ترجمة "تلاحظ مع الارتياح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : تلاحظ - ترجمة : مع - ترجمة : تلاحظ مع الارتياح - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وإذ تلاحظ مع الارتياح إجراء أول انتخابات عامة فلسطينية بنجاح، | Noting with satisfaction the successful holding of the first Palestinian general elections, |
2 تلاحظ مع الارتياح التطور والتنمية الإيجابيين للتعاون بين المنظمتين | 2. Notes with satisfaction the positive evolution and development of cooperation between the two organizations |
(3) تلاحظ اللجنة مع الارتياح أنه تم اعتماد ما يلي | (3) The Committee notes with satisfaction the adoption of |
وإذ تلاحظ مع الارتياح رفع علم الأمم المتحدة في الألعاب الأوليمبية، | Noting with satisfaction the flying of the United Nations flag at the Olympic Games, |
وإذ تلاحظ مع الارتياح الجهود الإقليمية الجارية لدعم تنفيذ برنامج العمل، | Noting with satisfaction regional efforts being undertaken in support of the implementation of the Programme of Action, |
وإذ تلاحظ مع الارتياح انتخاب أنغولا مؤخرا رئيسة للجنة بناء السلام، | Noting with satisfaction the recent election of Angola as Chair of the Peacebuilding Commission, |
وإذ تلاحظ مع الارتياح أن أنشطة الرابطة تتفق ومقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، | Noting with satisfaction that the activities of the Association are consistent with the purposes and principles of the United Nations, |
2 تلاحظ مع الارتياح الدعم الذي قدمه البلد المضيف من أجل إنشاء المركز | 2. Notes with satisfaction the support provided for the establishment of the Centre by the host country |
2 تلاحظ مع الارتياح الدعم الذي قدمه البلد المضيف من أجل إنشاء المركز | 2. Notes with satisfaction the support given to the establishment of the Centre by the host country |
2 تلاحظ مع الارتياح أن مائة وسبع عشرة دولة انضمت بالفعل إلى مدونة قواعد السلوك | 2. Notes with satisfaction that one hundred and seventeen States already have subscribed to the Code of Conduct |
وإذ تلاحظ مع الارتياح تعاون بعض الدول القائمة بالإدارة ومشاركتها النشطة في أعمال اللجنة الخاصة، | Noting with satisfaction the cooperation and active participation of some administering Powers in the work of the Special Committee, |
وإذ تلاحظ مع الارتياح تكثيف الاتصالات بين كاليدونيا الجديدة والبلدان المجاورة في منطقة جنوب المحيط الهادئ، | Noting with satisfaction the intensification of contacts between New Caledonia and neighbouring countries of the South Pacific region, |
14 تلاحظ مع الارتياح وضع ترتيب بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة لإدارة صندوق المساعدة | 14. Notes with satisfaction the conclusion of an arrangement between the United Nations and the Food and Agriculture Organization of the United Nations regarding the administration of the Assistance Fund |
4 تلاحظ مع الارتياح أن جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا تواصلان بذل جهودهما من أجل توطيد علاقاتهما الثنائية | 4. Notes with satisfaction that the Democratic Republic of the Congo and Rwanda are pursuing their efforts to strengthen their bilateral relations |
24 تلاحظ مع الارتياح الدور الذي تقوم به هذه المؤتمرات في بناء شراكات إقليمية ودولية بين الدول | 24. Notes with satisfaction the role played by these conferences in building regional and international partnerships among States |
وإذ تلاحظ مع الارتياح اهتمام الإقليم بالانضمام إلى برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، كمشترك كامل الأهلية، | Noting with satisfaction the interest of the Territory in joining the United Nations International Drug Control Programme as a full participant, |
288 تلاحظ اللجنة مع الارتياح الجهود التي تضطلع بها الدولة الطرف لتقديم تعليم أكثر شمولا للأطفال المعوقين. | The Committee notes with appreciation the efforts being made by the State party to provide more inclusive education for children with disabilities. |
8 تلاحظ مع الارتياح التقدم الذي أحرزته اللجنة الاستشارية الدائمة في تنفيذ برنامج عملها للفترة 2004 2005() | Notes with satisfaction the progress made by the Standing Advisory Committee in implementing its programme of work for the period 2004 2005 |
