Translation of "is received" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
After the body is received, it is first photographed. | وأول عمل يقام به بعد استلام الجثة، هو تصويرها. |
Information received Information received | المعلومات الواردة في عام ١٩٩٣ |
Information received Information received | المعلومات الواردة في عام ١٩٩٢ |
But this received wisdom is fundamentally wrong. | إلا أنه سرد مغلوط في جوهره. |
UN Pulse is updated as new information is published and received. | وتستكمل نشرة نبض الأمم المتحدة بمعلومات جديدة كلما ن شرت ووردت. |
Donor Currency Pledged Received Received Outstanding income _ | غير المسددة اﻹيراد المتوقع |
This document is reproduced as received by the Secretariat. | فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر |
Received | واصلة |
REPLIES RECEIVED FROM INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS HAVING RECEIVED A | الردود الواردة من المنظمات الحكومية الدولية التي تلقت دعوة دائمة |
That is why France recently received an Algerian ex detainee. | ولهذا السبب أيضا تسلمت فرنسا مؤخرا محتجزا جزائريا سابقا . |
Georgia has received no military support and is virtually undefended. | لم تتلق جورجيا أي دعم عسكري، ويكاد يكون الدفاع عنها مستحيلا . |
Below is a listing of contributions received from Member States | وترد أدناه قائمة بالتبرعات الواردة من الدول اﻷعضاء. |
Page REPLIES RECEIVED FROM INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS HAVING RECEIVED A | الردود الواردة من المنظمات الحكومية الدولية التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة في دورات |
In 2003, the same States reported similar numbers of requests received and Honduras received 3 requests, Albania received 60 requests and Poland received 123 requests. | وأفادت مجموعة الدول نفسها تقريبا بأنها أرسلت طلبات وكان لنفس هذه الدول الجزء الأكبر من الطلبات المرسلة (ألبانيا، بلغاريا، كولومبيا، المكسيك، بولندا، اسبانيا، تركيا، المملكة المتحدة). |
Awards received | باء الجوائز التي حصل عليها |
Applicants received | أكثر من ضعف |
Applicants received | الأجر الأدنى |
Applicants received | الربع الثالث |
Contributions received | ثانيا التبرعات الواردة |
Packets Received | الحزمات المنزلة |
Bytes Received | البايتات المنزلة |
Message Received | وصلت رسالةComment |
Date Received | تاريخ الاستقبال |
Received Calls | المكالمات المستلمةPhonebook memory slot |
Payment received | المبالغ المحصلة ٣٥٧ ٤١٠ ٤٤١ |
received . 8 | الثاني |
Income received | اﻻيرادات المقبوضة |
Message received. | تلقيتك. |
Loose lips sink ships is received wisdom in central banking circles. | ثمة حكمة معتادة بين العاملين في دائرة البنوك المركزية تقول لسان بلا لجام يعني المتاعب الج سام . |
The situation is clearly demonstrated by the reports received from countries. | ويتم توضيح الموقف بجلاء بواسطة التقارير المتلقاة من البلدان. |
The answers received gave no indication that trafficking is going on. | ولم تقدم الأجوبة الواردة أي دليل على مضي عملية الاتجار بالبشر في طريقها. |
The communication is accompanied by 312 signatures received via e mail. | () الرسالة وصلت بالبريد الإلكتروني مشفوعة بـ 312 توقيعا. |
The present annex is being published as received, without formal editing. | هذا المرفق منشور بصورته التي ورد بها، دون اجراء تحرير رسمي له. |
The present annex is being published as received, without formal editing. | ينشر هذا المرفق دون تحرير رسمي. |
The present text is being issued as received, without formal editing. | صدر هذا النص بالصيغة التي ورد بها دون ادخال تنقيحات شكلية على تحريره. |
The present annex is being issued as received, without formal editing. | يجري إصدار هذا المرفق بالصورة التي ورد بها، أي بدون أي تحرير رسمي. |
This is the copy of a telegram we received from Paris. | هذه نسخة من البرقية التي تلقيناها من (باريس) |
If more is received, the anticipated level of debt to Member States could be cut further but if less is received, then debt to Member States might be higher. | فكلما ازدادت المبالغ المستلمة أمكن زيادة تخفيض المستوى المتوقع للدين المستحق السداد إلى الدول الأعضاء، وإذا ما استلمت مبالغ أقل فإن مستوى الدين المستحق للدول الأعضاء قد يزداد ارتفاعا. |
Information received is summarized in Document UNEP POP COP.1 INF 5. | أما المعلومات المتلقاة فترد في صورة موجز في الوثيقة UNEP POPS COP.1 INF 5. |
The aim is to guarantee that abused women received all possible help. | والهدف هو ضمان تلقي النساء المعتدى عليهن كل مساعدة ممكنة. |
It is attached hereto as received by the secretariat, without formal editing. | وفيما يلي تقرير الوحدة كما تلقته الأمانة دون تحرير شكلي. |
Information received in that regard is also set out in the report. | ويتضمن التقرير أيضا المعلومات الواردة منها في هذا الخصوص. |
DANIDA is going to treat the applications favourably once they are received. | وسوف تنظر الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية في هذه الطلبات بعين العطف بمجرد تلقيها. |
This is especially important in relation to items received by country offices. | ويتسم هذا باﻷهمية بوجه خاص فيما يتعلق باﻷصناف التي تستلمها المكاتب القطرية. |
Unpaid pledges are cancelled when a written request for cancellation is received. | والتبرعات غير المسددة تتعرض للشطب بعد تلقي طلب خطي بذلك. |
Related searches : Is Received From - Cash Is Received - Information Is Received - Is Well Received - Payment Is Received - Is Not Received - Invoice Is Received - Is Being Received - It Is Received - Nothing Is Received - Dividends Received - Received Information - Request Received