Translation of "further notes" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Further - translation : Further notes - translation : Notes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Further Notes | ملحوظات إضافية |
He further notes | وأخيرا يضيف |
Further Mitchell (1998) notes that | ولقد ذكر ميتشل أيضا ما يلي |
The Committee notes further that the breakdown comprises 26,595 infantry and 8,105 support. | وتﻻحظ اللجنة كذلك أن تفصيل ذلك العدد يتضمن ٥٩٥ ٢٦ فردا من أفراد المشاة و ١٠٥ ٨ من أفراد الدعم. |
12. Notes further the significant success of the Peace Implementation Programme of the Agency | 12 تلاحظ كذلك النجاح الباهر الذي أحرزه برنامج إقرار السلام الذي تضطلع به الوكالة |
Notes that the above option would further enhance the efficiency and effectiveness of UNCDF | 7 يلاحظ أن الخيار المذكور أعلاه سوف يزيد من تعزيز فعالية وكفاءة صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية |
Notes that the above option would further enhance the efficiency and effectiveness of UNCDF | 7 يلاحظ أن الخيار السابق سوف يزيد من تعزيز فعالية وكفاءة صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية |
The Committee further notes that the resource requirements have been presented at the subprogramme level. | وتلاحظ اللجنة كذلك أن الاحتياجات من الموارد معروضة على مستوى البرامج الفرعية. |
However, it also notes the information that there is a need to further improve this cooperation. | غير أنها تحيط علما كذلك بالمعلومات التي تتحدث عن الحاجة إلى مواصلة تحسين هذا التعاون. |
It notes however that further urgent action is needed to continue to improve the security situation. | بيد أنه يلاحظ أن بذل المزيد من الجهود، بشكل عاجل، ضروري لمواصلة تحسين الوضع الأمني. |
The Committee further notes the medical certificates supplied by the author indicating the existence of injuries. | وتحيط اللجنة علما أيضا بالشهادات الطبية التي قدمها صاحب البلاغ بخصوص ما أصيب به من كدمات. |
It further notes that, according to some information, non Tswana speaking regions all rejected the proposed bill. | وتلاحظ اللجنة كذلك أن بعض المعلومات يشير إلى أن جميع المناطق غير الناطقة باللغة التسوانية قد رفضت مشروع القانون المقترح. |
The Group notes the progress being made to further weaken supply lines for some of the dissident militia. | 38 وينوه الفريق بالتقدم الذي تم إحرازه في مواصلة إضعاف خطوط الإمداد التي يتبعها بعض أفراد الميليشيات المنشقة. |
15. Further notes the decision of the General Fono to conduct a further referendum to determine the future status of Tokelau from 20 to 24 October 2007 | 15 تلاحظ كذلك قرار مجلس الفونو العام أن يجري استفتاء آخر لتحديد مركز توكيلاو في المستقبل وذلك في الفترة من 20 إلى 24 تشرين الأول أكتوبر 2007 |
7. Further notes that the international instrument should take into account the national security and legal interests of States | 7 تلاحظ كذلك أنه ينبغي للصك الدولي أن يراعي الأمن القومي للدول ومصالحها القانونية |
3. Further notes the inauguration in 1999 of a national Government based on village elections by universal adult suffrage | 3 تلاحظ كذلك تولي حكومة وطنية السلطة في عام 1999 على أساس انتخابات أجريت في القرى عن طريق الاقتراع العام للبالغين |
3. Further notes the inauguration in 1999 of a national Government based on village elections by universal adult suffrage | 3 تلاحظ كذلك تولي حكومة وطنية السلطة في عام 1999 على أساس انتخابات أجريت في القرى عن طريق الاقتراع العام للراشدين |
It further notes the frank dialogue and the positive reactions to the suggestions and recommendations made during the dialogue. | كما تحيط علما بالحوار الصريح وبردود الفعل الإيجابية على ما ق دم خلال الحوار من اقتراحات وتوصيات. |