وإذ تلاحظ مع الارتياح إنشاء السلطة الفلسطينية وإجراء أول انتخابات عامة فلسطينية، وكذلك الاستعدادات الجارية لإجراء انتخابات ثانية، | Noting with satisfaction the establishment of the Palestinian Authority and the holding of the first Palestinian general elections, as well as the preparations being undertaken for the second elections, |
وإذ تلاحظ مع الارتياح المساهمة المقدمة من فرادى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية لعمل اللجنة المخصصة، | Noting with satisfaction the contribution made by individual Governments and intergovernmental and non governmental organizations to the work of the Ad Hoc Committee, |
وإذ تلاحظ مع الارتياح إنشاء السلطة الفلسطينية، وإذ تسلم بالحاجة الملحة لإعادة بناء مؤسساتها التي أضيرت وإصلاحها وتعزيزها، | Noting with satisfaction the establishment of the Palestinian Authority, and recognizing the urgent need to rebuild, reform and strengthen its damaged institutions, |
وإذ تلاحظ مع الارتياح نجاح تنفيذ أحكام بروتوكول لوساكا( 1 ) S 1994 1441، المرفق.) وفعالية الامتثال لتلك الأحكام، | Noting with satisfaction the successful implementation of and effective compliance with the provisions of the Lusaka Protocol,S 1994 1441, annex. |
2 تلاحظ مع الارتياح أن المنظمة الدولية للفرانكوفونية تشارك بنشاط في أعمال الأمم المتحدة، مسهمة فيها إسهاما قيما | 2. Notes with satisfaction that the International Organization of la Francophonie participates actively in the work of the United Nations, to which it makes a valuable contribution |
6 تلاحظ مع الارتياح أيضا اتفاق السلام العام الذي أبرم بين الحكومة والمعارضة في 12 أيار مايو 2001 | 6. Also notes with satisfaction the general peace agreement concluded between the Government and the opposition on 12 May 2001 |
وإذ تلاحظ مع الارتياح نجاح تنفيذ أحكام بروتوكول لوساكا( 1 ) S 1994 1441، المرفق.) والامتثال الفعال لتلك الأحكام، | Noting with satisfaction the successful implementation of and effective compliance with the provisions of the Lusaka Protocol,S 1994 1441, annex. |
وإذ تلاحظ مع الارتياح العمل والإجراءات الجاري تنفيذها على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي فيما يتعلق بمسألة الذخيرة التقليدية، | Noting with satisfaction the work and measures pursued at the regional and subregional levels with regard to the issue of conventional ammunition, |
8 تلاحظ مع الارتياح التقرير الذي أعــــده مقرر اللجنة الخاصة(7) تنفيــــذا لقرارها المؤرخ 14 حزيران يونيه 2004 | Takes note with satisfaction of the report prepared by the Rapporteur of the Special Committee,7 in compliance with its resolution of 14 June 2004 |
8 تلاحظ مع الارتياح التقرير الذي أعــــده مقرر اللجنة الخاصة(1) تنفيــــذا لقرارها المؤرخ 14 حزيران يونيه 2004 | Takes note with satisfaction of the report prepared by the Rapporteur of the Special Committee,1 in compliance with its resolution of 14 June 2004 |
وفيما يتعلق بتصور الدول الكبرى للأمن، تلاحظ شيلي مع الارتياح أنه قد أحرز تقدم جوهري في ذلك المجال. | With regard to the security perception of the major Powers, Chile notes with satisfaction that there has been substantive progress. |
وإذ تلاحظ مع الارتياح وجود شبكة دولية كبيرة من مراكز تأهيل ضحايا التعذيب، تضطلع بدور مهم في تقديم المساعدة إلى ضحايا التعذيب، كما تلاحظ تعاون الصندوق مع هذه المراكز، | Noting with satisfaction the existence of a considerable international network of centres for the rehabilitation of victims of torture, which plays an important role in providing assistance to victims of torture, and the collaboration of the Fund with the centres, |
وإذ تلاحظ مع الارتياح أن حكومة جيبوتي نفذت برنامجا للإصلاح، تضم ن اعتماد وإقرار ورقة استراتيجية للحد من الفقر مع مؤسسات بريتون وودز، | Noting with satisfaction that the Government of Djibouti has implemented a reform programme, including the adoption and endorsement of a poverty reduction strategy paper with the Bretton Woods institutions, |
وإذ تلاحظ مع الارتياح أن معاهدة تلاتيلولكو أصبحت الآن نافذة بالنسبة لاثنتين وثلاثين دولة ذات سيادة من دول المنطقة، | Noting with satisfaction that the Treaty of Tlatelolco is now in force for thirty two sovereign States of the region, |
