ترجمة "تلقي بظلالها حتى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حتى - ترجمة : حتى - ترجمة : حتى - ترجمة : حتى - ترجمة : تلقي - ترجمة : حتى - ترجمة : حتى - ترجمة : تلقي بظلالها حتى - ترجمة : تلقي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تلقي الشجرة بظلالها على الحائط. | The tree throws its shadow over the wall. |
ان الاساليب الخطابية يجب ان لا تلقي بظلالها على التحليل الدقيق للخيارات المختلفة . | These rhetorical devices must not overshadow careful analysis of the various options. There has been surprisingly little comparative analysis of the effects of quantitative easing (QE) in Japan, the US, and Britain. |
وفي العديد من الحالات، تلقي الاعتبارات السياسية بظلالها الكئيبة على القضايا القانونية أو البيروقراطية. | In any case, the political consequences overshadow legal or bureaucratic issues. |
26 وتظل عملية السلام الهشة في كوت ديفوار تلقي بظلالها على جهود البعثة لتحقيق الاستقرار في ليبيريا. | The fragile peace process in Côte d'Ivoire continues to cast a shadow over the efforts of UNMIL to stabilize Liberia. |
واستمرت مع الأسف التوترات السياسية بين الشخصيات وحول السياسات الحزبية تلقي بظلالها على احتمالات المستقبل في غينيا بيساو. | Regrettably, political tensions along personality and party lines have continued to cast a shadow on the prospects for stability in Guinea Bissau. |
ويتكون أحد أنواع ساعات الظل من ساق طويلة مع خمس علامات متغيرة وعارضة مرتفعة تلقي بظلالها على هذه العلامات. | One type of shadow clock consisted of a long stem with five variable marks and an elevated crossbar which cast a shadow over those marks. |
وفي الولايات المتحدة الآن، بوسعنا أن نرى بالفعل من الدلائل ما يشير إلى أن دورة الانحدار التي بدأت في عام 2008 تلقي الآن بظلالها على المستقبل. | In the US, we can already see signs that the downturn that started in 2008 is casting its shadow on the future. |
وألقت الأزمة اليونانية بظلالها الكئيبة على منطقة اليورو بالكامل. | The Greek crisis has cast a pall over the entire eurozone. |
بالصخرة الرمادية القديمة التي عمت بظلالها عليه والنعناع في الأسفل | Of the old gray rock that shadowed it and the peppermint below |
لا شك أنه لولا التعبئة للحرب العالمية الثانية لكان من الممكن بل ومن المرجح أن تلقي فترة الكساد الأعظم بظلالها على النمو الاقتصادي في الولايات المتحدة في فترة ما بعد عام 1940. | Of course, in the absence of mobilization for WWII, it is possible and even likely that the Great Depression would have cast a shadow on post 1940 US economic growth. |
وأوضح أنه حتى الآن تلقي الصندوق تعهدات بمبلغ 34 مليون دولار. | To date, pledges of 34 million had been made. |
يلقي د.سيي أوسولا نظرة فاحصة على الرعاية الصحية في الدول النامية. صور جولته في مستشفى تعليمي نيجيري كل التكنلوجيا المنخفضة والمعدات التي المت برع بها تلقي بظلالها على صعوبة التحدي لتقديم رعاية صحية أساسية هناك. | Dr. Seyi Oyesola takes a searing look at health care in underdeveloped countries. His photo tour of a Nigerian teaching hospital all low tech hacks and donated supplies drives home the challenge of doing basic health care there. |
القيادة مرة أخرى بظلالها على خفض التلال لذلك لا ذكيا ، pinion'd الحمائم رسم الحب ، | Driving back shadows over lowering hills Therefore do nimble pinion'd doves draw love, |
وتم تلقي إسهامات من المنظمات غير الحكومية في كل الحاﻻت التي استعرضتها اللجنة حتى اﻵن. | Inputs from non governmental organizations have been received in all cases reviewed by the Committee so far. |
