Translation of "covering a range" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Covering - translation : Covering a range - translation : Range - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

At present, the General Assembly addresses a broad agenda covering a wide range of often overlapping issues.
161 وتتناول الجمعية العامة في الوقت الحاضر جدول أعمال واسع النطاق يشمل طائفة واسعة من القضايا المتداخلة أحيانا.
That normally involves a multifaceted process and a multidimensional mandate covering a full range of issues and activities.
وينطوي ذلك عادة على عملية متعددة الوجوه وولاية متعددة الأبعاد تشمل مجموعة تامة من المسائل والأنشطة.
He commended the Council for covering, within a limited time frame, an impressive agenda encompassing a wide range of issues.
وأثنى على المجلس لتغطيته، في إطار زمني محدود، جدول أعمال ﻻ يستهان به يشمل طائفة عريضة من المواضيع.
(a) Reports prepared by the Secretariat to inform the Committee's substantive discussions covering a wide range of issues related to NGOs.
(أ) التقارير التي تعدها الأمانة العامة لتستنير بها المناقشات الموضوعية للجنة بشأن مجموعة كبيرة من القضايا ذات الصلة بالمنظمات غير الحكومية.
Drumhead disc resonators are in the middle, covering the range from around 100 to 300 kHz.
ويتم استخدام رنانات رأس الطبلة القرصية في المنتصف، حيث تغطي النطاق من حوالي 100 وحتى 300 كيلوهرتز.
We want to see an active and effective OSCE covering the whole range of its mandate.
ونريد أن نرى منظمة فعالة وقوية تغطي كل نطاق ولايتها.
At present, the Department produces 37 radio programmes in 19 languages covering a full range of priority issues to the Organization.
وتنتج اﻻدارة في الوقت الحاضر ٣٧ برنامجا لﻹذاعة ﺑ ١٩ لغة تغطي سلسلة كاملة من المسائل ذات اﻷولوية بالنسبة للمنظمة.
38. In the health, water supply and sanitation sector, major accomplishments included a range of activities covering both emergency assistance and rehabilitation.
٣٨ وفي قطاع الصحة وإمدادات المياه والمرافق الصحية، شملت اﻹنجازات الرئيسية ضروبا من اﻷنشطة في مجالي المساعدة في حاﻻت الطوارئ واﻹنعاش.
The new AM transmitter, which activates radio production, has improved the quality and range, covering the entire country.
وقد أدى جهاز اﻹرسال الجديد AM الذي ي ستخدم في اﻻنتاج اﻹذاعي إلى تحسين النوعية ونطاق البث بحيث أصبح يغطي البلد بأكمله.
In recent years the African Development Bank (AfDB) has been involved in diversification related projects covering a relatively wide range of commodities and countries.
وفي السنوات اﻷخيرة دأب مصرف التنمية اﻻفريقي على اﻻشتراك في مشاريع تتصل بالتنويع تغطي مجموعة واسعة نسبيا من السلع اﻷساسية والبلدان.
We appreciate the preparations which are under way for numerous projects covering a wide range of activities in the arts, publications, politics and education.
ونقدر اﻻعدادات الجارية لعدد هائل من المشاريع التي تغطي مجموعة واسعة من اﻷنشطة في الفنون والنشر والسياسة والتعليم.
73. A little over half of the developing countries (51 per cent) have currently established comprehensive national population policies, covering a wide range of topics and issues.
٧٣ لقد وضع حاليا ما يتجاوز نصف البلدان النامية بقليل )٥١ في المائة( سياسات سكانية وطنية شاملة، تغطي مجموعة واسعة التنوع من المواضيع والقضايا.
The night a covering ,
وجعلنا الليل لباسا ساترا بسواده .
The night a covering ,
وجعلنا الليل لباس ا ت ل ب سكم ظلمته وتغشاكم ، كما يستر الثوب لابسه
a Covering indigenous mothers.
(أ) شاملا الأمهات المنتميات إلى الشعوب الأصلية.
There are now more than 400 regional and universal multilateral environmental treaties in force, covering a broad range of environmental issues, including biodiversity, climate change and desertification.
فهناك الآن ما يزيد على 400 معاهدة إقليمية وعالمية متعددة الأطراف سارية المفعول، تغطي نطاقا واسعا من القضايا البيئية، بما فيها التنوع الأحيائي وتغير المناخ والتصحر.
A hat is a head covering.
القبعة هي غطاء للرأس.
In addition to its training aspects, the programme provides the participants with in depth briefings covering the entire range of United Nations activities.
وكما يتيح، باﻹضافة إلى جوانبه التدريبية، جلسات إحاطة إعﻻمية متعمقة للمشاركين تغطي النطاق الكامل ﻷنشطة اﻷمم المتحدة.
6. In addition, technical assistance projects covering a wide range of areas have also been implemented at the country level in the island developing countries of the subregion.
٦ وعﻻوة على ذلك، جرى على الصعيد القطري في البلدان الجزرية النامية الواقعة في منطقة البحر الكاريبي تنفيذ مشاريع للمساعدة التقنية تغطي نطاقا واسعا من المجاﻻت.
It is also implementing technical cooperation projects upon request from Governments, covering a wide range of human settlements activities, as well as promoting technical cooperation among OIC member States.