4 تلاحظ مع الارتياح أن المنظمة الدولية للفرانكوفونية تشارك بقـدر متزايـد فــي أعمال الأمم المتحدة، مسهمة فيها إسهاما قي ما | 4. Notes with satisfaction that the International Organization of la Francophonie is participating more frequently in the work of the United Nations, to which it makes a valuable contribution |
4 تلاحظ مع الارتياح المساهمة التي قدمتها مبادرة التكنولوجيا من أجل الزراعة التي اتخذتها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة | 4. Notes with satisfaction the contribution made by the Technology for Agriculture initiative of the Food and Agriculture Organization of the United Nations |
51 تلاحظ اللجنة مع الارتياح سن تشريعات جديدة تتضمن أحكاما مناهضة للعنصرية، بما فيها القانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية. | Positive aspects The Committee notes with satisfaction the enactment of new legislation containing anti discrimination provisions, including the Criminal Code and the Code of Criminal Procedure. |
وإذ تلاحظ مع الارتياح العمل والإجراءات التي يجري تنفيذها على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي فيما يتعلق بمسألة الذخيرة التقليدية، | Noting with satisfaction the work and measures pursued at the regional and subregional levels with regard to the issue of conventional ammunition, |
2 تلاحظ مع الارتياح أن المنظمة الدولية للفرانكفونية تشارك على نحو متزايد في أعمال الأمم المتحدة، مسهمة فيها إسهاما قيما | 2. Notes with satisfaction that the International Organization of la Francophonie is participating more actively in the work of the United Nations, to which it makes a valuable contribution |
وإذ يلاحظ مع الارتياح أن | Noting with satisfaction |
وإذ يلاحظ مع الارتياح أن | Noting with satisfaction that |
وإذ تلاحظ مع الارتياح ما يقدمه المجتمع الدولي من دعم لبرنامج التعمير في مرحلة ما بعد الكارثة، الذي عرضته حكومة موزامبيق، | Noting with satisfaction the support by the international community of the post emergency reconstruction programme presented by the Government of Mozambique, |
2 تلاحظ مع الارتياح المشاركة النشطة لمنظمة المؤتمر الإسلامي في أعمال الأمم المتحدة لتحقيق المقاصد والمبادئ المجسدة في ميثاق الأمم المتحدة | 2. Notes with satisfaction the active participation of the Organization of the Islamic Conference in the work of the United Nations towards the realization of the purposes and principles embodied in the Charter of the United Nations |
3 تلاحظ مع الارتياح المشاركة النشطة لمنظمة المؤتمر الإسلامي في أعمال الأمم المتحدة لتحقيق المقاصد والمبادئ المجسدة في ميثاق الأمم المتحدة | 3. Notes with satisfaction the active participation of the Organization of the Islamic Conference in the work of the United Nations towards the realization of the purposes and principles embodied in the Charter of the United Nations |
3 تلاحظ مع الارتياح التقدم الجدير بالثناء الذي تحقق صوب تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ووكالاتها والمنظمات الدولية الأخرى والمنظمة الاستشارية | 3. Notes with satisfaction the commendable progress achieved towards enhancing cooperation between the United Nations, its agencies, other international organizations and the Consultative Organization |
8 تلاحظ مع الارتياح التقدم الذي أحرزته اللجنة الاستشارية الدائمة في تنفيذ برنامج عملها للفترة 2005 2006( 1 ) A 61 365.) | 8. Notes with satisfaction the progress made by the Standing Advisory Committee in implementing its programme of work for the period 2005 2006 A 61 365. |
10 تلاحظ مع الارتياح التقدم الذي أحرزته اللجنة الاستشارية الدائمة في تنفيذ برنامج عملها للفترة 2006 2007( 1 ) A 62 129.) | 10. Notes with satisfaction the progress made by the Standing Advisory Committee in implementing its programme of work for the period 2006 2007 A 62 129. |
عمليات البحث ذات الصلة : الارتياح مع - تلاحظ مع القلق - عدم الارتياح مع - علما مع الارتياح - يشعرون بعدم الارتياح مع - تلاحظ أعلى - تلاحظ الدراسة - سوف تلاحظ - تلاحظ الفرق - تلاحظ أيضا - قد تلاحظ - تلاحظ الفرق - كما تلاحظ