ترجمة "تغطي مجموعة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : تغطي مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : تغطي مجموعة - ترجمة : تغطي مجموعة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Covering Cover Covers Covered Area Group Collection Bunch Group

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ومع ذلك تجري معالجة هذه الحالة بأحكام قانونية محد دة تغطي كل مجموعة من العمال المعنيين.
However, the situation is dealt with by specific legal provisions covering each group of workers concerned.
ولن تغطي القدرات الأساسية التي تقابل مفهوم الفقر المدقع إلا مجموعة فرعية من مجمل حي ز القدرات.
Basic capabilities that correspond to the notion of extreme poverty would cover only a subset of the total space of capabilities.
كما تغطي مجموعة التوجيهات ذات الصلة )ST AI 189 واﻹضافات( جوانب أخرى من سياسة المنشورات التي تتبعها المنظمة.
The relevant series of directives (ST AI 189 and addenda) also covers other aspects of the publications policy of the Organization.
ونقدر اﻻعدادات الجارية لعدد هائل من المشاريع التي تغطي مجموعة واسعة من اﻷنشطة في الفنون والنشر والسياسة والتعليم.
We appreciate the preparations which are under way for numerous projects covering a wide range of activities in the arts, publications, politics and education.
ويرد كل عام ما يزيد عن مائة أو أكثر من هذه الشكاوى، وهي تغطي مجموعة واسعة النطاق من المواضيع.
Over a hundred such complaints are received annually, concerning a wide variety of subjects.
و هذه النبتة التي تبدو كأنها طحالب تغطي مجموعة من الصخور هي في الحقيقة شجيرة مكونه من آلاف الأغصان
What looks like moss covering rocks is actually a shrub comprised of thousands of branches, each containing clusters of tiny green leaves at the end and so densely packed together that you could actually stand on top of it.
حتى أن المنطقة تغطي السماء فوق حيد ليودو (سويان)، مجموعة من الصخور المغمورة التي تطالب كوريا الجنوبية والصين بالسيادة عليها.
The zone even covers the sky over the Leodo (Suyan) Reef, a submerged rock that both South Korea and China claim.
وقد أضيفت إلى مجموعة البيانات المشتركة بيانات إحصائية فوقية أصبحت معها تتضمن بيانات متطابقة تغطي الفترة من 1995 إلى 2004.
Statistical metadata were added and the Common Data Set now comprises reconciled data from 1995 to 2004.
وفي السنوات اﻷخيرة دأب مصرف التنمية اﻻفريقي على اﻻشتراك في مشاريع تتصل بالتنويع تغطي مجموعة واسعة نسبيا من السلع اﻷساسية والبلدان.
In recent years the African Development Bank (AfDB) has been involved in diversification related projects covering a relatively wide range of commodities and countries.
بالتأكيد تغطي الكوارث الطبيعية.
It covers of course natural disasters.
تغطي المسجد 29 قبة ذهبية.
The mosque has 29 golden domes.
ولا تغطي التشريعات حالة المهاجرين.
The legislation does not cover the situation of emigrants.
(هـ) سيناريوهات تغطي الأعمال المحظورة.
(e) Scenarios covering prohibited acts.
وقال نحن تغطي الجزء الخلفي!
We're covering the rear!
صدمة الطفولة تغطي نطاق واسع
Childhood trauma covers a huge spectrum.
أنها تغطي منطقة كبيرة جدا
That covers a great deal of territory.
٧ ٠٤ تغطي التقديرات البالغة ٠٠٦ ٣٢ دوﻻر بصورة رئيسية تكلفة لوازم التشغيل اﻵلي للمكاتب فيما يتعلق ببرنامج حوسبة quot مجموعة المعاهدات quot .
7. The estimate of 23,600 would cover the cost mainly of office automation supplies in connection with the computerization programme of the Treaty Series.
٧ ٠٤ تغطي التقديرات البالغة ٠٠٦ ٣٢ دوﻻر بصورة رئيسية تكلفة لوازم التشغيل اﻵلي للمكاتب فيما يتعلق ببرنامج حوسبة quot مجموعة المعاهدات quot .
7. The estimate of 23,600 would cover the cost mainly of office automation supplies in connection with the computerization programme of the Treaty Series.
تشمــل هــذه التكلفــة التقديرية الخدمات التعاقدية لرسم الخرائط )٠٠٠ ٣٥٠ دوﻻر( و ٥٠٠ مجموعة من الخرائط تغطي مساحة رواندا بكاملها )٠٠٠ ٧٥ دوﻻر(.
The cost estimate provides for contractual cartography services ( 350,000) and for 500 sets of maps covering the entire country of Rwanda ( 75,000).
١ خلق مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا مجموعة من القيم ووحدة في الهدف في منطقة تغطي أراض عبر المحيط اﻷطلسي وأراض أوروبية آسيوية.
1. The Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) has created a community of values and a unity of purpose in a region that covers transatlantic as well as Eurasian lands.
