة الأجور في الناتج المحلي الإجمالي وارتفاع حصة المدخرات نسبة إلى دخول الأسر الصينية. | This reflects the declining class='bold'>share of wages in total GDP and the rising class='bold'>share of savings relative to household incomes. |
إنهم يقومون بحذف حصة نظرية التطور. | They are removing evolution theory class. |
جميل، لدينا حصة رياضيات لمدة ساعتين | Great, two hours of math! |
حصة من الاقتصاد البرازيلي 0.2 (2005). | class='bold'>Share of the Brazilian economy 0.2 (2005). |
وقبلت نيوزيلندا استقبال حصة سنوية(24). | New Zealand has agreed to admit an annual quota. |
للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ حصة اﻷمم المتحدة | United Nations class='bold'>share 18 489 800 a 19 982 200 |
لقد ربحنا بلا مبالغة حصة السوق | We literally gained market class='bold'>share. |
لم أفوت أبدا حصة تدريب واحدة. | I never miss a single training session. |
البنك A. لديه 500 مليون حصة. | Bank A. has, I don't know, let me make up something, let's say that it has a, I don't know, a billion let's say it has 500 million class='bold'>shares. |
عمليات البحث ذات الصلة : حصة حصة - تمثل النفقات - تمثل مستحقات - تمثل قبل - تمثل الخدمات - قد تمثل - تمثل ل - تمثل البيانات - تمثل نحو - تمثل ذلك - تمثل التكاليف - تمثل خارجيا