ترجمة "تغطي بالكامل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتمول لجنة مناهضة التعذيب بالكامل بأنصبة مقررة تغطي تكاليف السفر واﻹقامة ﻷعضائها العشرة واﻻحتياجات من الموظفين وتكاليف خدمة المؤتمرات. | The Committee against Torture was fully funded through assessments, which covered the travel and subsistence of the 10 members of the Committee, staffing requirements and conference servicing costs. |
لا شك أن ممارسة أهل النخبة والعاملين المتعلمين في الحضر للزراعة بالوكالة لن تغطي بالكامل الحاجة الملحة إلى الغذاء في أفريقيا. | To be sure, absentee farming by elites and educated urban workers can t solve all of Africa s urgent food needs. |
وهذا يستلزم التدخل المبكر لوضع الأطفال على مسار صحي إيجابي، فضلا عن توفير شبكة أمان اجتماعي فع الة تغطي حياة المواطنين بالكامل. | It demands early intervention to put children on a positive health path, together with an adequate social safety net throughout citizens lives. |
٦٠ وأعرب بعض الممثلين عن اعتقادهم بأن الفقرة ينبغي أن تغطي عملية وزع اﻷفراد بالكامل وعارض آخرون توسيع نطاق النص إلى هذا الحد. | Some representatives felt that the paragraph should cover the entire process of deployment of personnel. Others objected to such a broadening of the text. |
27 أما المشاركة الفعلية الوارد وصفها في الأمثلة المقدمة في هذه الوثيقة، فإنها تغطي عملية اتخاذ القرارات بالكامل، أي، وضع المشروع وتنفيذه ومتابعته ومراقبته وتقييمه. | Active participation , as seen in the examples at the beginning of this paper, refers to the entire decision making process, from project design to implementation, follow up, oversight and evaluation. |
بالتأكيد تغطي الكوارث الطبيعية. | It covers of course natural disasters. |
وسوف تتدخل هذه الهيئة إلى درجة أقل كثيرا في السيادة الوطنية، مقارنة بالتبعية للسياسات المالية التي تنتهجها سلطة مالية تغطي الاتحاد الأوروبي أو منطقة اليورو بالكامل. | And it would interfere much less with national sovereignty than would the subordination of fiscal policies to an EU or eurozone wide authority. |
تغطي المسجد 29 قبة ذهبية. | The mosque has 29 golden domes. |
ولا تغطي التشريعات حالة المهاجرين. | The legislation does not cover the situation of emigrants. |
(هـ) سيناريوهات تغطي الأعمال المحظورة. | (e) Scenarios covering prohibited acts. |
وقال نحن تغطي الجزء الخلفي! | We're covering the rear! |
صدمة الطفولة تغطي نطاق واسع | Childhood trauma covers a huge spectrum. |
أنها تغطي منطقة كبيرة جدا | That covers a great deal of territory. |
بالكامل . | Completely. |
تغطي الغابات حوالي 60 من البلاد. | Forests cover approximately 60 of the country. |
المنطقة تغطي مساحة 2،535.76 كم 2. | The region covers an area of . |
فالمحيطات تغطي 70 من سطح الأرض. | Oceans cover 70 of the Earth's surface. |
د إدارة وثائق التأمين التي تغطي | d. Administration of insurance policies covering |
طيور النحام تغطي القارات. حصلت الهجرات. | Flamingos covered continents. Migrations got underway. |
وبالضرورة فإن الشقق تغطي مواقف السيارات | And essentially, the apartments cover the parking. |
تعاش بالتصميم، تغطي سابقتها بشيء أفضل. | lived by design, covering the original with something better. |
و ترجع و تغطي النموذج بالطين | So, now you go back and you cover the whole thing with clay. |
وهذه الكتل تغطي منطقة بحجم اليونان. | And these mats actually cover an area the size of Greece. |
ستائر تصد القنابل كانت تغطي نوافذي. | Bomb blast curtains covered my windows. |
أنا لا أعتقد ... أنك تغطي على | There's just one thing I don't get |
طبقة من التربية الخصبة تغطي الأرض | A thin layer of fertile soil now covers the plots. |
تغطي بالتأكيد الكثير من الأرض , مكاى | You certainly cover a lot of territory, McKay. |
فالأعذار لا تغطي سوى على الأكاذيب | Excuses only cover up lies. |
وبدلا من إهدار الطاقة على محاولات ترمي على بناء مؤسسات ضخمة تغطي المنطقة بالكامل، فمن الأفضل لها أن تركز بشكل أكبر على المؤسسات الأصغر حجما المرتبطة بكل قضية على ح دة. | Rather than spending energy on trying to build large scale institutions covering the entire region, it would be better to focus more on smaller, issue oriented institutions. |
عشوائي بالكامل | Completely Random |
جسمي بالكامل | My whole body. |
جسمك بالكامل | Your whole body? |
يتدمر بالكامل | Completely destroyed. |
!حياتك بالكامل | Whole life! |
بالكامل لماذا | Flatly! Why? |
بالكامل لأسفل. | All the way down. |
مفهوم بالكامل | Understandable. Completely. |
تهملنى بالكامل. | Ignores me completely. |
تغطي الغابات حوالي 40 من أراضي جورجيا بينما تغطي منطقة الألب دون الألب ما يقرب من 10 من الأراضي. | Forests cover around 40 of Georgia's territory while the alpine subalpine zone accounts for roughly around 10 percent of the land. |
تغطي حديقة وارسو للحيوانات مساحة 40 هكتار. | The Warsaw Zoo covers an area of . |
تيكوبيا تغطي مساحة 5 (2 ميل مربع). | Covering an area of 5 square kilometers (2 sq. |
تغطي الصحراء النصف الجنوبي من أراضي تونس. | Much of the southern region is desert. |
تغطي أشجار الزيتون 194 دونم من الأراضي. | Olive trees covered 194 dunum of land. |
تغطي أشجار الزيتون 30 دونما من الأراضي. | Olive trees covered 30 dunams of land. |
اجذب النوافذ فقط عندما تكون تغطي بعضها | Snap windows only when overlapping |
عمليات البحث ذات الصلة : تغطي من - تغطي الفجوة - تغطي مجموعة - تغطي مساحة - لن تغطي - تغطي الخصائص - تغطي الجوانب - تغطي حوالي - تغطي جميع - تغطي قضايا - تغطي مجموعة - تغطي نطاق - تغطي أكثر