ترجمة "تمثل ذلك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تمثل ذلك في العمل. | That was the job. |
وألمانيا تمثل مفتاح ذلك البقاء | Germany is the key to that survival. |
تمثل ذلك جيدا لكنها لن تستطيع خداعي | She plays it cool, but she can't fool me. |
ولم تكن الهوية حتى ذلك الوقت تمثل مشكلة. | Identity was not yet seen as a problem. |
ذلك يتضمن البيوت وما شابهها. لكنها تمثل 30 | That includes cottages and the like. But 30 percent. |
إن المنطقة تمثل 6.3 من سكان العالم ولكنها رغم ذلك تمثل 1.4 فقط من المياه العذبة المتجددة. | The region accounts for 6.3 of the world s population but only 1.4 of its renewable fresh water. |
ذلك أن سوريا تمثل مفصلا استراتيجيا في الشرق الأوسط. | Syria is a strategic hinge in the Middle East. |
ومع ذلك، تمثل الانتخابات خطوة مهمة في تحديث النظام. | Nevertheless, the elections represented an important step in modernizing the regime. |
وعندما تفكر في ذلك، المحيطات تمثل نسبة 75 من الأرض. | When you think about it, the oceans are 75 percent of the planet. |
ويرجع ذلك إلى أن لاتشين تمثل الممر الإنساني والأمني لناغورني كاراباخ. | The co chairs have noted that Lachin has been treated as a separate case in previous negotiations. This is because Lachin is Nagorno Karabakh's humanitarian and security corridor. |
وبالإضافة إلى ذلك، تمثل العولمة أربعة أبعاد مترابطة ومتناقضة في ظاهرها. | Additionally, globalization represents four interrelated and seemingly contradictory dimensions. |
فالثلاثة ارباه تمثل 0.75، والاربعة ارباع تمثل 1 | Three quarters is 0.75, four quarters is 100 cents, or four quarters is 1.00. |
أما غانا فهي على النقيض من ذلك تمثل الجانب المشرق من أفريقيا. | By contrast, Ghana represents the sunny side Africa. |
بل إنها على العكس من ذلك تمثل ظاهرة حديثة على نحو خاص. | They are, on the contrary, a specifically modern phenomenon. |
منذ ذلك الحين ولغاية اليوم، تمثل الكتابة في الأصوات العالمية لذة حقيقية. | Since then, it has been an utter pleasure to contribute to GVO to this very day. |
ومع ذلك، لا تزال هذه الأرقام المنخفضة تمثل مبالغ ضخمة من الأموال. | Still, even these scaled down figures represent huge amounts of money. |
ومع ذلك فهذه تمثل حتى الآن أقوى زيادة منذ عام 1995(2). | This nonetheless represents by far the strongest increase since 1995. |
ومع ذلك، قد تمثل مقاضاة الكارتلات أصعب المهام المنوطة بالوكالات المختصة بالمنافسة. | Prosecuting cartels may be the most difficult of the tasks assigned to competition agencies, however. |
ويمكن التأكد من ذلك من شخصيات موثوقة تمثل الطوائف المسيحية في العراق. | This can be confirmed by reliable representatives of the Christian minorities in Iraq. |
لنقوم بكتابة ذلك في صورة كسر, هذه القطعة تمثل ربع المربع الكامل | So we write this as this fraction, this piece represents ONE FOURTH of the whole |
السكين والطريقة التي تم شراؤها بها تمثل دليل قوي، ألا تعتقد ذلك | The knife and the way it was bought is strong evidence, don't you think? |
تمثل الموت | Playing dead. |
فالعدالة المكانية تمثل تحدي ا حاسم ا ذلك أنها الهدف الأسمى للعديد من سياسات التخطيط. | Spatial justice is a crucial challenge because it is the ultimate goal of many planning policies. |
40 ومع ذلك، فإن هذه التطورات لا تمثل إلا خطوة متواضعة إلى الأمام. | Nevertheless, these developments represent only a modest step forward. |
ويمكن للدول المساهمة بقوات أن تمثل في هذه الهيئات، إذا رغبت في ذلك. | Troop contributing States could, if they so desire, be represented in such organs. |
إن سيبيل تمثل ردا على سخريتك يا هنري سوف تفهم ذلك حين تراها | Sibyl is the answer to all your cynicism, Harry. I believe you'll understand that when you see her. |
ومع ذلك فقد أصبح لدينا اليوم آلاف الطوائف الدينية التي تزعم إنها تمثل الإسلام. | Yet today we have perhaps a thousand religions that all claim to be Islam. |
ومع ذلك، وكما ورد في الوثيقة، فإن التنمية تمثل هدفا مركزيا في حد ذاته. | However, as the document states, development is a central goal by itself. |
وأحد أهداف ذلك اﻻستفتاء تمثل في جعل الوﻻيات المتحدة تعلن عن موقفها بشكل نهائي. | One aim of that plebiscite was to have the United States declare its position once and for all. |
وغير ذلك. وكل من هذه المخاريط البرتقالية تمثل صورة تم اكتشاف انتماءها لهذا النموذج | And each of these orange cones represents an image that was discovered to belong to this model. |
كان من الممكن أن تمثل سطحا كبيرا ومتعرجا لو كان لدينا تربيع، أونحو ذلك. | It would represent this big curvy surface, if we had squares in here and all of that. |
أود الحديث عنها كأنها نوع من الباكتريا الصغيرة، أو فولفوكس، التي تمثل ذلك الكائن. | I want to talk about it just as if it was a little bacteria, or a volvox, which is what that organism is. |
لذلك فالنقاط الصغيرة تمثل جمل قصيرة، و الكبيرة تمثل جمل أطول. | So the small ones are short, and the bigger ones are longer. |
لذا, دعونا نفترض أن 0 تمثل لا و 1 تمثل نعم | So, let's say 0 represents a 'no,' and 1 represents a 'yes.' |
بينما تمثل هذه الفسحة مهنة الشخص هذه تمثل شغف الشخص لشيء. | So, while this space represents someone's profession, this one certainly represents a passion. |
تمثل كلمة ب.ي.و.ب. | B.Y.O.B. |
ولكنها تمثل التوازن | But these are kind of the balance |
لا تمثل الأذواق! | No accounting for tastes! |
هل لازلت تمثل | Are up still acting? |
الصين تمثل بالتنين | China symbolized by the dragon. |
إنها تمثل سطحا . | It represents a surface. |
فهي تمثل سطحا . | linear, it represents a plane. |
هذه تمثل بالضعف | This one is very low power. |
وهي تمثل نفوذكم. | And it represents your influence. |
تمثل عذاب الروح | You know, portrait of a lamp shade upsidedown... to represent a soul in torment. |
عمليات البحث ذات الصلة : تمثل ذلك بشكل جيد - تمثل النفقات - تمثل مستحقات - تمثل قبل - تمثل الخدمات - قد تمثل - تمثل ل - تمثل البيانات - تمثل نحو - تمثل التكاليف - تمثل حصة - تمثل خارجيا