The Committee further notes that the commissions have also started to make more publications available electronically through their websites. | وتلاحظ اللجنة كذلك أن اللجان قد بدأت أيضا في توفير مزيد من المنشورات الكترونيا من خلال مواقعها على شبكة الإنترنيت. |
ACC further notes the great need for financing of activities at the country and local levels which remain unmet. | وتﻻحظ لجنة التنسيق اﻹدارية كذلك الحاجة الشديدة إلى تمويل اﻷنشطة التي لم يتم الوفاء بها بعد على الصعيدين القطري والمحلي. |
ACC further notes the great need for financing of activities at the country and local levels which remain unmet. | وتﻻحظ لجنة التنسيق اﻻدارية أيضا الحاجة الكبرى الى تمويل اﻷنشطة على الصعيدين القطري والمحلي، وهو تمويل ﻻ زال غير مستوفى. |
Export notes in margin notes | صد ر بوصة هامش |
100. Further notes the Millennium Ecosystem Assessment synthesis reports and the urgent need to protect the marine biodiversity expressed therein | 100 تلاحظ كذلك تقارير الألفية التجميعية لتقييم النظام الإيكولوجي والحاجة الملحة إلى حماية التنوع البيولوجي البحري التي أعرب عنها في تلك التقارير |
(c) Further notes the amendments to staff rule 107.03 and appendices C, E, F and G to the staff rules | (ج) يلاحظ كذلك التعديلات المدخلة على القاعدة 107 3 من النظام الإداري للموظفين وعلى التذييلات جيم وهاء وواو وزاي للنظام الإداري للموظفين |
4.2 The State party further notes that, accordingly, all domestic remedies have been exhausted and that the death sentence stands. | ٤ ٢ كما تﻻحــظ الدولة الطرف أنه بذلك استنفدت جميع سبل اﻻنتصاف المحلية وأن عقوبة اﻹعدام ﻻ تزال قائمة. |
He further notes that the author, as a poor person, depended on legal aid throughout the judicial proceedings against him. | كما يﻻحظ المحامي أن صاحب البﻻغ اعتمد طوال محاكمته، نظرا لفقره، على اﻹعانة القضائية المقدمة له. |
It further notes with appreciation the high level delegation sent by the State party and welcomes the constructive and frank dialogue. | وتلاحظ اللجنة كذلك مع التقدير الوفد الرفيع المستوى الذي بعثته الدولة الطرف كما ترحب بما جرى من حوار بناء وصريح. |
The Advisory Committee further notes that a consultative group on gender, chaired by UNFPA, meets regularly to coordinate gender related issues. | وتلاحظ اللجنة أيضا أن فريقا استشاريا بشأن القضايا الجنسانية، برئاسة صندوق الأمم المتحدة للسكان، يجتمع بشكل دوري لتنسيق القضايا المتصلة بالمسائل الجنسانية. |
The Committee further notes that the police acknowledged having made a mistake in the procedure and invited the author to reapply. | وتﻻحظ اللجنة من ناحية أخرى أن السلك المذكور أقر بأنه ارتكب خطأ اجرائيا ودعا صاحب البﻻغ إلى تقديم ترشحه ثانية. |
Notes | ملاحظات |
Notes | ق د م هذا التقرير بعد الموعد المحد د له نتيجة للحاجة إلى إجراء مشاورات إضافية لتجسيد أحدث المعلومات المتاحة. |
Notes | آسيا |
Notes | (28) أقيم فعلا تعاون مثمر مع معهد حقوق الإنسان في هاواي وجوشويا كوبر. |
Notes | ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ |
Notes | (12) المرجع نفسه. |
Notes | خامسا استعراض تنفيذ الاتفاقية في الدول الأطراف التي تأخرت كثيرا عن مواعيد تقديم تقاريرها |
Notes | عاشرا النظر في ن سخ الالتماسات ون سخ التقارير وغير ذلك من المعلومات المتعلقة بالأقاليم المشمولة بالوصاية والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي ينطبق عليها قرار الجمعية العامة 1514(د 15)، وفقا للمادة 15 من الاتفاقية |
Notes | رابع عشر المناقشة بشأن إصلاح نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات |
Notes | المرفق الخامس |
Notes | الحواشـي |
Notes | المرفق |
Notes | ــــــــــــــ |
Notes | الحاشية |
Notes | ملاحظات |
Notes | الحواشي |
Related searches : Trade Notes - Class Notes - My Notes - Notes About - Some Notes - Notes For - Top Notes - Participatory Notes - Case Notes - Additional Notes - Medical Notes - Accompanying Notes - Capital Notes