باء المحاضر التي تصدر مرة واحدة فقط، بصورة نهائية، رهنا بالتصحيحات التي تصدر على شكل تصويبات موحدة تغطي دورة واحدة أو مجموعة من الجلسات
B. Issued only once, in final form, subject to corrections, which are issued in consolidated corrigenda covering a session or a series of meetings
٧٣ لقد وضع حاليا ما يتجاوز نصف البلدان النامية بقليل )٥١ في المائة( سياسات سكانية وطنية شاملة، تغطي مجموعة واسعة التنوع من المواضيع والقضايا.
73. A little over half of the developing countries (51 per cent) have currently established comprehensive national population policies, covering a wide range of topics and issues.
تغطي الغابات حوالي 60 من البلاد.
Forests cover approximately 60 of the country.
المنطقة تغطي مساحة 2،535.76 كم 2.
The region covers an area of .
فالمحيطات تغطي 70 من سطح الأرض.
Oceans cover 70 of the Earth's surface.
د إدارة وثائق التأمين التي تغطي
d. Administration of insurance policies covering
طيور النحام تغطي القارات. حصلت الهجرات.
Flamingos covered continents. Migrations got underway.
وبالضرورة فإن الشقق تغطي مواقف السيارات
And essentially, the apartments cover the parking.
تعاش بالتصميم، تغطي سابقتها بشيء أفضل.
lived by design, covering the original with something better.
و ترجع و تغطي النموذج بالطين
So, now you go back and you cover the whole thing with clay.
وهذه الكتل تغطي منطقة بحجم اليونان.
And these mats actually cover an area the size of Greece.
ستائر تصد القنابل كانت تغطي نوافذي.
Bomb blast curtains covered my windows.
أنا لا أعتقد ... أنك تغطي على
There's just one thing I don't get
طبقة من التربية الخصبة تغطي الأرض
A thin layer of fertile soil now covers the plots.
تغطي بالتأكيد الكثير من الأرض , مكاى
You certainly cover a lot of territory, McKay.
فالأعذار لا تغطي سوى على الأكاذيب
Excuses only cover up lies.
وأضاف أن جزر مارشال قد أعدت استراتيجية وطنية لﻹدارة البيئية تغطي مجموعة كبيرة من القضايا التي سينظر فيها المؤتمر وتمثل أساس متابعة بلده لمؤتمر بربادوس.
The Marshall Islands had prepared a National Environmental Management Strategy which covered a wide range of issues that would be considered by the Conference and would form the basis for the country apos s follow up to the Barbados Conference.
واليوم، تغطي التعاونيات مجموعة واسعة من الأنشطة، وتأتي في مجموعة متنوعة من الأشكال والأحجام، من المنظمات الزراعية والاستهلاكية الصغيرة في أفريقيا إلى بعض العلامات التجارية الزراعية الرائدة وأكبر الشركات المقدمة للخدمات المالية في أميركا الشمالية وأوروبا.
Today, cooperatives cover a range of activities and come in a variety of shapes and sizes, from small scale agricultural and consumer organizations in Africa to some of the leading agricultural brands and largest financial service providers in North America and Europe. nbsp nbsp
واليوم، تغطي التعاونيات مجموعة واسعة من الأنشطة، وتأتي في مجموعة متنوعة من الأشكال والأحجام، من المنظمات الزراعية والاستهلاكية الصغيرة في أفريقيا إلى بعض العلامات التجارية الزراعية الرائدة وأكبر الشركات المقدمة للخدمات المالية في أميركا الشمالية وأوروبا.
Today, cooperatives cover a range of activities and come in a variety of shapes and sizes, from small scale agricultural and consumer organizations in Africa to some of the leading agricultural brands and largest financial service providers in North America and Europe.
وبسبب ضيق الوقت، تتاح باللغات الرسمية الأخرى للأمم المتحدة جميعها مجموعة الوثائق الصادرة أثناء دورة المؤتمر والتي تغطي البنود الفنية من جدول أعمال المؤتمر وحلقات العمل.
Because of time constraints, in all the other official languages of the United Nations, a compilation of the in session documents of the Congress, covering the substantive agenda items of the Congress and the workshops, is being made available.
تغطي الغابات حوالي 40 من أراضي جورجيا بينما تغطي منطقة الألب دون الألب ما يقرب من 10 من الأراضي.
Forests cover around 40 of Georgia's territory while the alpine subalpine zone accounts for roughly around 10 percent of the land.
تغطي حديقة وارسو للحيوانات مساحة 40 هكتار.
The Warsaw Zoo covers an area of .
تيكوبيا تغطي مساحة 5 (2 ميل مربع).
Covering an area of 5 square kilometers (2 sq.
تغطي الصحراء النصف الجنوبي من أراضي تونس.
Much of the southern region is desert.
تغطي أشجار الزيتون 194 دونم من الأراضي.
Olive trees covered 194 dunum of land.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تغطي من - تغطي الفجوة - تغطي مساحة - لن تغطي - تغطي الخصائص - تغطي بالكامل - تغطي الجوانب - تغطي حوالي - تغطي جميع - تغطي قضايا - تغطي نطاق - تغطي أكثر