تشترك كافة أزمات العالم الحالية ـ الصراعات، والإيدز، والبطالة ـ في عنصر واحد، فهي جميعها تلقي بظلالها القاتمة على شباب مثقلين باليأس من التوصل إلى حل لهذه الأزمات. ولكن هؤلاء الشباب يشكلون إلى حد كبير مصدرا للتغيير لم ي ست غ ل بعد. | All of the world's current crises conflict, HIV AIDS, unemployment have one thing in common they all involve young people who are burdened by the despair of these problems, but who are also a largely untapped source of change. |
نتيجة لهذا، ورغم أن حالة عدم اليقين السياسي سوف تلقي بظلالها الكئيبة على النمو الاقتصادي، فإن دول الصحوة العربية لن تضطر إلى مواجهة فترة من الركود الانتقالي، كما حدث مع دول ما بعد الشيوعية في أوروبا في تسعينيات القرن العشرين. | As a result, while political uncertainty will take its toll on economic growth, the Arab Awakening countries should not have to face a transitional recession, as post communist Europe did in the 1990 s. |
لقد كنت تعيش هنا منذ شهرين وعندما تعرفنا على بعضنا البعض لم تلقي لي حتى السلام | You were living here 2 months and when we passed each other you never said hello. |
تلقي إحباط الهدف | Received target abort |
تلقي بيانات معطوبة. | Receiving corrupt data. |
أنت تلقي بظلالك | You're casting a shadow. |
لا تلقي بالا ! | Don't mention it. |
هل تلقي بتهديد | Are you threatening? |
وتم تلقي النتائج التالية | The following results were received |
تلقي اتصال وارد Name | Received incoming connection |
)أ( تلقي صكوك التصديق | (a) Receive instruments of ratification |
تلقي بنفسها على السرير. | Throws herself on the bed. |
أيمكنك أن تلقي نظرة | Ah good. Just take a look around, will you? |
هل تلقي نظرة عليها | Will you have a look at it? |
لا تلقي اللوم علي. | Don't blame me. |
لا تلقي له بالا | Oncle Erland is a bit drunk, don't pay attention to him. |
أني أحب تلقي الخدمة | I love to be waited on. |
تلقي التهم وتسبب المشاكل | Making accusations and disturbing the peace. |
فقط تلقي منفضة سجائر | Just that? |
ولا يمكنه تلقي مكالمتك. | He can't take your call. |
ألن تلقي نظرة إليه | Would you care to look at it? |
لا تلقي له بالا . | Pay no attention. |
لقد أصبح الاقتصاد الأميركي في حالة من الفوضى ـ حتى ولو عاد النمو وعاد المصرفيون إلى تلقي مكافآت هائلة. | The US economy is in a mess even if growth has resumed, and bankers are once again receiving huge bonuses. |
18 مدد الموعد النهائي حتى نهاية شباط فبراير بعد أن تلقي مكتب المقررة الخاصة عددا محدودا فقط من الردود. | The deadline was extended until the end of February after the office of the Special Rapporteur received only a limited number of responses. |
21 كما ذكر من قبل، ألقت التطورات التي حدثت في الصين بظلالها على الاتجاهات الأخرى في سوق الصلب العالمية. | As has already been mentioned, developments in China have overshadowed other trends on the global steel market. |
لاحظ أن كل مرة رأيت ظل الأرض على سطح القمر كان التعميم، والشكل الوحيد الذي يخلق باستمرار بظلالها دائرية | He noticed that every time you saw the Earth's shadow on the Moon it was circular, and the only shape that constantly creates a circular shadow is a sphere, Q.E.D. the Earth is round. |
66 عدم تلقي التقارير 88 | Conditions for admissibility of communications 88 92. |
)ب( تاريخ تلقي إخطار الخﻻفة. | b Date of receipt of notification of succession. |
..حاول فقط ان تلقي نظرة | If you look at it... |
اذا هذا مكان تلقي الاشارلت | So this is where it receives the signal. |
بتوعيتهم، وأيضا تلقي ردود أفعالهم | Both on educating them and also have their feedback. |
عمليات البحث ذات الصلة : تلقي بظلالها - تلقي بظلالها - تلقي بظلالها على التوقعات - تلقي بظلالها على الصورة - تلقي بظلالها على القضية - تلقي حتى - حكم بظلالها - حلقة بظلالها - الأصفر بظلالها - العقل بظلالها - توقعات غير بظلالها - حتى حتى