ترجمة "لن تغطي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لن - ترجمة : لن تغطي - ترجمة :
الكلمات الدالة : Covering Cover Covers Covered Area Happen Wouldn They

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

قد ترغب في إلقاء نظرة على. نحن لن تغطي قضايا تتصل
We won't cover the issues pertaining to those in this particular lecture.
بالتأكيد تغطي الكوارث الطبيعية.
It covers of course natural disasters.
وبحلول السنة الخامسة، لن تغطي مساهمات الدول الجزرية الصغيرة النامية، بما في ذلك اشتراكات المستخدمين، سوى جانب من تكاليف التشغيل.
By year five, the contribution from SIDS, including user subscriptions, will only partially cover operating costs.
لا شك أن ممارسة أهل النخبة والعاملين المتعلمين في الحضر للزراعة بالوكالة لن تغطي بالكامل الحاجة الملحة إلى الغذاء في أفريقيا.
To be sure, absentee farming by elites and educated urban workers can t solve all of Africa s urgent food needs.
تغطي المسجد 29 قبة ذهبية.
The mosque has 29 golden domes.
ولا تغطي التشريعات حالة المهاجرين.
The legislation does not cover the situation of emigrants.
(هـ) سيناريوهات تغطي الأعمال المحظورة.
(e) Scenarios covering prohibited acts.
وقال نحن تغطي الجزء الخلفي!
We're covering the rear!
صدمة الطفولة تغطي نطاق واسع
Childhood trauma covers a huge spectrum.
أنها تغطي منطقة كبيرة جدا
That covers a great deal of territory.
وبعض نفقات السفر داخلة في التقديرات المدرجة في الفرع الجزئي quot ثانيا quot )جيم(، ولكن هذه النفقات لن تغطي جميع احتياجات السفر.
Some travel expenditures are included in estimates under sub section II (C), but these would not cover all travel requirements.
ولكن العائدات الضريبية لن تغطي إلا قسما ضئيلا من هذا المبلغ، حيث تم تقديرها بما لا يتجاوز 37 تريليون ين في عام 2010.
But tax revenue will cover only a fraction of that, as it is estimated at only 37trillion for 2010.
33 وحتى لو وردت تبرعات تناظر الميزانية التي أقرت للوكالة فإن هذه التبرعات لن تغطي إلا الحدود الدنيا من النفقات المتعلقة باحتياجات اللاجئين.
Even if contributions were to match the Agency's approved budget, they would still cover levels of expenditure that are minimal in relation to refugee needs.
تغطي الغابات حوالي 60 من البلاد.
Forests cover approximately 60 of the country.
المنطقة تغطي مساحة 2،535.76 كم 2.
The region covers an area of .
فالمحيطات تغطي 70 من سطح الأرض.
Oceans cover 70 of the Earth's surface.
د إدارة وثائق التأمين التي تغطي
d. Administration of insurance policies covering
طيور النحام تغطي القارات. حصلت الهجرات.
Flamingos covered continents. Migrations got underway.
وبالضرورة فإن الشقق تغطي مواقف السيارات
And essentially, the apartments cover the parking.
تعاش بالتصميم، تغطي سابقتها بشيء أفضل.
lived by design, covering the original with something better.
و ترجع و تغطي النموذج بالطين
So, now you go back and you cover the whole thing with clay.
وهذه الكتل تغطي منطقة بحجم اليونان.
And these mats actually cover an area the size of Greece.
ستائر تصد القنابل كانت تغطي نوافذي.
Bomb blast curtains covered my windows.
أنا لا أعتقد ... أنك تغطي على
There's just one thing I don't get
طبقة من التربية الخصبة تغطي الأرض
A thin layer of fertile soil now covers the plots.
تغطي بالتأكيد الكثير من الأرض , مكاى
You certainly cover a lot of territory, McKay.
فالأعذار لا تغطي سوى على الأكاذيب
Excuses only cover up lies.
تغطي الغابات حوالي 40 من أراضي جورجيا بينما تغطي منطقة الألب دون الألب ما يقرب من 10 من الأراضي.
Forests cover around 40 of Georgia's territory while the alpine subalpine zone accounts for roughly around 10 percent of the land.
تغطي حديقة وارسو للحيوانات مساحة 40 هكتار.
The Warsaw Zoo covers an area of .
تيكوبيا تغطي مساحة 5 (2 ميل مربع).
Covering an area of 5 square kilometers (2 sq.
تغطي الصحراء النصف الجنوبي من أراضي تونس.
Much of the southern region is desert.
تغطي أشجار الزيتون 194 دونم من الأراضي.
Olive trees covered 194 dunum of land.
تغطي أشجار الزيتون 30 دونما من الأراضي.
Olive trees covered 30 dunams of land.
اجذب النوافذ فقط عندما تكون تغطي بعضها
Snap windows only when overlapping
تغطي الكثبان الرملية حالي ا حوالي خمس صحرائنا
Now, sand dunes cover only about one fifth of our deserts.
تغطي المراعي إجمالي 30 مليون كلم مربع.
Global pastures cover 30 million km².
قدمي تغطي حوالي ٣٠٠ ميل من الميسيليوم
My foot is covering approximately 300 miles of mycelium.
تغطي عملية المعايرة في الموقع خدمة هاس
The calibration process is covered on the Haas Service site
لا , لا هذه الوثائق تغطي كل شيء
No, that covers everything.
الحمم تغطي كل شيء ولكن شعب سترومبولي...
The lava covered it all.
إما أن تغطي لنا أو تدفع نقدا
Either they cover us or they cash out.
ولكنك عندما تركض فلن يكون بوسعك أبدا أن تسبق الجهاز لكي تغطي أرضا جديدة ــ لذا فإنك لن تجري أبدا بسرعة أكبر من السرعة المحددة سلفا.
But when you run, you can never really get ahead of the treadmill and cover new terrain so you never run faster than the speed that is set.
ان الضرائب تغطي اقل من نصف الانفاق الحكومي.
Taxes cover less than half of government spending.
تغطي المحاضرات، جميعها بالإنجليزية، نطاق واسع من المواضيع.
The lectures, which are all in English, cover a wide range of subjects.
ارتدى الأطباء أقنعة بيضاء تغطي أفواههم و أنوفهم.
The doctors wore white masks over their mouths and noses.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تغطي من - تغطي الفجوة - تغطي مجموعة - تغطي مساحة - تغطي الخصائص - تغطي بالكامل - تغطي الجوانب - تغطي حوالي - تغطي جميع - تغطي قضايا - تغطي مجموعة - تغطي نطاق - تغطي أكثر