كما أنه يقوم بتنفيذ مشاريع للتعاون التقني بناء على طلب الحكومات، تشمل طائفة واسعة من أنشطة المستوطنات البشرية، فضﻻ عن تشجيع التعاون التقني فيما بين الدول اﻷعضاء في منظمة المؤتمر اﻹسﻻمي.
A species range is often represented with a species range map.
توزع الأنواع هو مفهوم مشابه لنطاق الأنواع الذي يمثل غالبا بخريطة نطاق الأنواع.
and made the night a covering ,
وجعلنا الليل لباسا ساترا بسواده .
and make the night a covering ?
وجعلنا الليل لباسا ساترا بسواده .
made the night as a covering ,
وجعلنا الليل لباسا ساترا بسواده .
and made the night a covering ,
وجعلنا الليل لباس ا ت ل ب سكم ظلمته وتغشاكم ، كما يستر الثوب لابسه
and make the night a covering ?
وجعلنا الليل لباس ا ت ل ب سكم ظلمته وتغشاكم ، كما يستر الثوب لابسه
made the night as a covering ,
وجعلنا الليل لباس ا ت ل ب سكم ظلمته وتغشاكم ، كما يستر الثوب لابسه
In 1992, DESD issued 28 agency terminal reports and 20 seminar reports totalling 3,175 printed pages and covering the range of departmental technical cooperation activities.
١٣٦ في عام ١٩٩٢، أصدرت إدارة التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية ٢٨ تقريرا نهائيا للوكاﻻت و ٢٠ تقريرا عن حلقات دراسية تضمنت في مجموعها ١٧٥ ٣ صفحة مطبوعة وغطت كامل نطاق أنشطة التعاون التقني التي اضطلعت بها اﻹدارة.
Individual corporations in the pharmaceutical industry generally do have comprehensive codes of conduct, covering a wide range of ethical aspects of research and commerce, but none has a specific reference to biological weapons.
6 يوجد عموما لدى فرادى الشركات العاملة في الصناعة الصيدلانية مدونات شاملة لقواعد السلوك تغطي مجموعة واسعة من الجوانب الأخلاقية للبحث والتجارة، ولكن أيا منها لا يتضمن إشارة محددة إلى الأسلحة البيولوجية.
Various publications and training materials have been produced, covering earthquakes, volcanoes, floods and tsunamis, aimed at a wide range of readers from schoolchildren to staff in governmental and non governmental organizations.
وجرى إصدار منشورات متنوعة وإنتاج مواد للتدريب، تغطي الزﻻزل، والبراكين، والفيضانات والموجات الزلزالية المحيطية، وموجهة الى مجموعة كبيرة واسعة التنوع من القراء، بدءا من تﻻميذ المدارس ووصولا الى الموظفين في المنظمات الحكومية وغير الحكومية.
On the international level, the Philippines has signed or ratified 20 out of a total of 24 binding international human rights instruments covering the entire range of the human rights spectrum.
وعلى المستوى الدولي، وقعت الفلبين أو صدقت على ٢٠ صكا من جملة ٢٤ صكا دوليا ملــزما في مجال حقوق اﻹنسان، تغطي الطائفة الكاملة من سلسلة حقوق اﻹنسان.
And made the night as a covering ,
وجعلنا الليل لباسا ساترا بسواده .
And made the night as a covering ,
وجعلنا الليل لباس ا ت ل ب سكم ظلمته وتغشاكم ، كما يستر الثوب لابسه
You're covering up for a cop's widow!
لقد فهمت انت تحاول التغطية على ارملة شرطى
He made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of sea cow hides above.
وصنع غطاء للخيمة من جلود كباش محم رة. وغطاء من جلود تخس من فوق
Covering note
مذكرة اﻹحالة
Covering 270.
توفير غطاء 072
A range of strings
مدى من السلاسل النصية
You shall make a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of sea cow hides above.
وتصنع غطاء للخيمة من جلود كباش محمر ة. وغطاء من جلود تخس من فوق
And thou shalt make a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering above of badgers' skins.
وتصنع غطاء للخيمة من جلود كباش محمر ة. وغطاء من جلود تخس من فوق
And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of badgers' skins above that.
وصنع غطاء للخيمة من جلود كباش محم رة. وغطاء من جلود تخس من فوق
In April 2007, BOSCO was launched as a solar powered, long range wireless computer network covering locations in former Internally Displaced Persons (IDP) camps across Gulu and Amuru districts in northern Uganda.
في نيسان أبريل 2007، أطلقت بوسكو بوصفها شبكة كمبيوتر لاسلكية تعمل بالطاقة الشمسية، بعيدة المدى بحيث تغطي مواقع مخيمات للنازحين في أنحاء مقاطعات جولو و أمورو في شمال أوغندا.
Many delegations suggested specific actions covering a wide range of activities, such as behavioural research, sex education for boys and girls, counselling, and the consideration of parents as a major channel for ensuring responsible parenthood.
واقترحت وفود كثيرة إجراءات محددة تشمل مجموعة واسعة من اﻷنشطة مثل البحوث السلوكية والتوعية الجنسية للبنين والبنات وتقديم المشورة واعتبار اﻷبوين قناة رئيسية لضمان اﻷبوة المقدرة للمسؤولية.
covering the people this is a painful chastisement .
يغشى الناس فقالوا هذا عذاب أليم .
And We have made the night a covering .
وجعلنا الليل لباسا ساترا بسواده .

 

Related searches : A Covering Letter - Covering A Topic - Lap Covering - Leg Covering - Is Covering - For Covering - Outer Covering - Covering Fire - Insurance Covering - Cost Covering - Covering For - Covering Power