ترجمة "تكاليف إزالة الأنقاض" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إزالة - ترجمة : إزالة - ترجمة : إزالة - ترجمة : تكاليف - ترجمة : تكاليف - ترجمة : إزالة - ترجمة : إزالة - ترجمة : تكاليف إزالة الأنقاض - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
من أجل إزالة الأنقاض | To clear up the rubble. |
ثانيا الأنقاض البحرية | Marine debris |
5 تشدد على ضرورة قيام الطرفين بشكل عاجل بتسوية جميع المسائل المتبقية في قطاع غزة، بما في ذلك إزالة الأنقاض | 5. Emphasizes the need for the parties to speedily resolve all remaining issues in the Gaza Strip, including the removal of rubble |
5 تشدد على ضرورة قيام الطرفين بشكل عاجل بتسوية جميع المسائل المتبقية في قطاع غزة، بما في ذلك إزالة الأنقاض | 5. Emphasizes the need for the parties to speedily resolve all remaining issues in the Gaza Strip, including the removal of rubble |
5 تشدد على ضرورة قيام الطرفين بشكل عاجل بتسوية جميع المسائل المتبقية في قطاع غزة، بما في ذلك إزالة الأنقاض | Emphasizes the need for the parties to speedily resolve all remaining issues in the Gaza Strip, including the removal of rubble |
أخشى أن أموت تحت الأنقاض . | Am I afraid of dying under the rubble? |
تعيش الأنواع الصغيرة في الأنقاض والد بال. | Smaller species live in debris and humus. |
يمكنك تحويلها إلى كومة من الأنقاض. | You can turn it into a pile of ruins. |
بطريقة ما ، إننى تحت الأنقاض أيضا | In a way, I'm underthe debris, too, you know... |
ففي إندونيسيا، خففت عمليات إزالة الأنقاض التي تمت وفق نموذج النقد مقابل العمل الضغط النفسي عن السكان وفي نفس الوقت ضخت النقد في الاقتصاد المحلي. | In Indonesia, rubble removal operations undertaken as cash for work reduced the psychological stress of the population while injecting cash into the local economy. |
ومن العوامل التي تؤثر أيضا على التنوع البيولوجي الخنق، والتعكير المادي الناتج عن إزالة الرواسب أو تمددها، وترسب الأنقاض، وتلوث المياه بالمواد الكيميائية أو البيولوجية. | Smothering, physical disturbance from sediment removal or spreading, the deposit of debris and chemical or biological contamination also have an impact on biodiversity. |
ذبح 225 فلسطينيا وهناك المزيد تحت الأنقاض. | 225 palestinians massacred. more in the rubble. |
2 تتمثل مصادر الأنقاض البحرية فيما يلي | Sources of marine debris are |
تستطيعون رؤيته جيدا هنا فوق هذه الأنقاض | You can see it here well on this debris. |
١١١ رصد اعتماد لتغطية تكاليف خدمات إزالة اﻷلغام بجميع المواقع في أنحاء منطقة البعثة. | Provision is made for mine clearing services at all locations throughout the mission area. |
امتصت الأنقاض صدمات المدفعية أفضل من الأسوار الصلبة | The rubble absorbed the shock of the cannonballs better than the solid wall. |
آلا تستطيع أن تحرر قدمك من تحت الأنقاض | Can't you get your legs out from under? |
ستتحقق وفورات نظرا ﻻنخفاض تكاليف إزالة القمامة ومخلفات الصرف الصحي عما كان مقدرا في اﻷصل. | Savings were due to the lower cost of garbage and sewage removal costs than originally estimated. |
أما الأنقاض، فيمكن طحنها وإعادة استخدامها في مشاريع البناء. | Rubble can be crushed and reused in construction projects. |
بقي تحت الأنقاض لمدة ثلاثة ساعات ونصف بدون إنقاذ . | lay under the rubble for three and a half hours without rescue. |
إنهم ينتجون الأشجار تخلق حقول الأنقاض التي تغذي الميسليوم | They give rise to the trees, they create the debris fields that feed the mycelium. |
انهار المبنى خلال الزلزال ود فن المئات من سكانه تحت الأنقاض. | The building collapsed during the earthquake, and hundreds of residents were buried in the ruins. |
هو لم يكن سيتزوجني وأنا كنت سأترك للجوع تحت الأنقاض | He would not have married me and I'd have been left to starve in the rubble. |
إن منطقة اليورو تتطلع إلى التكامل الاقتصادي التام، وهذا يستلزم إزالة تكاليف المعاملات التي تعوق التجارة والتمويل عبر الحدود. | The eurozone aspires to full economic integration, which entails the elimination of transaction costs that impede cross border commerce and finance. |
تم إبطاء هذا 20 مرة، والسرطان مر الآن عبر تلك الأنقاض المحاكاة | This is slowed down 20 fold, and the crab just zooms across that simulated debris. |
عملنا لأكثر من عشر ساعات متواصلة لاستخراج الجثث من تحت الأنقاض. . يقول عبدالله. | We worked for more than 10 hours to pull out the bodies from under the rubble, he says. |
إزالة | purge |
إزالة | REMOVE |
إزالة | Remove |
إزالة | Append Signature |
إزالة | Attach File... |
إزالة | Core developer |
إزالة | PGP 6 support and further enhancements of the encryption support |
إزالة | Uninstall |
ثم قطعت منطقة اليورو خطوة أبعد تستهدف من خلال التوحيد النقدي إزالة تكاليف المعاملات المرتبطة بالعملات الوطنية ومخاطر أسعار الصرف بالكامل. | The eurozone went one step further, aiming through monetary unification to eradicate fully the transaction costs associated with national currencies and exchange rate risk. |
)أ( عقد إزالة الوقود النووي سيلزم توفير باقي المبلغ ومقداره ١٨,٥٦٥ مليون دوﻻر لتغطية تكاليف العقد وهي تبلغ ٢٤,٥٦٥ مليون دوﻻر. | (a) Removal of nuclear fuel contract the balance of 18.565 million will be required to cover the 24.565 million contract. |
ولكن إذا ما فتشنا بين الأنقاض فلربما نستطيع أن نخرج ببعض الشذرات المفيدة من المعلومات. | Scratch around the rubble, however, and one can come up with useful fragments. |
وقد قامت فرق الإنقاذ الدولية والمحلية بجهود متواصلة استمرت ليومين للبحث عن متضررين تحت الأنقاض. | International and domestic rescue teams have continuously been searching for survivors in the ruins for two days. |
إزالة عنصر | Remove Item |
إزالة، معتمدات | REMOVE, DEPENDENCIES |
إزالة التسنن | Anti Aliasing |
(إزالة الألغام) | Budget year is from 1 July 2006 to 30 June 2007. |
إزالة التسنن | Anti aliasing |
إزالة التسنن | Antialiasing |
إزالة التنزيل | Remove Download |
عمليات البحث ذات الصلة : إزالة الأنقاض - إزالة الأنقاض - إزالة الأنقاض - تكاليف إزالة - تكاليف إزالة - بناء الأنقاض - وسط الأنقاض - تحت الأنقاض - هدم الأنقاض - الطوب الأنقاض - الأنقاض الحجرية - كومة من الأنقاض - أكوام من الأنقاض - كومة من الأنقاض